Green Valley - A Veces - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Green Valley - A Veces




A Veces
Sometimes
A veces pienso que soy como una nube
Sometimes I think I am like a cloud
Que va surcando los cielos
That goes through the skies
Va buscando su lugar
Looking for its place
Va buscando su lugar entre otras nubes que la quieren derrotar.
Looking for its place among other clouds that want to defeat it.
Y no descansa con el peso en su espalda
And it doesn’t rest with the weight on its back
Porque no quiere ser vista
Because it doesn’t want to be seen
Tiene miedo a que la vean llorar
It's afraid that they'll see it cry
Llora sobre el mar.
Crying over the sea.
Y se esconde entre los montes
And it hides among the mountains
Por las noches vuela bajo
At night it flies below
Porque ella es diferente
Because it is different
Ella no es igual a las demás...
It is not the same as the others...
Es una nube sensible
It's a sensitive cloud
Se siente diferente, prefiere ser invisible
It feels different, it prefers to be invisible
Es una nube solitaria
It's a lonely cloud
Siente su corazón latir, aunque eso sea imposible y no
It feels its heart beating, even though it is impossible, and it
No consigue dormir.
Can't sleep.
Pasa toda la noche soñando que es un delfín
It spends all night dreaming that it is a dolphin
Que consigue sonreír
That manages to smile
Sabe que así podría ser feliz.
It knows that that way it could be happy.
A veces pienso que soy como una flor
Sometimes I think I am like a flower
Que va buscando sin descanso cada día el calor del sol
That goes looking for the sun's warmth every day without rest
El calor del sol
The sun's warmth
Será porque me da la vida o me cura las heridas, solo sentir su calor...
It will be because it gives me life or heals my wounds, just feeling its warmth...
Tendré corazón? Me pregunto yo.
Do I have a heart? I ask myself.
Es lo que siento, no debo tener vergüenza
It's what I feel, I shouldn’t be ashamed
Porque siempre se haya dicho
Because it has always been said
Que las flores nunca piensan y no sienten nada, y no sienten nada.
That flowers never think and don’t feel anything, and don’t feel anything.
Seré una flor diferente, con sentidos diferentes y con gustos diferentes del resto de la gente
I'll be a different flower, with different senses and different tastes from the rest of the people
Del resto de la gente
From the rest of the people
Aveces siento que voy surcando el cielo a contraviento
Sometimes I feel like I'm flying across the sky against the wind
Pasa la vida y se me acaba el tiempo
Life goes on and I'm running out of time
Algo tengo que cambiar.
I have to change something.
A veces siento que tengo que vivir cada momento
Sometimes I feel that I have to live every moment
No hay tiempo para el arrepentimiento
There's no time for regret
Todo va a cambiar.
Everything is going to change.
Ahora ya me siento bien
Now I feel good
He dejado atrás mis miedos
I have left my fears behind
He logrado comprender
I have come to understand
Que tengo que ser yo mismo
That I have to be myself
No me tengo que esconder
I don’t have to hide
Me tendrán que conocer y aceptarme como soy, como soy.
They will have to get to know me and accept me as I am, as I am.
Soy como una nube volando con una gran sonrisa
I am like a cloud flying with a big smile
Vuelo con la calma.
I fly with calmness.
También vuelo con las prisas
I also fly in a hurry
Me tendrán que conocer y aceptarme como soy, aceptarme como soy, como soy.
They will have to get to know me and accept me as I am, accept me as I am, as I am.
Ahora soy como una flor que nunca más se marchita
Now I am like a flower that never fades again
Con un gran corazón que siente como le palpita
With a big heart that feels it pounding
No me importa lo que piensen, no me importa lo que digan
I don’t care what they think, I don’t care what they say
Mientras disfrute de la vida.
As long as I enjoy life.
Ser sensible es algo bueno
Being sensitive is a good thing
Que no digan que eso es malo
Let them not say that it is bad
Será por los prejuicios que tiene el ser humano
It will be because of the prejudices that human beings have
Ahora me siento bien, ahora me siento bien!
Now I feel good, now I feel good!
A veces siento que voy surcando el cielo a contra viento
Sometimes I feel like I'm flying across the sky against the wind
Pasa la vida y se me acaba el tiempo, algo tengo que cambiar.
Life goes on and I'm running out of time, I have to change something.
A veces siento que tengo que vivir cada momento
Sometimes I feel that I have to live every moment
No hay tiempo para el arrepentimiento, todo va a cambiar.
There's no time for regret, everything is going to change.
Aveces siento que soy como una nube que va surcando el cielo, va buscando su lugar
Sometimes I feel like I'm a cloud flying across the sky, looking for its place
Ya encontre lugar
I've found my place
Ya encontre lugar
I've found my place
Ya encontre lugar
I've found my place
Aveces siento que soy como una flor que va buscando el calor del sol
Sometimes I feel like I'm a flower looking for the sun's warmth
Ya encontre el calor del sol
I've found the sun's warmth
El calor del sol
The sun's warmth
Aveces siento que voy surcando el cielo a contra viento
Sometimes I feel like I'm flying across the sky against the wind
Pasa la vida y se me acaba el tiempo, algo tengo que cambiar.
Life goes on and I'm running out of time, I have to change something.
A veces siento que tengo que vivir cada momento
Sometimes I feel that I have to live every moment
No hay tiempo para el arrepentimiento, todo va a cambiar.
There's no time for regret, everything is going to change.





Авторы: Ander Valverde Ordonana, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia, Pau Checa Batalla, Genis Trani Nadal, Ander Larrea Rekalde, Jonathan Sanchez Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.