Green Valley - Don Ramiro - перевод текста песни на немецкий

Don Ramiro - Green Valleyперевод на немецкий




Don Ramiro
Don Ramiro
Wo-nana, Wo-nana, Wo-nana
Wo-nana, Wo-nana, Wo-nana
Wo-nana, Woh
Wo-nana, Woh
Salgo pa' la calle, pillo la cartera y las llaves
Ich geh' auf die Straße, schnapp mir die Brieftasche und die Schlüssel
Llamo al ascensor, una extraña sensación que me rodea
Ich rufe den Aufzug, ein seltsames Gefühl umgibt mich
Será que es el calor o es el olor que me marea
Ist es die Hitze oder der Geruch, der mich schwindelig macht
Mejor voy por la escalera
Besser nehme ich die Treppe
Bajo y saludo a mi vecino
Ich gehe runter und grüße meinen Nachbarn
Hola, Don Ramiro
Hallo, Don Ramiro
Él me mira mal
Er schaut mich böse an
No saluda porque dice que hago ruido
Grüßt nicht, weil er sagt, ich mache Lärm
Que nunca me sonríe porque siempre va dormido
Dass er mich nie anlächelt, weil er immer verschlafen ist
Dice que es culpa mía y yo me río
Er sagt, es ist meine Schuld, und ich lache
Dime por qué será? Que si hay ruido en el portal
Sag mir, warum das so ist? Dass, wenn Lärm im Eingang ist,
El rasta se porta mal, a mi todo me da igual
Der Rasta schuld daran ist, mir ist alles egal
Es Don Ramiro, que siempre dice cosas sin sentido
Es ist Don Ramiro, der immer sinnloses Zeug redet
No tiene más que hacer está aburrido
Er hat nichts Besseres zu tun, er ist gelangweilt
Cada mañana la historia se repite
Jeden Morgen wiederholt sich die Geschichte
Siempre me lo encuentro al salir
Ich treffe ihn immer, wenn ich rausgehe
Pero mañana yo le digo que se quite
Aber morgen sage ich ihm, er soll sich verziehen
Siempre me arrepiento al salir
Ich bereue es dann immer, wenn ich gehe
Don Ramiro es el típico que siempre vive amargado
Don Ramiro ist der Typische, der immer verbittert lebt
Parece que hasta te gruña cuando pasas por su lado
Es scheint, als würde er dich sogar anknurren, wenn du an ihm vorbeigehst
Si paseas con tu perro y se caga en algún lado
Wenn du mit deinem Hund Gassi gehst und er irgendwo hinkackt
Don Ramiro gira y mira para ver si los has limpiado
Dreht sich Don Ramiro um und schaut, ob du es weggemacht hast
Él nunca te deja paso en el mercado
Er lässt dir nie den Vortritt auf dem Markt
Aunque lleve el carro lleno y un tomate que te has olvidado
Auch wenn er den vollen Wagen hat und du eine Tomate, die du vergessen hast
Siempre viste con corbata y un bigote repeinado
Er trägt immer Krawatte und einen zurückgekämmten Schnurrbart
Lleva el pelo medio lado
Trägt das Haar zur Seite gescheitelt
Lo sabe la gente, Don Ramiro hay uno en cada portal
Die Leute wissen es, einen Don Ramiro gibt es in jedem Hauseingang
Él es diferente porque no encontró la felicidad
Er ist anders, weil er das Glück nicht gefunden hat
Lo sabe to el mundo, Don Ramiro hay mil en cada ciudad
Jeder weiß es, tausend Don Ramiros gibt es in jeder Stadt
Es serio el asunto, porque no encuentran la felicidad
Die Sache ist ernst, weil sie das Glück nicht finden
Cada mañana la historia se repite
Jeden Morgen wiederholt sich die Geschichte
Siempre me lo encuentro al salir
Ich treffe ihn immer, wenn ich rausgehe
Pero mañana yo le digo que se quite
Aber morgen sage ich ihm, er soll sich verziehen
Siempre me arrepiento al salir
Ich bereue es dann immer, wenn ich gehe
Es el típico vecino que siempre pone la oreja
Er ist der typische Nachbar, der immer lauscht
Criticando o intentando, su curro es comer cabezas
Kritisierend oder versuchend, sein Job ist es, anderen auf die Nerven zu gehen
No se pierde ni un detalle si sabe qué hora estás en casa
Er verpasst kein Detail, er weiß, wann du zu Hause bist
Llama a la policia si ve que algo raro pasa
Ruft die Polizei, wenn er sieht, dass etwas Seltsames passiert
Es Don Ramiro, el vecino más simpático
Das ist Don Ramiro, der sympathischste Nachbar
Que vive en el primero
Der im ersten Stock wohnt
Y tiene envidia porque estás en el ático
Und er ist neidisch, weil du im Dachgeschoss wohnst
Y no espera aunque te vea siempre cierra el ascensor
Und er wartet nicht, auch wenn er dich sieht, schließt immer den Aufzug
Es el típico amarga'o que odia todo a su alrededor
Er ist der typische Miesepeter, der alles um sich herum hasst
Cada mañana la historia se repite
Jeden Morgen wiederholt sich die Geschichte
Siempre me lo encuentro al salir
Ich treffe ihn immer, wenn ich rausgehe
Pero mañana yo le digo que se quite
Aber morgen sage ich ihm, er soll sich verziehen
Siempre me arrepiento al salir
Ich bereue es dann immer, wenn ich gehe
Cada mañana la historia se repite
Jeden Morgen wiederholt sich die Geschichte
Siempre me lo encuentro al salir
Ich treffe ihn immer, wenn ich rausgehe
Pero mañana yo le digo que se quite
Aber morgen sage ich ihm, er soll sich verziehen
Siempre me arrepiento al salir
Ich bereue es dann immer, wenn ich gehe
Wo-nana, Wo-nana, Wo-nana
Wo-nana, Wo-nana, Wo-nana
Woh, eh
Woh, eh
Wo-nana, Wo-nana, Wo-nana
Wo-nana, Wo-nana, Wo-nana
Woh, yeh
Woh, yeh
Siempre me lo encuentro al salir
Ich treffe ihn immer, wenn ich rausgehe
Oh, nana
Oh, nana
Siempre me arrepiento al salir
Ich bereue es dann immer, wenn ich gehe





Авторы: Ander Valverde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.