Текст и перевод песни Green Valley - El Mensaje de la Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mensaje de la Luz
The Message of the Light
Quiero
ver
sonrisas,
I
want
to
see
smiles,
No
quiero
más
lagrimas.
I
don't
want
any
more
tears.
Quiero
ver
sonrisas,
I
want
to
see
smiles,
No
quiero
más
lagrimas.
I
don't
want
any
more
tears.
Es
el
mensaje
de
la
luz,
It's
the
message
of
the
light,
El
aire
que
viene
del
sur.
The
air
that
comes
from
the
south.
Es
la
energia,
mi
salud,
It's
the
energy,
my
health,
Es
lo
que
me
alimenta
cada
mañana
al
despertar.
It's
what
feeds
me
every
morning
when
I
wake
up.
El
mensaje
de
la
luz,
The
message
of
the
light,
El
aire
que
viene
del
sur.
The
air
that
comes
from
the
south.
Es
la
energia,
mi
salud.
It's
the
energy,
my
health.
Pasito
a
pasito
y
cuesta
arriba
Step
by
step
and
uphill
Pero
vamos
ganando
espacio,
But
we
are
gaining
space,
Y
avanzando
un
poquito
cada
día,
And
advancing
a
little
every
day,
En
el
lugar
donde
las
flores
bailan
al
son
del
mar,
In
the
place
where
the
flowers
dance
to
the
sound
of
the
sea,
Donde
el
mar
nos
alimenta
cada
mañana
Where
the
sea
feeds
us
every
morning
Y
nos
ayuda
a
respirar,
And
helps
us
breathe,
Es
la
canción
de
la
alegría,
It's
the
song
of
joy,
Una
dulce
melodía,
A
sweet
melody,
Es
la
canción
de
la
ironía,
It's
the
song
of
irony,
Que
nos
brinda
cada
día
hasta
el
amanecer.
That
gives
us
every
day
until
dawn.
Vamos
cantando
a
la
vida
para
poder
ofrecer...
Let's
go
singing
to
life
to
be
able
to
offer...
El
mensaje
de
la
luz,
The
message
of
the
light,
El
aire
que
viene
del
sur,
The
air
that
comes
from
the
south,
Es
la
energia,
mi
salud,
It's
the
energy,
my
health,
Es
lo
que
me
alimenta
cada
mañana
al
despertar.
It's
what
feeds
me
every
morning
when
I
wake
up.
El
mensaje
de
la
luz,
The
message
of
the
light,
El
aire
que
viene
del
sur,
The
air
that
comes
from
the
south,
Es
la
energia,
mi
salud.
It's
the
energy,
my
health.
Me
quito
la
chaqueta
y
brillo
las
gafas
de
sol.
I
take
off
my
jacket
and
polish
my
sunglasses.
Llega
la
primavera
Spring
is
coming
Y
cambio
el
rumbo
hacía
el
calor,
And
I
change
my
course
towards
the
heat,
Si
la
vida
me
estresa
miro
a
mi
al
rededor,
If
life
stresses
me
I
look
around
me,
Y
me
doy
cuenta
que
soy
un
afortunado.
And
I
realize
that
I
am
lucky.
Y
puedo
ver,
And
I
can
see,
Que
cada
amanecer
es
otra
oportunidad,
That
every
sunrise
is
another
opportunity,
Que
cada
atardecer
es
para
ponerse
a
bailar,
That
every
sunset
is
for
dancing,
Que
no
sirve
de
nada
llorar.
That
there
is
no
point
in
crying.
Por
eso
escucha
mi
mensaje
de
la
luz.
So
listen
to
my
message
of
light.
El
mensaje
de
la
luz,
The
message
of
the
light,
El
aire
que
viene
del
sur,
The
air
that
comes
from
the
south,
Es
la
energia,
mi
salud,
It's
the
energy,
my
health,
Es
lo
que
me
alimenta
cada
mañana
al
despertar.
It's
what
feeds
me
every
morning
when
I
wake
up.
El
mensaje
de
la
luz,
The
message
of
the
light,
El
aire
que
viene
del
sur,
The
air
that
comes
from
the
south,
Es
la
energia,
mi
salud.
It's
the
energy,
my
health.
Como
el
sol
y
la
luna
Like
the
sun
and
the
moon
Embárcate
en
la
aventura,
Embark
on
the
adventure,
De
esta
dulce
locura
Of
this
sweet
madness
Pero
que
a
todos
nos
cura.
But
that
cures
us
all.
Es
tan
corta
la
vida
y
solo
dura,
Life
is
so
short
and
only
lasts,
Vivimos
cuatro
días
We
live
four
days
Que
no
te
quepa
la
duda.
That
you
have
no
doubt.
Vive
el
presente
Live
the
present
Aprovecha
si
hoy
en
día
dispones
de
agua
caliente,
Take
advantage
if
today
you
have
hot
water,
Somos
seres
humanos
y
no
serpientes,
We
are
human
beings
and
not
snakes,
Encuentra
tu
motivación
y
vivela,
Find
your
motivation
and
live
it,
Apréciala,
Disfrútala
y
Exprímela.
Appreciate
it,
Enjoy
it
and
Squeeze
it.
No
sirve
de
nada
llorar,
There
is
no
point
in
crying,
La
vida
son
dos
días,
Life
is
two
days,
Solo
has
de
disfrutar,
You
just
have
to
enjoy,
Poder
compartir
con
tu
gente
al
andar,
Being
able
to
share
with
your
people
while
walking,
Eso
es
lo
que
al
final
tu
te
vas
a
llevar.
That's
what
you're
going
to
take
with
you
in
the
end.
No
sirve
de
nada
llorar,
There
is
no
point
in
crying,
La
vida
son
dos
días,
Life
is
two
days,
Solo
has
de
disfrutar,
You
just
have
to
enjoy,
Poder
compartir
con
tu
gente
al
andar,
Being
able
to
share
with
your
people
while
walking,
Eso
es
lo
que
al
final
tu
te
vas
a
llevar.
That's
what
you're
going
to
take
with
you
in
the
end.
Con
el
mensaje
de
la
luz,
With
the
message
of
light,
El
aire
que
viene
del
sur,
The
air
that
comes
from
the
south,
Es
la
energia,
mi
salud,
It's
the
energy,
my
health,
Es
lo
que
me
alimenta
cada
mañana
al
despertar.
It's
what
feeds
me
every
morning
when
I
wake
up.
El
mensaje
de
la
luz,
The
message
of
the
light,
El
aire
que
viene
del
sur,
The
air
that
comes
from
the
south,
Es
la
energia,
mi
salud,
It's
the
energy,
my
health,
Es
lo
que
me
alimenta
cada
mañana
al
despertar.
It's
what
feeds
me
every
morning
when
I
wake
up.
Quiero
ver
sonrisas.
I
want
to
see
smiles.
No
quiero
más
lagrimas.
I
don't
want
any
more
tears.
Quiero
ver
sonrisas.
I
want
to
see
smiles.
No
quiero
más
lagrimas.
I
don't
want
any
more
tears.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ander Larrea Rekalde, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia, Jonathan Sanchez Fernandez, Ander Valverde Ordonana, Juan Pau Fernandez Beidenagil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.