Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homecoming (Nobody Likes You) - Demo
Возвращение домой (Никто тебя не любит) - Демо
Everyone
left
the
studio
Все
ушли
из
студии,
And
I'm
recording
all
alone
И
я
записываюсь
в
одиночестве.
Everyone
left
the
studio
but
me
Все
покинули
студию,
кроме
меня.
Everyone
left
the
studio
Все
ушли
из
студии,
Left
me
recording
all
alone
Оставили
меня
записываться
одного.
Everyone
left
the
studio
Все
ушли
из
студии,
But
me,
me,
myself
and
I
Кроме
меня,
меня,
себя
самого
и
я.
Me,
myself
and
I
(by
myself),
hey!
Я,
сам
себе
компания
(совсем
один),
эй!
Me,
myself
and
I
(by
myself),
hey!
Я,
сам
себе
компания
(совсем
один),
эй!
Me,
myself
and
I
Я,
сам
себе
компания.
I
was
away
from
the
studio
Меня
не
было
в
студии,
I
went
to
the
County
Jail
Я
был
в
окружной
тюрьме.
I
got
myself
in
some
trouble
again
Я
снова
влип
в
неприятности,
And
now
I
got
work
detail
И
теперь
у
меня
исправительные
работы.
And
Mike
is
taking
over
И
Майк
берет
на
себя
руководство,
He's
just
not
answering
his
cell
Он
просто
не
отвечает
на
звонки.
Now
everyone
runs
for
cover
Теперь
все
бегут
в
укрытие,
'Cause
Mike's
all
by
himself
Потому
что
Майк
совсем
один.
Ooh-ooh,
la-la-la-la
У-у,
ля-ля-ля-ля
Ooh-ooh,
la-la-la-la
У-у,
ля-ля-ля-ля
Ooh-ooh,
la-la-la-la
У-у,
ля-ля-ля-ля
Ooh-ooh,
la-la-la-la
У-у,
ля-ля-ля-ля
Where
did
everyone
go?
Куда
все
подевались?
I'm
all
alone
Я
совсем
один.
Hey,
where's
everyone
at?
Эй,
где
все?
What
the
fuck?
I
showed
up
on
time
Какого
чёрта?
Я
пришёл
вовремя.
Every
day
I
get
here
on
time
Каждый
день
я
прихожу
вовремя,
And
you
guys
aren't
here
А
вас,
ребята,
нет.
Where'd
everyone
go?
(Fuck!)
Куда
все
ушли?
(Чёрт!)
Your
friends
don't
need
you
Твои
друзьям
ты
не
нужен,
Nobody
likes
you
Никто
тебя
не
любит.
They're
all
out
without
you
Они
все
гуляют
без
тебя,
Your
friends
left
without
you
Твои
друзья
ушли
без
тебя,
Nobody
likes
you
Никто
тебя
не
любит.
They're
all
out
without
you
Они
все
гуляют
без
тебя,
No
one
knows
what
it's
like
Никто
не
знает,
каково
это
Alone
with
Mike
Наедине
с
Майком.
Mike,
Mike,
Mike,
Mike,
Mike,
mad,
mad,
mad,
mad
at
me
Майк,
Майк,
Майк,
Майк,
Майк,
зол,
зол,
зол,
зол
на
меня.
I
went
to
the
warehouse
Я
пошел
на
склад,
I'm
in
love
with
Jimmy
Boom
(not
for
nomma
nuts?)
Я
влюблен
в
Джимми
Бума
(не
ради
орешков?).
He
showed
me
the
mystery
Он
показал
мне
тайну,
I
showed
him
my
fridge's
room
Я
показал
ему
холодильник.
Case
he
went
with
worrying
Вдруг
он
забеспокоился,
By
the
reed
in
Danville
У
тростника
в
Данвилле.
He
had
his
concert
there
У
него
там
был
концерт,
That's
when
I
heard
my
phone
ring
И
тут
зазвонил
мой
телефон.
