Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Estrellas del Cielo
Die Sterne des Himmels
Hoy
las
estrellas
del
cielo
vinieron
a
Heute
kamen
die
Sterne
des
Himmels,
um
mir
Contarme
una
historia
y
me
hicieron
llorar
eine
Geschichte
zu
erzählen,
und
sie
brachten
mich
zum
Weinen.
La
historia
de
una
mujer
maltratada
Die
Geschichte
einer
misshandelten
Frau,
Por
un
hombre
muy
cobarde
y
sin
piedad
von
einem
sehr
feigen
und
erbarmungslosen
Mann.
Una
mujer
muy
hermosa,
bonita
como
las
rosas
Eine
sehr
schöne
Frau,
hübsch
wie
die
Rosen,
Con
ganas
de
bailar
mit
Lust
zu
tanzen,
Salir
a
pasear,
mira
como
son
las
cosas
auszugehen,
spazieren
zu
gehen,
sieh
nur,
wie
die
Dinge
sind.
La
vida
te
destroza,
Das
Leben
zerstört
dich,
Mira
bien
con
quien
te
juntas
porque
hay
gente
peligrosa
Pass
gut
auf,
mit
wem
du
dich
einlässt,
denn
es
gibt
gefährliche
Leute,
Con
ganas
de
hacer
mal
mit
der
Absicht,
Böses
zu
tun.
Las
estrellas
vinieron
a
contarme
una
historia
y
me
hicieron
llorar
Die
Sterne
kamen,
um
mir
eine
Geschichte
zu
erzählen,
und
sie
brachten
mich
zum
Weinen,
Porque
esa
mujer
lo
siente
y
esa
denn
diese
Frau
fühlt
es,
und
diese
Mujer
lo
vale,
es
una
estrella
de
verdad
Frau
ist
es
wert,
sie
ist
ein
wahrer
Stern.
Hoy
las
estrellas
del
cielo
vinieron
a
Heute
kamen
die
Sterne
des
Himmels,
um
mir
Contarme
una
historia
y
me
hicieron
llorar
eine
Geschichte
zu
erzählen,
und
sie
brachten
mich
zum
Weinen.
La
historia
de
una
mujer
maltratada
Die
Geschichte
einer
misshandelten
Frau,
Por
un
hombre
muy
cobarde
y
sin
piedad
von
einem
sehr
feigen
und
erbarmungslosen
Mann.
Al
principio
eran
risas
no
hacía
caso
los
avisos
Am
Anfang
war
es
Lachen,
sie
beachtete
die
Warnungen
nicht,
Todo
eran
besos
compromisos,
ay
que
mal
te
quiso!
alles
waren
Küsse,
Versprechungen,
ach,
wie
schlecht
er
dich
liebte!
El
tiempo
y
su
paso,
se
posó
como
una
pluma
Die
Zeit
und
ihr
Vergehen
legten
sich
wie
eine
Feder
nieder,
Pero
aquella
plomo
como
desde
un
quinto
piso
aber
jenes
Blei
fiel
wie
aus
dem
fünften
Stock.
Yo
te
prometo
la
luna,
y
tu
serás
mi
diosa
Ich
verspreche
dir
den
Mond,
und
du
wirst
meine
Göttin
sein,
Dijo
el
gusano,
abrázame
sigue
el
camino
de
baldosas
sagte
der
Wurm,
umarme
mich,
folge
dem
gepflasterten
Weg.
Pero
la
cosa
es
que
en
verdad
el
era
fuero
Aber
die
Sache
ist,
dass
er
in
Wahrheit
das
Feuer
war,
Sin
saber
que
al
fuego
es
donde
van
a
suicidarse
mariposas
ohne
zu
wissen,
dass
Schmetterlinge
ins
Feuer
fliegen,
um
Selbstmord
zu
begehen.
Hoy
las
estrellas
del
cielo
vinieron
a
Heute
kamen
die
Sterne
des
Himmels,
um
mir
Contarme
una
historia
y
me
hicieron
llorar
eine
Geschichte
zu
erzählen,
und
sie
brachten
mich
zum
Weinen.
La
historia
de
una
mujer
maltratada
Die
Geschichte
einer
misshandelten
Frau,
Por
un
hombre
muy
cobarde
y
sin
piedad
von
einem
sehr
feigen
und
erbarmungslosen
Mann.
Ella
se
ponía
bonita
para
salir,
y
aquel
marido
le
decía
Sie
machte
sich
hübsch,
um
auszugehen,
und
jener
Ehemann
sagte
ihr:
¿A
donde
vas
así?
