Текст и перевод песни Green Valley - Mírame a los ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame a los ojos
Посмотри мне в глаза
Te
noto
débil
frágil,
oh
Я
вижу,
ты
слаба,
хрупка,
о
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Te
noto
débil,
frágil
Я
вижу,
ты
слаба,
хрупка
Mírame
a
los
ojos
dime
la
verdad
Посмотри
мне
в
глаза,
скажи
правду
Dime
que
estas
cansado
y
que
necesitas
cambiar
Скажи,
что
ты
устала
и
тебе
нужны
перемены
La
rutina
te
mata,
a
tí
te
gusta
improvisar
Рутина
убивает
тебя,
ты
любишь
импровизировать
Hace
tiempo
lo
veo
en
tu
mirada
y
tu
mirada
no
me
miente
Я
давно
вижу
это
по
твоим
глазам,
а
твои
глаза
мне
не
лгут
Son
las
sombras
vinieron
a
buscarte,
no
te
escondas
Это
тени
пришли
за
тобой,
не
прячься
Deja
que
pueda
verte
y
reconozcas
que
no
te
encuentras
bien
Позволь
мне
увидеть
тебя
и
признай,
что
тебе
плохо
Ábreme
tu
alma
y
déjame
limpiarla
al
cien
por
cien
Открой
мне
свою
душу,
и
я
очищу
её
на
сто
процентов
Las
sombras
vinieron
a
buscarte,
no
te
escondas
Тени
пришли
за
тобой,
не
прячься
Deja
que
pueda
verte
y
reconozcas,
que
no
te
encuentras
bien
Позволь
мне
увидеть
тебя
и
признай,
что
тебе
плохо
Ábreme
tu
alma
y
déjame
limpiarla
al
cien
Открой
мне
свою
душу,
и
я
очищу
её
на
сто
процентов
Te
noto
débil
frágil
te
noto
espeso
Я
вижу,
ты
слаба,
хрупка,
вижу,
ты
подавлена
Parece
que
lleves
años
sin
mirarte
al
espejo
Похоже,
ты
годами
не
смотрела
в
зеркало
Te
estás
quedando
en
los
huesos
Ты
совсем
исхудала
Ve
y
arréglate
y
acércate
que
nos
vamos
para
un
concierto
Иди,
приведи
себя
в
порядок
и
подойди,
мы
идём
на
концерт
Son
las
sombras,
(ah
- uh),
vinieron
a
buscarte
no
te
escondas,
(ah
- uh)
Это
тени,
(ах
- ух),
пришли
за
тобой,
не
прячься,
(ах
- ух)
Deja
que
pueda
verte
y
reconozcas
que
no
te
encuentras
bien,
(ah
- uh)
Позволь
мне
увидеть
тебя
и
признай,
что
тебе
плохо,
(ах
- ух)
Ábreme
tu
alma
y
déjame
limpiarla
al
cien
por
cien
Открой
мне
свою
душу,
и
я
очищу
её
на
сто
процентов
Las
sombras,
(ah
- uh),
vinieron
a
buscarte
no
te
escondas,
(ah
- uh)
Тени,
(ах
- ух),
пришли
за
тобой,
не
прячься,
(ах
- ух)
Deja
que
pueda
verte
y
reconozcas
que
no
te
encuentras
bien,
(ah
- uh)
Позволь
мне
увидеть
тебя
и
признай,
что
тебе
плохо,
(ах
- ух)
Ábreme
tu
alma
y
déjame
limpiarla
al
cien
por
cien
Открой
мне
свою
душу,
и
я
очищу
её
на
сто
процентов
Hoy
te
he
visto
caminando
por
el
barrio
cabizbajo
Сегодня
я
видел
тебя,
ты
шла
по
району,
опустив
голову
No
me