Hallo,
no,
fuck
you,
just
go
Алло,
нет,
пошла
ты,
просто
уйди.
I
don't
care,
I
don't,
I
don't
know
Мне
все
равно,
мне
нет,
я
не
знаю.
I
smashed
my
phone
Я
разбил
свой
телефон.
I
got
in
my
SUV
Я
сел
в
свой
внедорожник,
Drove
back
to
the
studio
Поехал
обратно
в
студию.
Mike
and
Bill
were
wondering,
wondering
Майк
и
Билл
гадали,
гадали,
Where
did
our
drummer
go?
Куда
делся
наш
барабанщик?
Well,
nobody
cares,
well,
nobody
cares
Ну,
всем
плевать,
ну,
всем
плевать.
Does
anyone
care
if
nobody
cares?
Кого-то
волнует,
что
всем
плевать?
Well,
nobody
cares,
well,
nobody
cares
Ну,
всем
плевать,
ну,
всем
плевать.
Does
anyone
care
if
nobody
cares?
Кого-то
волнует,
что
всем
плевать?
Billie's
filling
out
paperwork
now
Билли
сейчас
заполняет
документы
At
the
facility
on
east
12th
Street
В
учреждении
на
Восточной
12-й
улице.
He's
not
listening
to
a
word
now
Он
не
слушает
ни
слова,
He's
in
his
own
world
and
he's
daydreaming
Он
в
своем
собственном
мире
и
витает
в
облаках.
He'd
rather
be
doing
something
else
now
Он
бы
предпочел
заниматься
чем-то
другим,
Like
hanging
out
with
Mike,
Tré
Cool,
Chris
and
Kenny
Например,
тусоваться
с
Майком,
Тре
Кулом,
Крисом
и
Кенни.
His
wife's
on
the
phone
with
anxiety
now
Его
жена
сейчас
звонит
в
тревоге,
And
she's
had
enough
and
he's
had
plenty
И
с
нее
хватит,
и
с
него
тоже.
Somebody
get
me
out
of
here
Кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда,
Get
me
the
fuck
right
out
of
here
Вытащите
меня
отсюда,
к
черту.
Somebody
get
me
out
of
here
Кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда,
Get
me
the
fuck
right
out
of
here
Вытащите
меня
отсюда,
к
черту.
(Ah-ah)
so
far
away,
I
don't
wanna
stay
(А-а)
так
далеко,
я
не
хочу
оставаться.
(Ah)
get
me
outta
here
right
now
(la-la-la)
(А)
вытащите
меня
отсюда
прямо
сейчас
(ля-ля-ля).
(Ah-ah)
I
just
wanna
be
free,
is
there
a
possibility?
(А-а)
я
просто
хочу
быть
свободным,
есть
ли
такая
возможность?
(Ah)
get
me
outta
here
right
now
(la-la-la)
(А)
вытащите
меня
отсюда
прямо
сейчас
(ля-ля-ля).
Mike,
Mike,
Mike,
Mike
and
Tré
Майк,
Майк,
Майк,
Майк
и
Тре.
I
fell
asleep
while
watching
Spike
TV
Я
заснул,
смотря
Spike
TV,
After
ten
cups
of
coffee
and
you're
still
not
here
После
десяти
чашек
кофе,
а
тебя
все
еще
нет.
Dreamin'
of
a
song,
but
somethin'
went
wrong
Мне
снилась
песня,
но
что-то
пошло
не
так,
And
you
can't
tell
anyone
'cause
no
one's
here
И
ты
никому
не
можешь
рассказать,
потому
что
никого
нет.
Left
me
here
alone
and
I
shoulda
stayed
home
Оставили
меня
здесь
одного,
а
мне
стоило
остаться
дома.
After
ten
cups
of
coffee,
I'm
thinkin'
После
десяти
чашек
кофе
я
думаю...
