Текст и перевод песни Green Valley - La Niña de la Plata
La Niña de la Plata
The Silver Girl
Tú
eres
como
el
sol
You're
like
the
sun
Yo
la
luna,
tú
la
brisa,
yo
el
reflejo
I
am
the
moon,
you
the
breeze,
I
the
reflection
Tú,
la
mirada,
yo
el
carmín
en
el
espejo
You,
the
gaze,
I
the
crimson
color
in
the
mirror
Se
dibuja
un
corazón,
eres
la
musa
que
me
da
la
inspiración
A
heart
is
drawn,
you
are
the
muse
that
gives
me
inspiration
Porque,
tú
eres
como
el
sol
Because,
you're
like
the
sun
Yo
la
luna,
tú,
la
brisa
y
yo
el
reflejo
I
am
the
moon,
you
the
breeze
and
I
the
reflection
Tú,
la
amiga
que
siempre
tiene
un
consejo
You,
the
friend
who
always
has
advice
Se
dibuja
un
corazón,
eres
la
musa
que
me
da
la
inspiración
A
heart
is
drawn,
you
are
the
muse
that
gives
me
inspiration
Eres
la
reina
de
los
ojos
de
gata
You're
the
queen
of
cat
eyes
Yo
el
vagabundo
de
los
huesos
de
hojalata
I'm
the
vagabond
of
tin
bones
Duermo
en
la
arena
y
siempre
camino
descalzo
I
sleep
in
the
sand
and
always
walk
barefoot
Para
sentir
por
la
mañana
tu
calor
To
feel
the
warmth
of
your
skin
in
the
morning
Surco
los
mares
en
mi
barco
pirata
I
sail
the
seas
in
my
pirate
ship
Busco
el
tesoro
de
la
niña
de
la
plata
I
search
for
the
treasure
of
the
silver
girl
Tú
eres
el
viento
y
yo
la
vela
You
are
the
wind
and
I
am
the
sail
Que
me
lleva
navegando
por
el
mar
de
la
pasión
That
takes
me
sailing
through
the
sea
of
passion
Porque
tú
eres
como
el
sol
Because
you're
like
the
sun
Yo
la
luna,
tú
la
brisa,
yo
el
reflejo
I
am
the
moon,
you
the
breeze,
I
the
reflection
Tú,
la
mirada,
yo,
el
carmín
en
el
espejo
You,
the
gaze,
I
the
crimson
color
in
the
mirror
Se
dibuja
un
corazón,
eres
la
musa
que
me
da
la
inspiración
A
heart
is
drawn,
you
are
the
muse
that
gives
me
inspiration
Porque,
tú
eres
como
el
sol
Because,
you're
like
the
sun
Yo
la
luna,
tú,
la
brisa
y
yo
el
reflejo
I
am
the
moon,
you
the
breeze
and
I
the
reflection
Tú,
la
amiga
que
siempre
tiene
un
consejo
You,
the
friend
who
always
has
advice
Se
dibuja
un
corazón,
eres
la
musa
que
me
da
la
inspiración
A
heart
is
drawn,
you
are
the
muse
that
gives
me
inspiration
Eres
la
nota
y
yo
el
sonido
You're
the
note
and
I
am
the
sound
Eres
la
única
razón
por
la
que
yo
pierdo
el
sentido
You're
the
only
reason
I
lose
my
mind
Tú,
la
sonrisa
y
yo
el
suspiro
You,
the
smile
and
I
the
sigh
Eres
la
suave
brisa
que
me
llega
hasta
el
oído
You're
the
gentle
breeze
that
reaches
my
ear
Eres
la
reina
de
los
ojos
de
gata
You're
the
queen
of
cat
eyes
Tú
eres
la
musa,
yo
el
pintor
que
la
retrata
You're
the
muse,
I'm
the
painter
who
portrays
it
Se
me
dispara
el
corazón
Your
heart
shoots
me
Y
despierto
entre
la
arena,
embriaga'o
de
tu
calor
And
I
wake
up
in
the
sand,
drunk
on
your
warmth
Porque
tú
eres
como
el
sol
Because
you're
like
the
sun
Yo
la
luna,
tú
la
brisa
y
yo
el
reflejo
I
am
the
moon,
you
the
breeze
and
I
the
reflection
Tú,
la
mirada,
yo
el
carmín
en
el
espejo
You,
the
gaze,
I
the
crimson
color
in
the
mirror
Se
dibuja
un
corazón,
eres
la
musa
que
me
da
la
inspiración
A
heart
is
drawn,
you
are
the
muse
that
gives
me
inspiration
Porque,
tú
eres
como
el
sol
Because,
you're
like
the
sun
Yo
la
luna,
tú,
la
brisa
y
yo
el
reflejo
I
am
the
moon,
you
the
breeze
and
I
the
reflection
Tú,
la
amiga
que
siempre
tiene
un
consejo
You,
the
friend
who
always
has
advice
Se
dibuja
un
corazón,
eres
la
musa
que
me
da
la
inspiración,
eh
A
heart
is
drawn,
you
are
the
muse
that
gives
me
inspiration,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ander Valverde Ordonana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.