Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les enfants du monde
Die Kinder der Welt
Maman
m'a
dit
de
faire
attention
Mama
sagte
mir,
ich
soll
aufpassen
J'ai
pas
compris
mais
j'ai
monté
le
son
Ich
habe
es
nicht
verstanden,
aber
ich
habe
die
Musik
lauter
gemacht
J'ai
vu
la
Terre
mourir
à
petit
feu
Ich
sah
die
Erde
langsam
sterben
Comme
dit
mon
père,
on
aurait
pu
faire
mieux
Wie
mein
Vater
sagt,
wir
hätten
es
besser
machen
können
J'ai
pas
compris,
j'ai
posé
des
questions
Ich
habe
es
nicht
verstanden,
ich
habe
Fragen
gestellt
Dites-moi,
les
grands
n'ont
ils
pas
de
raison
Sagt
mir,
haben
die
Erwachsenen
denn
keinen
Verstand?
Ce
serait
dommage
qu'on
puisse
plus
vivre
ici
Es
wäre
schade,
wenn
wir
hier
nicht
mehr
leben
könnten
Ou
même
pire
qu'on
meure
de
leurs
conneries
Oder
noch
schlimmer,
dass
wir
wegen
ihres
Unsinns
sterben
Et
ça
danse,
danse,
danse
dans
ce
monde
Und
es
tanzt,
tanzt,
tanzt
in
dieser
Welt
Mais
ça
ne
pense
pas
Aber
es
denkt
nicht
nach
Et
ça
danse,
danse,
danse
dans
la
ronde
Und
es
tanzt,
tanzt,
tanzt
im
Reigen
Mais
nos
vieux
ne
pensent
pas
Aber
unsere
Alten
denken
nicht
nach
Nous
sommes
les
enfants
du
monde
Wir
sind
die
Kinder
der
Welt
Nous
sommes
les
enfants
du
monde
Wir
sind
die
Kinder
der
Welt
Et
si
nos
parents
se
trompent
Und
wenn
unsere
Eltern
sich
irren
Que
vont-ils
nous
laisser
dans
ce
monde
Was
werden
sie
uns
in
dieser
Welt
hinterlassen
Nous
sommes
les
enfants
du
monde
Wir
sind
die
Kinder
der
Welt
Nous
sommes
les
enfants
du
monde
Wir
sind
die
Kinder
der
Welt
Et
si
nos
parents
se
trompent
Und
wenn
unsere
Eltern
sich
irren
Que
vont-ils
nous
laisser
dans
ce
monde
Was
werden
sie
uns
in
dieser
Welt
hinterlassen
Tonton
m'a
dit
"Je
fais
attention
Onkel
sagte
mir:
"Ich
passe
auf
Et
tu
devrais
faire
pareil
mon
garçon
Und
du
solltest
es
genauso
machen,
mein
Kind
Dans
quelques
temps
ce
sera
déjà
trop
tard
In
einiger
Zeit
wird
es
schon
zu
spät
sein
On
ne
peut
plus
laisser
ça
au
hasard"
Wir
können
das
nicht
mehr
dem
Zufall
überlassen"
J'ai
pris
ma
feuille
et
fait
quelques
brouillons
Ich
nahm
mein
Blatt
und
machte
ein
paar
Entwürfe
Avant
de
vous
écrire
cette
chanson
Bevor
ich
euch
dieses
Lied
schrieb
La
vérité
sort
de
la
bouche
des
enfants
(des
enfants)
Die
Wahrheit
kommt
aus
dem
Mund
der
Kinder
(der
Kinder)
Donnez-nous
l'droit
devenir
grands
Gebt
uns
das
Recht,
erwachsen
zu
werden
Et
ça
danse,
danse,
danse
dans
ce
monde
Und
es
tanzt,
tanzt,
tanzt
in
dieser
Welt
Mais
ça
ne
pense
pas
Aber
es
denkt
nicht
nach
Et
ça
danse,
danse,
danse
dans
la
ronde
Und
es
tanzt,
tanzt,
tanzt
im
Reigen
Mais
nos
vieux
ne
pensent
pas
Aber
unsere
Alten
denken
nicht
nach
Nous
sommes
les
enfants
du
monde
Wir
sind
die
Kinder
der
Welt
Nous
sommes
les
enfants
du
monde
Wir
sind
die
Kinder
der
Welt
Et
si
nos
parents
se
trompent
Und
wenn
unsere
Eltern
sich
irren
Que
vont-ils
nous
laisser
dans
ce
monde
Was
werden
sie
uns
in
dieser
Welt
hinterlassen
Nous
sommes
les
enfants
du
monde
Wir
sind
die
Kinder
der
Welt
Nous
sommes
les
enfants
du
monde
Wir
sind
die
Kinder
der
Welt
Et
si
nos
parents
se
trompent
Und
wenn
unsere
Eltern
sich
irren
Que
vont-ils
nous
laisser
dans
ce
monde
Was
werden
sie
uns
in
dieser
Welt
hinterlassen
Que
vont
ils
nous
laisser
dans
ce
monde
Was
werden
sie
uns
in
dieser
Welt
hinterlassen
Et
ça
danse,
danse,
danse
dans
ce
monde
Und
es
tanzt,
tanzt,
tanzt
in
dieser
Welt
Mais
ça
ne
pense
pas
Aber
es
denkt
nicht
nach
Et
ça
danse,
danse,
danse
dans
la
ronde
Und
es
tanzt,
tanzt,
tanzt
im
Reigen
Mais
nos
vieux
ne
pensent
pas
Aber
unsere
Alten
denken
nicht
nach
Nous
sommes
les
enfants
du
monde
Wir
sind
die
Kinder
der
Welt
Nous
sommes
les
enfants
du
monde
(les
enfants
du
monde)
Wir
sind
die
Kinder
der
Welt
(die
Kinder
der
Welt)
Et
si
nos
parents
se
trompent
Und
wenn
unsere
Eltern
sich
irren
Que
vont-ils
nous
laisser
dans
ce
monde
Was
werden
sie
uns
in
dieser
Welt
hinterlassen
Nous
sommes
les
enfants
du
monde
Wir
sind
die
Kinder
der
Welt
Nous
sommes
les
enfants
du
monde
Wir
sind
die
Kinder
der
Welt
Et
si
nos
parents
se
trompent
Und
wenn
unsere
Eltern
sich
irren
Que
vont-ils
nous
laisser
dans
ce
monde
Was
werden
sie
uns
in
dieser
Welt
hinterlassen
Nous
sommes
les
enfants
du
monde
Wir
sind
die
Kinder
der
Welt
Nous
sommes
les
enfants
du
monde
Wir
sind
die
Kinder
der
Welt
Et
si
nos
parents
se
trompent
Und
wenn
unsere
Eltern
sich
irren
Que
vont-ils
nous
laisser
dans
ce
monde
Was
werden
sie
uns
in
dieser
Welt
hinterlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.