(Where'd
you
go?)
Nobody
likes
you,
everyone
left
you
(Куда
ты
ушла?)
Никто
тебя
не
любит,
все
тебя
бросили.
(Where'd
you
go?)
They're
all
out
without
you,
havin'
fun
(Куда
ты
ушла?)
Они
все
гуляют
без
тебя,
веселятся.
(Where'd
you
go?)
Everyone
left
you,
nobody
likes
you
(Куда
ты
ушла?)
Все
тебя
бросили,
никто
тебя
не
любит.
(Where'd
you
go?)
They're
all
out
without
you,
havin'
fun
(Куда
ты
ушла?)
Они
все
гуляют
без
тебя,
веселятся.
(Where'd
you
go?)
(Куда
ты
ушла?)
I
got
a
rock
and
roll
band,
I
got
a
rock
and
roll
life
У
меня
есть
рок-н-ролльная
группа,
у
меня
рок-н-ролльная
жизнь.
I
got
a
rock
and
roll
girlfriend
and
another
ex-wife
У
меня
есть
рок-н-ролльная
девушка
и
еще
одна
бывшая
жена.
I
got
a
rock
and
roll
house,
I
got
a
rock
and
roll
car
У
меня
есть
рок-н-ролльный
дом,
у
меня
есть
рок-н-ролльная
машина.
I
play
the
shit
out
the
drums
and
I
can
play
the
guitar
Я
играю
на
барабанах,
и
я
могу
играть
на
гитаре.
I
got
a
kid
in
New
York,
I
got
a
kid
in
the
Bay
У
меня
есть
ребенок
в
Нью-Йорке,
у
меня
есть
ребенок
в
заливе.
I
haven't
drank
or
smoked
nothin'
in
over
22
days
Я
не
пил
и
не
курил
ничего
больше
22
дней.
So
get
off
my
case,
off
of
my
case
Так
что
отстань
от
меня,
отстань
от
меня,
Off
of
my
case
Отстань
от
меня.
Here
they
come,
marchin'
down
the
street
(ooh,
ooh-ooh)
Вот
они
идут,
маршируют
по
улице
(у,
у-у).
Like
a
desperation
murmur
of
a
heartbeat
(ooh,
ooh-ooh)
Как
отчаянный
шепот
сердца
(у,
у-у).
Comin'
back
from
the
edge
of
town
Возвращаясь
с
окраины
города,
Underneath
their
feet
Под
их
ногами.
The
time
has
come,
and
it's
goin'
nowhere
(ooh,
ooh-ooh)
Пришло
время,
и
оно
никуда
не
денется
(у,
у-у).
Nobody
ever
said
that
life
was
fair
now
(ooh,
ooh-ooh)
Никто
никогда
не
говорил,
что
жизнь
справедлива
(у,
у-у).
Go-carts
and
guns
are
treasures,
they
will
bear
Карты
и
оружие
- это
сокровища,
которые
они
понесут
In
the
summer
heat
В
летнюю
жару.
(Me,
myself
and
I)
the
world
is
spinnin'
'round
(Я,
сам
себе
компания)
мир
вращается,
(Me,
myself
and
I)
and
'round
and
in
and
out
again
(Я,
сам
себе
компания)
и
вокруг,
и
внутрь,
и
снова
наружу.
(Me,
myself
and
I)
we're
not
the
only
ones
who
fear
breakin'
down
(Я,
сам
себе
компания)
мы
не
единственные,
кто
боится
сломаться.
So
send
my
love
a
letterbomb
and
visit
me
in
hell
Так
что
отправь
моей
любви
письмо-бомбу
и
посети
меня
в
аду.
We're
the
ones
goin'
Мы
те,
кто
идет...
Home,
we're
comin'
home
again
Домой,
мы
снова
возвращаемся
домой.
Home,
we're
comin'
home
again
Домой,
мы
снова
возвращаемся
домой.
