Erza Muqoli - Les enfants du monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erza Muqoli - Les enfants du monde




Les enfants du monde
Дети мира
Maman m'a dit de faire attention
Мама сказала мне быть осторожной,
J'ai pas compris mais j'ai monté le son
Я не поняла, но сделала музыку громче.
J'ai vu la Terre mourir à petit feu
Я видела, как Земля медленно умирает,
Comme dit mon père, on aurait pu faire mieux
Как говорит мой отец, мы могли бы сделать лучше.
J'ai pas compris, j'ai posé des questions
Я не поняла, я задала вопросы.
Dites-moi, les grands n'ont ils pas de raison
Скажите мне, разве у взрослых нет разума?
Ce serait dommage qu'on puisse plus vivre ici
Было бы жаль, если бы мы больше не могли жить здесь,
Ou même pire qu'on meure de leurs conneries
Или, что еще хуже, если бы мы умерли из-за их глупостей.
Et ça danse, danse, danse dans ce monde
И все танцуют, танцуют, танцуют в этом мире,
Mais ça ne pense pas
Но не думают.
Et ça danse, danse, danse dans la ronde
И все танцуют, танцуют, танцуют в хороводе,
Mais nos vieux ne pensent pas
Но наши старики не думают.
Nous sommes les enfants du monde
Мы - дети мира,
Nous sommes les enfants du monde
Мы - дети мира.
Et si nos parents se trompent
И если наши родители ошибаются,
Que vont-ils nous laisser dans ce monde
Что они оставят нам в этом мире?
Nous sommes les enfants du monde
Мы - дети мира,
Nous sommes les enfants du monde
Мы - дети мира.
Et si nos parents se trompent
И если наши родители ошибаются,
Que vont-ils nous laisser dans ce monde
Что они оставят нам в этом мире?
Tonton m'a dit "Je fais attention
Дядя сказал мне: осторожен,
Et tu devrais faire pareil mon garçon
И ты должна поступать так же, девочка моя.
Dans quelques temps ce sera déjà trop tard
Через некоторое время будет уже слишком поздно,
On ne peut plus laisser ça au hasard"
Мы больше не можем оставлять это на волю случая".
J'ai pris ma feuille et fait quelques brouillons
Я взяла лист бумаги и сделала несколько набросков,
Avant de vous écrire cette chanson
Прежде чем написать вам эту песню.
La vérité sort de la bouche des enfants (des enfants)
Правда исходит из уст детей (детей),
Donnez-nous l'droit devenir grands
Дайте нам право стать взрослыми.
Et ça danse, danse, danse dans ce monde
И все танцуют, танцуют, танцуют в этом мире,
Mais ça ne pense pas
Но не думают.
Et ça danse, danse, danse dans la ronde
И все танцуют, танцуют, танцуют в хороводе,
Mais nos vieux ne pensent pas
Но наши старики не думают.
Nous sommes les enfants du monde
Мы - дети мира,
Nous sommes les enfants du monde
Мы - дети мира.
Et si nos parents se trompent
И если наши родители ошибаются,
Que vont-ils nous laisser dans ce monde
Что они оставят нам в этом мире?
Nous sommes les enfants du monde
Мы - дети мира,
Nous sommes les enfants du monde
Мы - дети мира.
Et si nos parents se trompent
И если наши родители ошибаются,
Que vont-ils nous laisser dans ce monde
Что они оставят нам в этом мире?
Que vont ils nous laisser dans ce monde
Что они оставят нам в этом мире?
Et ça danse, danse, danse dans ce monde
И все танцуют, танцуют, танцуют в этом мире,
Mais ça ne pense pas
Но не думают.
Et ça danse, danse, danse dans la ronde
И все танцуют, танцуют, танцуют в хороводе,
Mais nos vieux ne pensent pas
Но наши старики не думают.
Nous sommes les enfants du monde
Мы - дети мира,
Nous sommes les enfants du monde (les enfants du monde)
Мы - дети мира (дети мира).
Et si nos parents se trompent
И если наши родители ошибаются,
Que vont-ils nous laisser dans ce monde
Что они оставят нам в этом мире?
Nous sommes les enfants du monde
Мы - дети мира,
Nous sommes les enfants du monde
Мы - дети мира.
Et si nos parents se trompent
И если наши родители ошибаются,
Que vont-ils nous laisser dans ce monde
Что они оставят нам в этом мире?
Nous sommes les enfants du monde
Мы - дети мира,
Nous sommes les enfants du monde
Мы - дети мира.
Et si nos parents se trompent
И если наши родители ошибаются,
Que vont-ils nous laisser dans ce monde
Что они оставят нам в этом мире?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.