Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo-nana,
Wo-nana,
Wo-nana
Wo-nana,
Wo-nana,
Wo-nana
Wo-nana,
Woh
Wo-nana,
Woh
Salgo
pa'
la
calle,
pillo
la
cartera
y
las
llaves
Ich
geh'
auf
die
Straße,
schnapp
mir
die
Brieftasche
und
die
Schlüssel
Llamo
al
ascensor,
una
extraña
sensación
que
me
rodea
Ich
rufe
den
Aufzug,
ein
seltsames
Gefühl
umgibt
mich
Será
que
es
el
calor
o
es
el
olor
que
me
marea
Ist
es
die
Hitze
oder
der
Geruch,
der
mich
schwindelig
macht
Mejor
voy
por
la
escalera
Besser
nehme
ich
die
Treppe
Bajo
y
saludo
a
mi
vecino
Ich
gehe
runter
und
grüße
meinen
Nachbarn
Hola,
Don
Ramiro
Hallo,
Don
Ramiro
Él
me
mira
mal
Er
schaut
mich
böse
an
No
saluda
porque
dice
que
hago
ruido
Grüßt
nicht,
weil
er
sagt,
ich
mache
Lärm
Que
nunca
me
sonríe
porque
siempre
va
dormido
Dass
er
mich
nie
anlächelt,
weil
er
immer
verschlafen
ist
Dice
que
es
culpa
mía
y
yo
me
río
Er
sagt,
es
ist
meine
Schuld,
und
ich
lache
Dime
por
qué
será?
Que
si
hay
ruido
en
el
portal
Sag
mir,
warum
das
so
ist?
Dass,
wenn
Lärm
im
Eingang
ist,
El
rasta
se
porta
mal,
a
mi
todo
me
da
igual
Der
Rasta
schuld
daran
ist,
mir
ist
alles
egal
Es
Don
Ramiro,
que
siempre
dice
cosas
sin
sentido
Es
ist
Don
Ramiro,
der
immer
sinnloses
Zeug
redet
No
tiene
más
que
hacer
está
aburrido
Er
hat
nichts
Besseres
zu
tun,
er
ist
gelangweilt
Cada
mañana
la
historia
se
repite
Jeden
Morgen
wiederholt
sich
die
Geschichte
Siempre
me
lo
encuentro
al
salir
Ich
treffe
ihn
immer,
wenn
ich
rausgehe
Pero
mañana
yo
le
digo
que
se
quite
Aber
morgen
sage
ich
ihm,
er
soll
sich
verziehen
Siempre
me
arrepiento
al
salir
Ich
bereue
es
dann
immer,
wenn
ich
gehe
Don
Ramiro
es
el
típico
que
siempre
vive
amargado
Don
Ramiro
ist
der
Typische,
der
immer
verbittert
lebt
Parece
que
hasta
te
gruña
cuando
pasas
por
su
lado
Es
scheint,
als
würde
er
dich
sogar
anknurren,
wenn
du
an
ihm
vorbeigehst
Si
paseas
con
tu
perro
y
se
caga
en
algún
lado
Wenn
du
mit
deinem
Hund
Gassi
gehst
und
er
irgendwo
hinkackt
Don
Ramiro
gira
y
mira
para
ver
si
los
has
limpiado
Dreht
sich
Don
Ramiro
um
und
schaut,
ob
du
es
weggemacht
hast
Él
nunca
te
deja
paso
en
el
mercado
Er
lässt
dir
nie
den
Vortritt
auf
dem
Markt
Aunque
lleve
el
carro
lleno
y
tú
un
tomate
que
te
has
olvidado
Auch
wenn
er
den
vollen
Wagen
hat
und
du
eine
Tomate,
die
du
vergessen
hast
Siempre
viste
con
corbata
y
un
bigote
repeinado
Er
trägt
immer
Krawatte
und
einen
zurückgekämmten
Schnurrbart
Lleva
el
pelo
medio
lado
Trägt
das
Haar
zur
Seite
gescheitelt
Lo
sabe
la
gente,
Don
Ramiro
hay
uno
en
cada
portal
Die
Leute
wissen
es,
einen
Don
Ramiro
