Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road To Acceptance (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
Weg zur Akzeptanz (Live im Garatge Club, Barcelona 1994)
I
always
waste
my
time
just
wondering
Ich
verschwende
meine
Zeit
immer
damit,
nur
darüber
nachzudenken,
What
the
next
man
thinks
of
me
was
der
nächste
Mann
von
mir
denkt.
Never
do
exactly
what
I
want
Ich
tue
nie
genau
das,
was
ich
will,
And
I'll
sculpt
my
life
for
your
acceptance
und
ich
forme
mein
Leben
für
deine
Akzeptanz.
I
always
waste
my
time
just
wondering
Ich
verschwende
meine
Zeit
immer
damit,
nur
darüber
nachzudenken,
What
the
next
man
thinks
of
me
was
der
nächste
Mann
von
mir
denkt.
Never
do
exactly
what
I
want
Ich
tue
nie
genau
das,
was
ich
will,
And
I'll
sculpt
my
life
for
your
acceptance
und
ich
forme
mein
Leben
für
deine
Akzeptanz.
I
feel
forgotten
Ich
fühle
mich
vergessen,
Feel
like
rotting
fühle
mich
wie
verrottet,
Do
you
feel
the
same?
fühlst
du
dasselbe?
Do
you
feel
the
same?
Fühlst
du
dasselbe?
Adolescence
just
can't
make
sense
Die
Adoleszenz
macht
einfach
keinen
Sinn,
It's
calling
my
name
sie
ruft
meinen
Namen,
It's
calling
my
name
sie
ruft
meinen
Namen.
I
take
a
look
around
Ich
schaue
mich
um
And
all
the
things
I've
found
und
all
die
Dinge,
die
ich
gefunden
habe,
I
call
it
blind
hatred
ich
nenne
es
blinden
Hass.
If
you'd
stop
for
a
while
Wenn
du
für
eine
Weile
innehalten
würdest
And
maybe
if
you'd
smile
und
vielleicht,
wenn
du
lächeln
würdest,
You
would
realize
that
we're
all
the
same
würdest
du
erkennen,
dass
wir
alle
gleich
sind.
It's
just
like
our
brain
Es
ist
genau
wie
unser
Gehirn,
When
it
goes
insane
wenn
es
verrückt
spielt,
We
feel
the
same
pain
wir
fühlen
denselben
Schmerz.
All
my
life,
I've
seemed
to
have
this
need
Mein
ganzes
Leben
lang
schien
ich
dieses
Bedürfnis
zu
haben,
I
think
at
times,
it
even
turns
to
greed
ich
denke
manchmal,
es
wird
sogar
zu
Gier.
We
all
wanna
join
this
family
Wir
alle
wollen
dieser
Familie
beitreten,
We'll
even
sacrifice
a
moral
changing
wir
opfern
sogar
eine
moralische
Veränderung.
Feel
forgotten
Ich
fühle
mich
vergessen,
Feel
like
rotting
fühle
mich,
als
würde
ich
verrotten,
Do
you
feel
the
same?
fühlst
du
dasselbe?
Do
you
feel
the
same?
Fühlst
du
dasselbe?
Adolescence
just
can't
make
sense
Die
Adoleszenz
macht
einfach
keinen
Sinn,
It's
calling
my
name
sie
ruft
meinen
Namen,
It's
calling
my
name
sie
ruft
meinen
Namen.
I
take
a
look
around
Ich
schaue
mich
um
And
all
the
things
I've
found
und
all
die
Dinge,
die
ich
gefunden
habe,
I
call
it
blind
hatred
ich
nenne
es
blinden
Hass.
If
you'd
stop
a
while
Wenn
du
eine
Weile
innehalten
würdest,
Maybe
if
you'd
smile
vielleicht
wenn
du
lächeln
würdest,
You
would
realize
that
we're
all
the
same
würdest
du
erkennen,
dass
wir
alle
gleich
sind.
It's
just
like
our
brain
Es
ist
genau
wie
unser
Gehirn,
When
it
goes
insane
wenn
es
verrückt
spielt,
We
feel
the
same
pain
wir
fühlen
denselben
Schmerz.
Alright,
you
turds
Also
gut,
ihr
Trottel.
Thank
you
very
much
for
coming
out
Vielen
Dank,
dass
ihr
alle
gekommen
seid,
Each
one
for
having
us
here
again
jeder
Einzelne,
dass
ihr
uns
wieder
hier
habt.
I
take
a
look
around
Ich
schaue
mich
um
And
all
the
things
I've
found
und
all
die
Dinge,
die
ich
gefunden
habe,
I
call
it
blind
hatred
ich
nenne
es
blinden
Hass.
If
you'd
stop
a
while
Wenn
du
eine
Weile
innehalten
würdest
And
maybe
if
you'd
smile
und
vielleicht,
wenn
du
lächeln
würdest,
You
would
realize
that
we're
all
the
same
würdest
du
erkennen,
dass
wir
alle
gleich
sind.
It's
just
like
our
brain
Es
ist
genau
wie
unser
Gehirn,
When
it
goes
insane
wenn
es
verrückt
spielt,
We
feel
the
same
pain
wir
fühlen
denselben
Schmerz.
Thank
you
very
much
Vielen
Dank.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billie Joe Armstrong, Mike Ryan Pritchard, John Kiffmeyer
1
Burnout
2
On the Wagon (Outtake)
3
Tired of Waiting for You (Outtake)
4
Walking the Dog (demo) [Outtake]
5
Welcome to Paradise (Live at Woodstock 1994)
6
One of My Lies (Live at Woodstock 1994)
7
Chump (Live at Woodstock 1994)
8
Longview (Live at Woodstock 1994)
9
Basket Case (Live at Woodstock 1994)
10
When I Come Around (Live at Woodstock 1994)
11
Burnout (Live at Woodstock 1994)
12
F.O.D. (Live at Woodstock 1994)
13
Paper Lanterns (Live at Woodstock 1994)
14
Shit Show (Live at Woodstock 1994)
15
Welcome to Paradise (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
16
One of My Lies (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
17
Chump (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
18
Longview (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
19
Burnout (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
20
Only of You (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
21
When I Come Around (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
22
2000 Light Years Away (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
23
Going To Pasalacqua (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
24
Knowledge (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
25
Basket Case (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
26
Paper Lanterns (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
27
Dominated Love Slave (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
28
F.O.D. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
29
Road To Acceptance (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
30
Christie Rd. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
31
J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Outtake]
32
409 in Your Coffeemaker (Outtake)
33
Christie Rd. (Outtake)
34
Having a Blast (Cassette demo)
35
Having a Blast
36
Chump
37
Longview
38
Welcome to Paradise
39
Pulling Teeth
40
Basket Case
41
She
42
Sassafras Roots
43
When I Come Around
44
Coming Clean
45
Emenius Sleepus
46
In the End
47
F.O.D.
48
All By Myself
49
Disappearing Boy (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
50
Burnout (4-track demo)
51
Pulling Teeth (4-track demo)
52
Basket Case (4-track demo)
53
She (4-track demo)
54
Sassafras Roots (4-track demo)
55
When I Come Around (4-track demo)
56
In the End (4-track demo)
57
F.O.D. (4-track demo)
58
When It's Time (4-track demo)
59
When I Come Around (Cassette demo)
60
Basket Case (Cassette demo)
61
Longview (Cassette demo)
62
Burnout (Cassette demo)
63
Haushinka (Cassette demo)
64
J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Cassette demo]
65
Chump (4-track demo)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.