Green Valley feat. Egoitz22 - Una Noche Mas (feat. Egoitz22) - перевод текста песни на русский

Una Noche Mas (feat. Egoitz22) - Green Valley перевод на русский




Una Noche Mas (feat. Egoitz22)
Еще одна ночь (feat. Egoitz22)
Con respeto, un amor y unidad
С уважением, любовью и единством,
Se juntaron las estrellas en un mundo al compás
Звезды сошлись в одном ритме,
Nació green valley a mostrar una nueva señal
Родилась Green Valley, чтобы показать новый знак,
En la vida dibujando una noche más
В жизни, рисуя еще одну ночь.
Intento descifrar el momento
Пытаюсь разгадать этот момент,
Hay algo tan especial que se me mueve por dentro
Есть что-то особенное, что движет мной изнутри,
Somos leones en manada
Мы львы в стае,
Sintiendo la llamada a una noche más
Чувствуя зов еще одной ночи.
El arbol de la vida regaló
Древо жизни подарило
A mis sentidos una noche más
Моим чувствам еще одну ночь.
Una noche más para cumplir nuestros sueños
Еще одну ночь, чтобы осуществить наши мечты,
Cumpliendo la misión que tenemos
Выполняя свою миссию.
Llevamos ya diez años despertando a la suerte
Мы уже десять лет испытываем удачу,
Confiando en la gente, mandando el mensaje
Доверяя людям, передавая послание,
Es el plan de una noche más.
Это план еще на одну ночь.
Una noche más, una noche más
Еще одна ночь, еще одна ночь,
Una noche más, una noche menos, una noche más
Еще одна ночь, на одну ночь меньше, еще одна ночь,
Una noche más, una noche más una noche menos
Еще одна ночь, еще одна ночь, на одну ночь меньше,
Una noche más, más.
Еще одна ночь, еще.
Una noche más, una noche menos
Еще одна ночь, на одну ночь меньше,
Son diez años que nos miran a la espalda
Десять лет смотрят нам в спину
Con los ojos de una estrella fugaz
Глазами падающей звезды.
Cada año es un peldaño, con algún que otro daño
Каждый год - это ступенька, с каким-то ущербом,
Pero el barco del amor flotaba sobre lo demás
Но корабль любви плыл над всем остальным.
De alegrias y sonrisas de miradas que hipnotizan
Из радости и улыбок, из взглядов, которые гипнотизируют,
De respeto, comunión y unidad,
Из уважения, единения и единства,
Una noche menos y una noche más
На одну ночь меньше и еще на одну ночь,
Que se filtra entre las dunas con la luna
Которая просачивается сквозь дюны с луной,
Sembrando fertilidad, dloreciendo la hermandad
Сея плодородие, расцветая братство.
Con respeto, un amor y unidad
С уважением, любовью и единством,
Se juntaron las estrellas en un mundo al compás
Звезды сошлись в одном ритме,
Nació green valley a mostrar una nueva señal
Родилась Green Valley, чтобы показать новый знак,
En la vida dibujando una noche más
В жизни, рисуя еще одну ночь.
Intento descifrar el momento
Пытаюсь разгадать этот момент,
Hay algo tan especial que se me mueve por dentro
Есть что-то особенное, что движет мной изнутри,
Somos leones en manada
Мы львы в стае,
Sintiendo la llamada a una noche más
Чувствуя зов еще одной ночи.
Una noche más, una noche más
Еще одна ночь, еще одна ночь,
Una noche más y una noche menos, una noche más
Еще одна ночь и на одну ночь меньше, еще одна ночь,
Una noche más, una noche más y una noche menos, una noche más, más.
Еще одна ночь, еще одна ночь и на одну ночь меньше, еще одна ночь, еще.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.