Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letterbomb - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
Letterbomb - Live im Irving Plaza, New York, NY, 21.09.04
This
is
our
next
song
Das
ist
unser
nächster
Song
This
next
song's
called
"Letterbomb"
Dieser
nächste
Song
heißt
„Letterbomb“
Nobody
likes
you,
everyone
left
you
Niemand
mag
dich,
alle
haben
dich
verlassen
They're
all
out
without
you,
having
fun
Sie
sind
alle
ohne
dich
unterwegs,
haben
Spaß
Where
have
all
the
bastards
gone?
Wo
sind
all
die
Bastarde
hin?
The
underbelly
stacks
up
ten
high
Der
Untergrund
stapelt
sich
zehn
hoch
The
dummy
failed
the
crash
test
Der
Dummy
hat
den
Crashtest
nicht
bestanden
Collectin'
unemployment
checks
Sammelt
Arbeitslosengeld
A
flunky's
only
along
for
the
ride
Ein
Lakai
ist
nur
für
die
Fahrt
dabei
Where
have
all
the
bastards
gone
Wo
sind
all
die
Bastarde
hin
As
the
city's
motto
get
pulverized?
Während
das
Motto
der
Stadt
pulverisiert
wird?
"What's
in
love
is
now
in
debt"
„Was
in
Liebe
ist,
ist
jetzt
verschuldet“
On
your
birth
certificate
Auf
deiner
Geburtsurkunde
So
strike
the
fuckin'
match
to
light
this
fuse,
'use
Also
zünde
das
verdammte
Streichholz
an,
um
diese
Lunte
zu
entzünden,
denn
The
town
bishop's
an
extortionist
Der
Bischof
der
Stadt
ist
ein
Erpresser
And
he
don't
even
know
that
you
exist
Und
er
weiß
nicht
einmal,
dass
du
existierst
Stand
still
when
it's
do
or
die
Steh
still,
wenn
es
um
alles
oder
nichts
geht
You
better
run
for
your
fuckin'
life
Du
rennst
besser
um
dein
verdammtes
Leben
It's
not
over
'til
you're
underground
Es
ist
nicht
vorbei,
bis
du
unter
der
Erde
bist
It's
not
over
before
it's
too
late
Es
ist
nicht
vorbei,
bevor
es
zu
spät
ist
This
city's
burnin',
it's
not
my
burden
Diese
Stadt
brennt,
es
ist
nicht
meine
Last
It's
not
over
before
it's
too
late
Es
ist
nicht
vorbei,
bevor
es
zu
spät
ist
There
is
nothin'
left
to
analyze
Es
gibt
nichts
mehr
zu
analysieren
Where
will
all
the
martyrs
go
when
the
virus
cures
itself?
Wohin
werden
all
die
Märtyrer
gehen,
wenn
sich
das
Virus
selbst
heilt?
And
where
will
we
all
go
when
it's
too
late?
Und
wohin
werden
wir
alle
gehen,
wenn
es
zu
spät
ist?
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
You're
not
the
Jesus
of
Suburbia
Du
bist
nicht
der
Jesus
von
Suburbia
The
St.
Jimmy
is
a
figment
of
St.
Jimmy
ist
ein
Hirngespinst
aus
Your
father's
rage
and
your
mother's
love
Der
Wut
deines
Vaters
und
der
Liebe
deiner
Mutter
Made
me
the
idiot
America
Machte
mich
zum
Idioten
Amerikas
It's
not
over
'til
you're
underground
Es
ist
nicht
vorbei,
bis
du
unter
der
Erde
bist
It's
not
over
before
it's
too
late
Es
ist
nicht
vorbei,
bevor
es
zu
spät
ist
This
city's
burnin',
it's
not
my
burden
Diese
Stadt
brennt,
es
ist
nicht
meine
Last
It's
not
over
before
it's
too
late
Es
ist
nicht
vorbei,
bevor
es
zu
spät
ist
Well,
she
said,
"I
can't
take
this
place
Nun,
sie
sagte:
„Ich
halte
diesen
Ort
nicht
mehr
aus
I'm
leavin'
it
behind"
Ich
lasse
ihn
hinter
mir“
Well,
she
said,
"I
can't
take
this
town
Nun,
sie
sagte:
„Ich
halte
diese
Stadt
nicht
mehr
aus
I'm
leavin'
you
tonight"
Ich
verlasse
dich
heute
Nacht“
That's
Mr.
Tré
Cool
on
drums
right
there
Das
ist
Mr.
Tré
Cool
am
Schlagzeug
da
drüben
This
is
Mr.
Mike
Dirnt
on
the
bass
guitar
Das
ist
Mr.
Mike
Dirnt
an
der
Bassgitarre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billie Joe Armstrong, Tre Cool, Mike Dirnt
1
Letterbomb
2
Governator
3
Too Much Too Soon
4
Holiday
5
St. Jimmy
6
Homecoming
7
American Idiot
8
Boulevard of Broken Dreams
9
Are We the Waiting
10
Give Me Novacaine
11
Shoplifter - Non-Album Track
12
Jesus of Suburbia
13
Whatsername
14
She's a Rebel
15
Extraordinary Girl
16
Favorite Son (Non-Album Track)
17
Minority (Live Edit) [Sept. 21, 2004 - Irving Plaza, NY]
18
Jesus of Suburbia - Demo
19
Wake Me Up When September Ends - Demo
20
American Idiot - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
21
American Idiot (Alt. Version) - Demo
22
American Idiot - Demo
23
Are We We Are/St. Jimmy Opera - Demo
24
Novacaine - Demo
25
Radio Baghdad - Demo
26
Cluster Bomb - Demo
27
Just Another Year - Demo
28
Lowlife - Demo
29
Whatsername - Demo
30
We Are the Champions - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
31
Boulevard of Broken Dreams - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
32
American Idiot - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
33
Jesus of Suburbia - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
34
Holiday - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
35
Are We the Waiting - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
36
St. Jimmy - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
37
Boulevard of Broken Dreams - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
38
Are We the Waiting - Live from VH1 Storytellers
39
Give Me Novacaine (live from VH1 Storytellers)
40
Homecoming (live from VH1 Storytellers)
41
Whatsername - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
42
Wake Me Up When September Ends - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
43
Letterbomb - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
44
She's a Rebel - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
45
Extraordinary Girl - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
46
Give Me Novacaine - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
47
St. Jimmy - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
48
Are We the Waiting - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
49
Holiday - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
50
Jesus of Suburbia - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
51
Homecoming - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
52
Holiday/Blvd. of Broken Dreams - Demo
53
Wake Me Up When September Ends
54
She’s a Rebel - Demo
55
Homecoming (Nobody Likes You) - Demo
56
Everyone’s Breaking Down - Demo
57
St. Jimmy - VH1 Storytellers Version
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.