Una Noche Mas (feat. Egoitz22) -
Green Valley
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche Mas (feat. Egoitz22)
Еще одна ночь (feat. Egoitz22)
Con
respeto,
un
amor
y
unidad
С
уважением,
любовью
и
единством,
Se
juntaron
las
estrellas
en
un
mundo
al
compás
Звезды
сошлись
в
одном
ритме,
Nació
green
valley
a
mostrar
una
nueva
señal
Родилась
Green
Valley,
чтобы
показать
новый
знак,
En
la
vida
dibujando
una
noche
más
В
жизни,
рисуя
еще
одну
ночь.
Intento
descifrar
el
momento
Пытаюсь
разгадать
этот
момент,
Hay
algo
tan
especial
que
se
me
mueve
por
dentro
Есть
что-то
особенное,
что
движет
мной
изнутри,
Somos
leones
en
manada
Мы
львы
в
стае,
Sintiendo
la
llamada
a
una
noche
más
Чувствуя
зов
еще
одной
ночи.
El
arbol
de
la
vida
regaló
Древо
жизни
подарило
A
mis
sentidos
una
noche
más
Моим
чувствам
еще
одну
ночь.
Una
noche
más
para
cumplir
nuestros
sueños
Еще
одну
ночь,
чтобы
осуществить
наши
мечты,
Cumpliendo
la
misión
que
tenemos
Выполняя
свою
миссию.
Llevamos
ya
diez
años
despertando
a
la
suerte
Мы
уже
десять
лет
испытываем
удачу,
Confiando
en
la
gente,
mandando
el
mensaje
Доверяя
людям,
передавая
послание,
Es
el
plan
de
una
noche
más.
Это
план
еще
на
одну
ночь.
Una
noche
más,
una
noche
más
Еще
одна
ночь,
еще
одна
ночь,
Una
noche
más,
una
noche
menos,
una
noche
más
Еще
одна
ночь,
на
одну
ночь
меньше,
еще
одна
ночь,
Una
noche
más,
una
noche
más
una
noche
menos
Еще
одна
ночь,
еще
одна
ночь,
на
одну
ночь
меньше,
Una
noche
más,
más.
Еще
одна
ночь,
еще.
Una
noche
más,
una
noche
menos
Еще
одна
ночь,
на
одну
ночь
меньше,
Son
diez
años
que
nos
miran
a
la
espalda
Десять
лет
смотрят
нам
в
спину
Con
los
ojos
de
una
estrella
fugaz
Глазами
падающей
звезды.
Cada
año
es
un
peldaño,
con
algún
que
otro
daño
Каждый
год
- это
ступенька,
с
каким-то
ущербом,
Pero
el
barco
del
amor
flotaba
sobre
lo
demás
Но
корабль
любви
плыл
над
всем
остальным.
De
alegrias
y
sonrisas
de
miradas
que
hipnotizan
Из
радости
и
улыбок,
из
взглядов,
которые
гипнотизируют,
De
respeto,
comunión
y
unidad,
Из
уважения,
единения
и
единства,
Una
noche
menos
y
una
noche
más
На
одну
ночь
меньше
и
еще
на
одну
ночь,
Que
se
filtra
entre
las
dunas
con
la
luna
Которая
просачивается
сквозь
дюны
с
луной,
Sembrando
fertilidad,
dloreciendo
la
hermandad
Сея
плодородие,
расцветая
братство.
Con
respeto,
un
amor
y
unidad
С
уважением,
любовью
и
единством,
Se
juntaron
las
estrellas
en
un
mundo
al
compás
Звезды
сошлись
в
одном
ритме,
Nació
green
valley
a
mostrar
una
nueva
señal
Родилась
Green
Valley,
чтобы
показать
новый
знак,
En
la
vida
dibujando
una
noche
más
В
жизни,
рисуя
еще
одну
ночь.
Intento
descifrar
el
momento
Пытаюсь
разгадать
этот
момент,
Hay
algo
tan
especial
que
se
me
mueve
por
dentro
Есть
что-то
особенное,
что
движет
мной
изнутри,
Somos
leones
en
manada
Мы
львы
в
стае,
Sintiendo
la
llamada
a
una
noche
más
Чувствуя
зов
еще
одной
ночи.
Una
noche
más,
una
noche
más
Еще
одна
ночь,
еще
одна
ночь,
Una
noche
más
y
una
noche
menos,
una
noche
más
Еще
одна
ночь
и
на
одну
ночь
меньше,
еще
одна
ночь,
Una
noche
más,
una
noche
más
y
una
noche
menos,
una
noche
más,
más.
Еще
одна
ночь,
еще
одна
ночь
и
на
одну
ночь
меньше,
еще
одна
ночь,
еще.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.