Текст и перевод песни Green Valley - Donde nadie nos ve
Donde nadie nos ve
Where nobody sees us
Soñaré
con
tu
cuerpo
desnudo
I
will
dream
of
your
naked
body
El
olor
de
tu
almohada
y
tus
labios
pidiéndome
The
smell
of
your
pillow
and
your
lips
asking
me
Que
te
acompañe
a
la
luz
de
la
luna
To
accompany
you
by
the
light
of
the
moon
Para
hacer
travesuras
donde
nadie
nos
ve
To
get
up
to
mischief
where
nobody
sees
us
Soñaré
con
tu
cuerpo
desnudo
I
will
dream
of
your
naked
body
El
olor
de
tu
almohada
y
tus
labios
pidiéndome
The
smell
of
your
pillow
and
your
lips
asking
me
Que
te
acompañe
a
la
luz
de
la
luna
To
accompany
you
by
the
light
of
the
moon
Para
hacer
travesuras
To
get
up
to
mischief
Han
pasado
unos
años
desde
que
decidí
It's
been
a
few
years
since
I
decided
Me
quedaría
sentado
esperando
por
ti
I
would
sit
waiting
for
you
Porque
tu
cuerpo
y
el
mío
tienen
que
coincidir
Because
your
body
and
mine
have
to
coincide
Encontrarse
otra
vez
para
poderte
decir
Meet
again
so
I
can
tell
you
Entre
tu
boca
y
la
mía
hay
demasiada
distancia
Between
your
mouth
and
mine
there
is
too
much
distance
No
permitas
que
el
mundo
te
quite
importancia
Don't
let
the
world
take
away
your
importance
Yo
me
rindo
a
tus
pies,
a
tus
pies
pa′
volver
I
surrender
at
your
feet,
at
your
feet
to
return
Pa'
volver
al
lugar
donde
nadie
nos
ve
To
return
to
the
place
where
nobody
sees
us
Soñaré
con
tu
cuerpo
desnudo
I
will
dream
of
your
naked
body
El
olor
de
tu
almohada
y
tus
labios
pidiéndome
The
smell
of
your
pillow
and
your
lips
asking
me
Que
te
acompañe
a
la
luz
de
la
luna
To
accompany
you
by
the
light
of
the
moon
Para
hacer
travesuras
dónde
nadie
nos
ve
To
get
up
to
mischief
where
nobody
sees
us
Soñaré
con
tu
cuerpo
desnudo
I
will
dream
of
your
naked
body
El
olor
de
tu
almohada
y
tus
labios
pidiéndome
The
smell
of
your
pillow
and
your
lips
asking
me
Que
te
acompañe
a
la
luz
de
la
luna
To
accompany
you
by
the
light
of
the
moon
Para
hacer
travesuras
To
get
up
to
mischief
Donde
nadie
nos
ve
Where
nobody
sees
us
Donde
nadie
nos
ve
Where
nobody
sees
us
Y
es
que
a
pesar
de
que
sé
que
no
me
esperas
And
despite
the
fact
that
I
know
you
are
not
waiting
for
me
Tengo
la
esperanza
de
que
vuelvas
I
have
the
hope
that
you
will
return
Y
que
me
digas
que
tu
vida
es
junto
a
mí
And
that
you
tell
me
that
your
life
is
with
me
Será
la
primavera
cuando
salen
las
flores
It
will
be
spring
when
the
flowers
come
out
Y
los
sueños
imposibles
sí
que
se
pueden
conseguir
And
impossible
dreams
can
be
achieved
Llevo
la
vida
entera
esperando
ese
momento
I
have
spent
my
whole
life
waiting
for
that
moment
En
el
que
vuelvas
pa′
quedarte,
quiero
quedarme
junto
a
ti
When
you
come
back
to
stay,
I
want
to
stay
with
you
Tú
fuiste
la
primera
You
were
the
first
Segundas
partes
nunca
fueron
buenas
para
mí
Second
parts
were
never
good
for
me
Pasaban
lentas
las
semanas
The
weeks
passed
slowly
Y
todo
perdió
su
color
And
everything
lost
its
colour
No
entraba
el
sol
ya
en
mi
ventana
The
sun
no
longer
entered
my
window
El
calor
se
apagó,
el
sol
se
apagó
The
heat
went
out,
the
sun
went
out
Pasaban
lentas
las
semanas
The
weeks
passed
slowly
Y
todo
perdió
su
color
And
everything
lost
its
colour
No
entraba
el
sol
ya
en
mi
ventana
The
sun
no
longer
entered
my
window
El
calor
se
apagó,
el
sol
se
apagó
The
heat
went
out,
the
sun
went
out
Soñaré
con
tu
cuerpo
desnudo
I
will
dream
of
your
naked
body
El
olor
de
tu
almohada
y
tus
labios
pidiéndome
The
smell
of
your
pillow
and
your
lips
asking
me
Que
te
acompañe
a
la
luz
de
la
luna
To
accompany
you
by
the
light
of
the
moon
Para
hacer
travesuras
donde
nadie
nos
ve
To
get
up
to
mischief
where
nobody
sees
us
Soñaré
con
tu
cuerpo
desnudo
I
will
dream
of
your
naked
body
El
olor
de
tu
almohada
y
tus
labios
pidiéndome
The
smell
of
your
pillow
and
your
lips
asking
me
Que
te
acompañe
a
la
luz
de
la
luna
To
accompany
you
by
the
light
of
the
moon
Para
hacer
travesuras
To
get
up
to
mischief
Donde
nadie
nos
ve
Where
nobody
sees
us
Donde
nadie
nos
ve
Where
nobody
sees
us
Donde
nadie
nos
ve
Where
nobody
sees
us
Donde
nadie
nos
ve
Where
nobody
sees
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ander Valverde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.