I
started
fuckin'
runnin'
as
soon
as
my
feet
touched
ground
Я
начал
бежать,
как
только
мои
ноги
коснулись
земли.
We're
back
in
the
barrio,
and
to
you
and
me,
that's
Jingle
town,
that's
Мы
вернулись
в
район,
и
для
тебя
и
меня
это
Джингл-таун,
это...
Home,
we're
comin'
home
again
Домой,
мы
снова
возвращаемся
домой.
Home,
we're
comin'
home
again
Домой,
мы
снова
возвращаемся
домой.
Home,
we're
comin'
home
again
Домой,
мы
снова
возвращаемся
домой.
Home,
we're
comin'
home
again
Домой,
мы
снова
возвращаемся
домой.
Home,
we're
comin'
home
again
Домой,
мы
снова
возвращаемся
домой.
Home,
we're
comin'
home
again
Домой,
мы
снова
возвращаемся
домой.
Home,
we're
comin'
home
again
Домой,
мы
снова
возвращаемся
домой.
Home
(no,
fuck
you,
just
go,
I
don't
care,
I
don't,
I
don't
know,
I
smashed
my
phone)
Домой
(нет,
пошла
ты,
просто
уйди,
мне
все
равно,
мне
нет,
я
не
знаю,
я
разбил
свой
телефон).
We're
comin'
home
again
(just
go,
I
don't
care,
I
don't)
Мы
снова
возвращаемся
домой
(просто
уйди,
мне
все
равно,
мне
нет).
Nobody
likes
you,
everyone
left
you
Никто
тебя
не
любит,
все
тебя
бросили.
They're
all
out
without
you
havin'
fun
Они
все
гуляют
без
тебя,
веселятся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Edwin Wright Iii, Billie Joe Armstrong, Mike Ryan Pritchard
1
Letterbomb
2
Governator
3
Too Much Too Soon
4
Holiday
5
St. Jimmy
6
Homecoming
7
American Idiot
8
Boulevard of Broken Dreams
9
Are We the Waiting
10
Give Me Novacaine
11
Shoplifter - Non-Album Track
12
Jesus of Suburbia
13
Whatsername
14
She's a Rebel
15
Extraordinary Girl
16
Favorite Son (Non-Album Track)
17
Minority (Live Edit) [Sept. 21, 2004 - Irving Plaza, NY]
18
Jesus of Suburbia - Demo
19
Wake Me Up When September Ends - Demo
20
American Idiot - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
21
American Idiot (Alt. Version) - Demo
22
American Idiot - Demo
23
Are We We Are/St. Jimmy Opera - Demo
24
Novacaine - Demo
25
Radio Baghdad - Demo
26
Cluster Bomb - Demo
27
Just Another Year - Demo
28
Lowlife - Demo
29
Whatsername - Demo
30
We Are the Champions - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
31
Boulevard of Broken Dreams - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
32
American Idiot - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
33
Jesus of Suburbia - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
34
Holiday - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
35
Are We the Waiting - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
36
St. Jimmy - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
37
Boulevard of Broken Dreams - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
38
Are We the Waiting - Live from VH1 Storytellers
39
Give Me Novacaine (live from VH1 Storytellers)
40
Homecoming (live from VH1 Storytellers)
41
Whatsername - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
42
Wake Me Up When September Ends - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
43
Letterbomb - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
44
She's a Rebel - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
45
Extraordinary Girl - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
46
Give Me Novacaine - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
47
St. Jimmy - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
48
Are We the Waiting - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
49
Holiday - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
50
Jesus of Suburbia - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
51
Homecoming - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
52
Holiday/Blvd. of Broken Dreams - Demo
53
Wake Me Up When September Ends
54
She’s a Rebel - Demo
55
Homecoming (Nobody Likes You) - Demo
56
Everyone’s Breaking Down - Demo
57
St. Jimmy - VH1 Storytellers Version
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.