„Wohin
gehst
du
so
aufgemacht?“
Le
bajaba
la
autoestima,
se
quedaba
en
la
casa
Er
untergrub
ihr
Selbstwertgefühl,
sie
blieb
zu
Hause,
Sufriendo
en
silencio,
no
has
de
sufrir
leidend
in
der
Stille,
du
sollst
nicht
leiden.
Ese
hombre
la
trataba
mal
y
se
bajaba
al
bar
con
sus
amigos
a
tomar
Dieser
Mann
behandelte
sie
schlecht
und
ging
runter
in
die
Bar,
um
mit
seinen
Freunden
zu
trinken.
Cuando
subía
le
decía,
amor
voy
a
cambiar
Wenn
er
hochkam,
sagte
er:
„Liebling,
ich
werde
mich
ändern.“
Y
ella
siempre
le
perdonaba,
amor
no
pasa
na'
Und
sie
vergab
ihm
immer,
„Liebling,
es
ist
nichts
passiert.“
Pero
si
que
pasaba
y
lo
pasaba
Aber
es
passierte
doch,
und
sie
machte
es
durch,
Pensaba
que
podía
cambiar,
en
cambio
nada
de
eso
cambiaba
dachte,
er
könnte
sich
ändern,
stattdessen
änderte
sich
nichts
davon.
Si
de
verdad
oyeran
las
almohadas
y
hablaran
las
paredes
Wenn
die
Kissen
wirklich
hören
und
die
Wände
sprechen
könnten,
Hubieran
dicho,
mujer
corre
sus
puedes,
no
te
pierdes
nada!
hätten
sie
gesagt:
„Frau,
lauf,
wenn
du
kannst,
du
verpasst
nichts!“
Pero
hay
caricias
caras,
sonrisas
infelices
que
se
tornan
bofetadas
Aber
es
gibt
teure
Zärtlichkeiten,
unglückliche
Lächeln,
die
zu
Ohrfeigen
werden,
Que
dejan
cicatrices
y
ahí
sentada
se
fue
al
rincón
de
su
silencio
die
Narben
hinterlassen,
und
dort
sitzend
zog
sie
sich
in
die
Ecke
ihres
Schweigens
zurück,
Gritando
por
dentro,
muriendo
en
arrecifes
innerlich
schreiend,
an
Riffen
sterbend.
Dicen
que
fue
un
error,
lo
hizo
por
amor
Sie
sagen,
es
war
ein
Fehler,
er
tat
es
aus
Liebe,
Qué
perdió
el
control,
que
no
saben
muy
bien
que
pasó
dass
er
die
Kontrolle
verlor,
dass
sie
nicht
genau
wissen,
was
passiert
ist.
Pero
que
sabe
un
cerdo
de
estrellas,
si
los
cerdos
nunca
ven
al
cielo
Aber
was
weiß
ein
Schwein
schon
von
Sternen,
wenn
Schweine
niemals
zum
Himmel
blicken?
Y
así
entre
sus
dedos
ella,
se
apagó...
Und
so,
zwischen
seinen
Fingern,
erlosch
sie...
Hoy
las
estrellas
del
cielo
vinieron
a
Heute
kamen
die
Sterne
des
Himmels,
um
mir
Contarme
una
historia
y
me
hicieron
llorar
eine
Geschichte
zu
erzählen,
und
sie
brachten
mich
zum
Weinen.
La
historia
de
una
mujer
maltratada
Die
Geschichte
einer
misshandelten
Frau,
Por
un
hombre
muy
cobarde
y
sin
piedad
von
einem
sehr
feigen
und
erbarmungslosen
Mann.
Ouuuhhhhh...
oh
oh
oh
oh
Ouuuhhhhh...
oh
oh
oh
oh
Hoy
las
estrellas
del
cielo
vinieron
a
Heute
kamen
die
Sterne
des
Himmels,
um
mir
Contarme
una
historia
y
me
hicieron
llorar
eine
Geschichte
zu
erzählen,
und
sie
brachten
mich
zum
Weinen.
La
historia
de
una
mujer
maltratada
Die
Geschichte
einer
misshandelten
Frau,
Por
un
hombre
muy
cobarde
y
sin
piedad
von
einem
sehr
feigen
und
erbarmungslosen
Mann.
Hoy
las
estrellas
del
cielo,
hoy
las
estrellas
del
cielo
Heute
die
Sterne
des
Himmels,
heute
die
Sterne
des
Himmels,
Hoy
las
estrellas
del
cielo
vinieron
a
contarme
una
historia
Heute
kamen
die
Sterne
des
Himmels,
um
mir
eine
Geschichte
zu
erzählen,
Me
hicieron
llorar
(×6)
Sie
brachten
mich
zum
Weinen
(x6)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ander Valverde Ordonana, Jonathan Sanchez Fernandez, Ander Larrea Rekalde, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.