Green Valley - La Cura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Green Valley - La Cura




La Cura
Лечение
Con el mensaje de humildad y el de la unidad
С посланием смирения и единства,
En cada parque en cada barrio en cada ciudad
В каждом парке, в каждом районе, в каждом городе.
Si todo el mundo arrima el hombro en la actualidad
Если каждый приложит усилия сегодня,
En un futuro será una comunidad de calidad
В будущем нас ждет сообщество высокого качества.
Gente que lucha por los otros, gente que es sensible
Люди, борющиеся за других, люди, полные сочувствия,
Gente que se abra a los ojos
Люди, открывающие свои глаза,
Gente que no tiene miedo a nada porque unidos
Люди, ничего не боящиеся, потому что вместе,
Todo el mundo sabe que jamás serán vencidos
Все знают, что их никогда не победить.
No estés solo, siente la unidad como un tesoro
Не будь один, цени единство как сокровище,
Ese es nuestro lema y lo valoro, únete a tu gente que eso es todo
Это наш девиз, и я его ценю, присоединяйся к своим людям, в этом всё.
Hay tanto que aprender y hay tanto que escuchar
Так многому нужно научиться, так многого нужно послушать,
La cura de la humanidad será la humildad
Лекарством для человечества будет смирение.
Camino siempre firme y me mantengo humilde
Я всегда иду твердо и остаюсь смиренным,
Fiel a los principios de la ley de la verdad
Верный принципам закона истины.
Hay tanto que aprender y hay tanto que escuchar
Так многому нужно научиться, так многого нужно послушать,
La cura de la humanidad será la humildad
Лекарством для человечества будет смирение.
Camino siempre firme y me mantengo humilde
Я всегда иду твердо и остаюсь смиренным.
Se trata de ser más humanos, si alguien necesita ayuda tenderle la mano
Речь идет о том, чтобы быть более человечными, если кому-то нужна помощь протянуть руку,
Como buenos hermanos, para lo bueno y para lo malo
Как добрые братья, в радости и в горе.
Estamos para ayudar a la gente mayor
Мы здесь, чтобы помогать пожилым людям,
Si alguien necesita el calor pues nosotros se lo damos
Если кому-то нужно тепло, мы его дадим.
Estamos siempre atentos, siempre estamos conectados,
Мы всегда бдительны, всегда на связи,
Los tiempos han cambiado, no buscamos la guerra porque somos mas honrados
Времена изменились, мы не ищем войны, потому что мы честнее.
Si alguien necesita hablar, pues nosotros le escuchamos
Если кому-то нужно поговорить, мы выслушаем,
Somos gente humilde, si quieres nos encontramos, nos conocemos y charlamos
Мы скромные люди, если хочешь, мы можем встретиться, познакомиться и поболтать.
Hay tanto que aprender y hay tanto que escuchar
Так многому нужно научиться, так многого нужно послушать,
La cura de la humanidad será la humildad
Лекарством для человечества будет смирение.
Camino siempre firme y me mantengo humilde
Я всегда иду твердо и остаюсь смиренным,
Fiel a los principios de la ley de la verdad
Верный принципам закона истины.
Hay tanto que aprender y hay tanto que escuchar
Так многому нужно научиться, так многого нужно послушать,
La cura de la humanidad será la humildad
Лекарством для человечества будет смирение.
Camino siempre firme y me mantengo humilde
Я всегда иду твердо и остаюсь смиренным.
Estoy cansado de clasismo, cansado del racismo
Я устал от классового деления, устал от расизма,
Cansado del egoísmo del mundo en general
Устал от эгоизма мира в целом.
Estoy cansado de esa gente, esa gente decadente
Я устал от этих людей, этих декадентских людей,
Que solo tiene en mente su propia vanidad
Которые думают только о своем тщеславии.
Estoy cansado de aguantar el ego de aquellas personas
Я устал терпеть эго этих людей,
La gente que pelea solo por defender su zona
Людей, которые дерутся только за то, чтобы защитить свою территорию.
Gente que ha perdido todo el brillo en su mirada
Людей, которые потеряли весь блеск в своих глазах,
No escuchan el corazón y así es normal, no entienden nada
Они не слушают свое сердце, и поэтому неудивительно, что они ничего не понимают.
Hay tanto que aprender y hay tanto que escuchar
Так многому нужно научиться, так многого нужно послушать,
La cura de la humanidad será la humildad
Лекарством для человечества будет смирение.
Camino siempre firme y me mantengo humilde
Я всегда иду твердо и остаюсь смиренным,
Fiel a los principios de la ley de la verdad
Верный принципам закона истины.
Hay tanto que aprender y hay tanto que escuchar
Так многому нужно научиться, так многого нужно послушать,
La cura de la humanidad será la humildad
Лекарством для человечества будет смирение.
Camino siempre firme y me mantengo humilde
Я всегда иду твердо и остаюсь смиренным.
Con el mensaje de humildad y el de la unidad
С посланием смирения и единства,
En cada parque en cada barrio en cada ciudad
В каждом парке, в каждом районе, в каждом городе.
Si todo el mundo arrima el hombro en la actualidad
Если каждый приложит усилия сегодня,
En un futuro será una comunidad de calidad
В будущем нас ждет сообщество высокого качества.
Una comunidad de calidad, una comunidad de calidad
Сообщество высокого качества, сообщество высокого качества.





Авторы: Genis Trani Nadal, Pau Checa Batalla, Ander Valverde Ordonana, Jonathan Sanchez Fernandez, Ander Larrea Rekalde, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.