Текст и перевод песни Green Valley - Dónde Irán
Dónde Irán
Where Will They Go
Dónde
están
los
besos
que
nunca
te
dí
Where
are
the
kisses
I
never
gave
you
Dónde
irán
las
cosas
que
no
descubrí
Where
will
the
things
I
never
discovered
go
Dónde
irán
las
balas
perdidas
Where
will
the
lost
bullets
go
Las
horas
marcadas,
la
gente
que
no
conocí
The
marked
hours,
the
people
I
never
met
Dónde
irán
los
sueños
que
nadie
cumplió
Where
will
the
dreams
that
no
one
fulfilled
go
Dónde
está
el
recuerdo
de
quién
olvidó
Where
is
the
memory
of
who
forgot
Donde
está
el
remedio
Where
is
the
remedy
Y
las
olas
que
nunca
rompieron
And
the
waves
that
never
broke
Se
fueron
hacia
el
interior
del
mar
They
went
into
the
interior
of
the
sea
Dónde
irán
Where
will
they
go
Dime,
dónde
irán
Tell
me,
where
will
they
go
Cuéntame,
dónde
irán
Tell
me,
where
will
they
go
Las
olas
del
mar
The
waves
of
the
sea
Dime,
dónde
irán
Tell
me,
where
will
they
go
Dime,
dónde
irán
Tell
me,
where
will
they
go
Cuéntame,
dónde
irán
Tell
me,
where
will
they
go
Las
olas
del
mar
The
waves
of
the
sea
Dónde
irán
las
cosas
que
un
día
cumplí
Where
will
the
things
that
I
once
fulfilled
go
Dónde
la
experiencia
que
nunca
viví
Where
is
the
experience
I
never
lived
Dónde
están
los
miedos
Where
are
the
fears
Dónde
las
amenazas
Where
are
the
threats
Y
dónde
se
quedaron
porque
las
perdí
And
where
did
they
stay
because
I
lost
them
Y
dónde
el
viento
susurra
al
oído
And
where
the
wind
whispers
in
the
ear
Y
dónde
el
sol
amanece
dormido
And
where
the
sun
rises
asleep
Donde
el
cielo
se
viste
de
negro
Where
the
sky
dresses
in
black
Y
las
nubes
lo
tapan
pa'
darle
consuelo
And
the
clouds
cover
it
up
to
give
it
comfort
Dónde
irán
Where
will
they
go
Dime,
dónde
irán
Tell
me,
where
will
they
go
Cuéntame,
dónde
irán
Tell
me,
where
will
they
go
Las
olas
del
mar
The
waves
of
the
sea
Dime,
dónde
irán
Tell
me,
where
will
they
go
Dime,
dónde
irán
Tell
me,
where
will
they
go
Cuéntame,
dónde
irán
Tell
me,
where
will
they
go
Las
olas
del
mar
The
waves
of
the
sea
Dónde
irán
esos
abrazos
que
nunca
se
dieron
Where
will
those
hugs
that
were
never
given
go
Dónde
los
que
se
fueron,
pero
nunca
volvieron
Where
have
those
who
left
but
never
returned
gone
Dónde
están
las
miradas
que
fueron
rechazadas
Where
are
the
glances
that
were
rejected
Y
dónde
las
sonrisas
que
nunca
respondieron
And
where
are
the
smiles
that
never
responded
Y
dónde
el
viento
susurra
al
oído
And
where
the
wind
whispers
in
the
ear
Y
dónde
el
sol
amanece
dormido
And
where
the
sun
rises
asleep
Donde
el
cielo
se
viste
de
negro
Where
the
sky
dresses
in
black
Y
las
nubes
lo
tapan
pa'
darle
consuelo
And
the
clouds
cover
it
up
to
give
it
comfort
Dónde
irán
Where
will
they
go
Dime,
dónde
irán
Tell
me,
where
will
they
go
Cuéntame,
dónde
irán
Tell
me,
where
will
they
go
Las
olas
del
mar
The
waves
of
the
sea
Dime,
dónde
irán
Tell
me,
where
will
they
go
Dime,
dónde
irán
Tell
me,
where
will
they
go
Cuéntame,
dónde
irán
Tell
me,
where
will
they
go
Las
olas
del
mar
The
waves
of
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ander Valverde Ordonana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.