gibt
es
in
jedem
Hauseingang
Él
es
diferente
porque
no
encontró
la
felicidad
Er
ist
anders,
weil
er
das
Glück
nicht
gefunden
hat
Lo
sabe
to
el
mundo,
Don
Ramiro
hay
mil
en
cada
ciudad
Jeder
weiß
es,
tausend
Don
Ramiros
gibt
es
in
jeder
Stadt
Es
serio
el
asunto,
porque
no
encuentran
la
felicidad
Die
Sache
ist
ernst,
weil
sie
das
Glück
nicht
finden
Cada
mañana
la
historia
se
repite
Jeden
Morgen
wiederholt
sich
die
Geschichte
Siempre
me
lo
encuentro
al
salir
Ich
treffe
ihn
immer,
wenn
ich
rausgehe
Pero
mañana
yo
le
digo
que
se
quite
Aber
morgen
sage
ich
ihm,
er
soll
sich
verziehen
Siempre
me
arrepiento
al
salir
Ich
bereue
es
dann
immer,
wenn
ich
gehe
Es
el
típico
vecino
que
siempre
pone
la
oreja
Er
ist
der
typische
Nachbar,
der
immer
lauscht
Criticando
o
intentando,
su
curro
es
comer
cabezas
Kritisierend
oder
versuchend,
sein
Job
ist
es,
anderen
auf
die
Nerven
zu
gehen
No
se
pierde
ni
un
detalle
si
sabe
qué
hora
estás
en
casa
Er
verpasst
kein
Detail,
er
weiß,
wann
du
zu
Hause
bist
Llama
a
la
policia
si
ve
que
algo
raro
pasa
Ruft
die
Polizei,
wenn
er
sieht,
dass
etwas
Seltsames
passiert
Es
Don
Ramiro,
el
vecino
más
simpático
Das
ist
Don
Ramiro,
der
sympathischste
Nachbar
Que
vive
en
el
primero
Der
im
ersten
Stock
wohnt
Y
tiene
envidia
porque
tú
estás
en
el
ático
Und
er
ist
neidisch,
weil
du
im
Dachgeschoss
wohnst
Y
no
espera
aunque
te
vea
siempre
cierra
el
ascensor
Und
er
wartet
nicht,
auch
wenn
er
dich
sieht,
schließt
immer
den
Aufzug
Es
el
típico
amarga'o
que
odia
todo
a
su
alrededor
Er
ist
der
typische
Miesepeter,
der
alles
um
sich
herum
hasst
Cada
mañana
la
historia
se
repite
Jeden
Morgen
wiederholt
sich
die
Geschichte
Siempre
me
lo
encuentro
al
salir
Ich
treffe
ihn
immer,
wenn
ich
rausgehe
Pero
mañana
yo
le
digo
que
se
quite
Aber
morgen
sage
ich
ihm,
er
soll
sich
verziehen
Siempre
me
arrepiento
al
salir
Ich
bereue
es
dann
immer,
wenn
ich
gehe
Cada
mañana
la
historia
se
repite
Jeden
Morgen
wiederholt
sich
die
Geschichte
Siempre
me
lo
encuentro
al
salir
Ich
treffe
ihn
immer,
wenn
ich
rausgehe
Pero
mañana
yo
le
digo
que
se
quite
Aber
morgen
sage
ich
ihm,
er
soll
sich
verziehen
Siempre
me
arrepiento
al
salir
Ich
bereue
es
dann
immer,
wenn
ich
gehe
Wo-nana,
Wo-nana,
Wo-nana
Wo-nana,
Wo-nana,
Wo-nana
Wo-nana,
Wo-nana,
Wo-nana
Wo-nana,
Wo-nana,
Wo-nana
Siempre
me
lo
encuentro
al
salir
Ich
treffe
ihn
immer,
wenn
ich
rausgehe
Siempre
me
arrepiento
al
salir
Ich
bereue
es
dann
immer,
wenn
ich
gehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ander Valverde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.