Green Valley - Mírame a los ojos - перевод текста песни на немецкий

Mírame a los ojos - Green Valleyперевод на немецкий




Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
Te noto débil frágil, oh
Ich merke, du bist schwach, zerbrechlich, oh
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Te noto débil, frágil
Ich merke, du bist schwach, zerbrechlich
Mírame a los ojos dime la verdad
Schau mir in die Augen, sag mir die Wahrheit
Dime que estas cansado y que necesitas cambiar
Sag mir, dass du müde bist und Veränderung brauchst
La rutina te mata, a te gusta improvisar
Die Routine macht dich fertig, du improvisierst gern
Hace tiempo lo veo en tu mirada y tu mirada no me miente
Ich sehe es seit Langem in deinem Blick, und dein Blick lügt mich nicht an
Son las sombras vinieron a buscarte, no te escondas
Es sind die Schatten, sie kamen, um dich zu holen, versteck dich nicht
Deja que pueda verte y reconozcas que no te encuentras bien
Lass mich dich sehen können und erkenne, dass es dir nicht gut geht
Ábreme tu alma y déjame limpiarla al cien por cien
Öffne mir deine Seele und lass mich sie hundertprozentig reinigen
Las sombras vinieron a buscarte, no te escondas
Die Schatten kamen, um dich zu holen, versteck dich nicht
Deja que pueda verte y reconozcas, que no te encuentras bien
Lass mich dich sehen können und erkenne, dass es dir nicht gut geht
Ábreme tu alma y déjame limpiarla al cien
Öffne mir deine Seele und lass mich sie hundertprozentig reinigen
Te noto débil frágil te noto espeso
Ich merke, du bist schwach, zerbrechlich, ich merke, du bist schwerfällig
Parece que lleves años sin mirarte al espejo
Es scheint, als hättest du seit Jahren nicht in den Spiegel geschaut
Te estás quedando en los huesos
Du wirst spindeldürr
Ve y arréglate y acércate que nos vamos para un concierto
Geh, mach dich zurecht und komm näher, wir gehen zu einem Konzert
Son las sombras, (ah - uh), vinieron a buscarte no te escondas, (ah - uh)
Es sind die Schatten, (ah - uh), sie kamen, um dich zu holen, versteck dich nicht, (ah - uh)
Deja que pueda verte y reconozcas que no te encuentras bien, (ah - uh)
Lass mich dich sehen können und erkenne, dass es dir nicht gut geht, (ah - uh)
Ábreme tu alma y déjame limpiarla al cien por cien
Öffne mir deine Seele und lass mich sie hundertprozentig reinigen
Las sombras, (ah - uh), vinieron a buscarte no te escondas, (ah - uh)
Die Schatten, (ah - uh), sie kamen, um dich zu holen, versteck dich nicht, (ah - uh)
Deja que pueda verte y reconozcas que no te encuentras bien, (ah - uh)
Lass mich dich sehen können und erkenne, dass es dir nicht gut geht, (ah - uh)
Ábreme tu alma y déjame limpiarla al cien por cien
Öffne mir deine Seele und lass mich sie hundertprozentig reinigen
Hoy te he visto caminando por el barrio cabizbajo
Heute habe ich dich mit gesenktem Kopf durchs Viertel gehen sehen
No me gusta verte así, no
Ich mag es nicht, dich so zu sehen, nein
Yo quiero verte animado y dando saltos como lyon
Ich will dich aufgemuntert sehen und springen sehen wie eine Löwin
Quiero verte como un warrior
Ich will dich wie eine Kriegerin sehen
Quiero ver esa sonrisa, que camines por la vida
Ich will dieses Lächeln sehen, dass du durchs Leben gehst
Con la frente bien arriba quiero verte, yo feliz, oh
Mit erhobenem Haupt will ich dich sehen, dich glücklich, oh
Soy tu hermano y me tienes para
Ich bin dein Bruder und ich bin für dich da
Sabes que puedes contar conmigo
Du weißt, dass du auf mich zählen kannst
Mírame a los ojos dime la verdad
Schau mir in die Augen, sag mir die Wahrheit
Dime que estas cansado y que necesitas cambiar
Sag mir, dass du müde bist und Veränderung brauchst
La rutina te mata, a te gusta improvisar
Die Routine macht dich fertig, du improvisierst gern
Hace tiempo lo veo en tu mirada y tu mirada no me miente
Ich sehe es seit Langem in deinem Blick, und dein Blick lügt mich nicht an
Son las sombras, (ah - uh), vinieron a buscarte no te escondas, (ah - uh)
Es sind die Schatten, (ah - uh), sie kamen, um dich zu holen, versteck dich nicht, (ah - uh)
Deja que pueda verte y reconozcas que no te encuentras bien, (ah - uh)
Lass mich dich sehen können und erkenne, dass es dir nicht gut geht, (ah - uh)
Ábreme tu alma y déjame limpiarla al cien por cien
Öffne mir deine Seele und lass mich sie hundertprozentig reinigen
Las sombras, (ah - uh), vinieron a buscarte, no te escondas, (ah - uh)
Die Schatten, (ah - uh), sie kamen, um dich zu holen, versteck dich nicht, (ah - uh)
Deja que pueda verte y reconozcas que no te encuentras bien, (ah - uh)
Lass mich dich sehen können und erkenne, dass es dir nicht gut geht, (ah - uh)
Ábreme tu alma y déjame limpiarla al cien por ciento
Öffne mir deine Seele und lass mich sie hundertprozentig reinigen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Me tienes para ti, sabes que puedes contar conmigo
Ich bin für dich da, du weißt, du kannst auf mich zählen
Mírame a los ojos dime la verdad
Schau mir in die Augen, sag mir die Wahrheit
Dime que estas cansado y que necesitas cambiar
Sag mir, dass du müde bist und Veränderung brauchst
La rutina te mata, a te gusta improvisar
Die Routine macht dich fertig, du improvisierst gern
Hace tiempo lo veo en tu mirada y tu mirada no me miente
Ich sehe es seit Langem in deinem Blick, und dein Blick lügt mich nicht an
Las sombras, (ah - uh), vinieron a buscarte no te escondas, (ah - uh)
Die Schatten, (ah - uh), sie kamen, um dich zu holen, versteck dich nicht, (ah - uh)
Deja que pueda verte y reconozcas que no te encuentras bien, (ah - uh)
Lass mich dich sehen können und erkenne, dass es dir nicht gut geht, (ah - uh)
Ábreme tu alma y déjame limpiarla al cien por ciento, (yo - yo - yo - oh - oh)
Öffne mir deine Seele und lass mich sie hundertprozentig reinigen, (yo - yo - yo - oh - oh)
Green Valley, pra
Green Valley, pra





Авторы: Green Valley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.