gusta
verte
así,
no
Мне
не
нравится
видеть
тебя
такой,
нет
Yo
quiero
verte
animado
y
dando
saltos
como
lyon
Я
хочу
видеть
тебя
оживлённой
и
прыгающей,
как
львица
Quiero
verte
como
un
warrior
Хочу
видеть
тебя
воительницей
Quiero
ver
esa
sonrisa,
que
camines
por
la
vida
Хочу
видеть
эту
улыбку,
чтобы
ты
шла
по
жизни
Con
la
frente
bien
arriba
quiero
verte,
yo
feliz,
oh
С
гордо
поднятой
головой,
я
хочу
видеть
тебя
счастливой,
о
Soy
tu
hermano
y
me
tienes
para
tí
Я
твой
брат,
и
я
здесь
для
тебя
Sabes
que
puedes
contar
conmigo
Знаешь,
что
можешь
рассчитывать
на
меня
Mírame
a
los
ojos
dime
la
verdad
Посмотри
мне
в
глаза,
скажи
правду
Dime
que
estas
cansado
y
que
necesitas
cambiar
Скажи,
что
ты
устала
и
тебе
нужны
перемены
La
rutina
te
mata,
a
tí
te
gusta
improvisar
Рутина
убивает
тебя,
ты
любишь
импровизировать
Hace
tiempo
lo
veo
en
tu
mirada
y
tu
mirada
no
me
miente
Я
давно
вижу
это
по
твоим
глазам,
а
твои
глаза
мне
не
лгут
Son
las
sombras,
(ah
- uh),
vinieron
a
buscarte
no
te
escondas,
(ah
- uh)
Это
тени,
(ах
- ух),
пришли
за
тобой,
не
прячься,
(ах
- ух)
Deja
que
pueda
verte
y
reconozcas
que
no
te
encuentras
bien,
(ah
- uh)
Позволь
мне
увидеть
тебя
и
признай,
что
тебе
плохо,
(ах
- ух)
Ábreme
tu
alma
y
déjame
limpiarla
al
cien
por
cien
Открой
мне
свою
душу,
и
я
очищу
её
на
сто
процентов
Las
sombras,
(ah
- uh),
vinieron
a
buscarte,
no
te
escondas,
(ah
- uh)
Тени,
(ах
- ух),
пришли
за
тобой,
не
прячься,
(ах
- ух)
Deja
que
pueda
verte
y
reconozcas
que
no
te
encuentras
bien,
(ah
- uh)
Позволь
мне
увидеть
тебя
и
признай,
что
тебе
плохо,
(ах
- ух)
Ábreme
tu
alma
y
déjame
limpiarla
al
cien
por
ciento
Открой
мне
свою
душу,
и
я
очищу
её
на
сто
процентов
Me
tienes
para
ti,
sabes
que
puedes
contar
conmigo
Я
здесь
для
тебя,
знаешь,
что
можешь
рассчитывать
на
меня
Mírame
a
los
ojos
dime
la
verdad
Посмотри
мне
в
глаза,
скажи
правду
Dime
que
estas
cansado
y
que
necesitas
cambiar
Скажи,
что
ты
устала
и
тебе
нужны
перемены
La
rutina
te
mata,
a
tí
te
gusta
improvisar
Рутина
убивает
тебя,
ты
любишь
импровизировать
Hace
tiempo
lo
veo
en
tu
mirada
y
tu
mirada
no
me
miente
Я
давно
вижу
это
по
твоим
глазам,
а
твои
глаза
мне
не
лгут
Las
sombras,
(ah
- uh),
vinieron
a
buscarte
no
te
escondas,
(ah
- uh)
Тени,
(ах
- ух),
пришли
за
тобой,
не
прячься,
(ах
- ух)
Deja
que
pueda
verte
y
reconozcas
que
no
te
encuentras
bien,
(ah
- uh)
Позволь
мне
увидеть
тебя
и
признай,
что
тебе
плохо,
(ах
- ух)
Ábreme
tu
alma
y
déjame
limpiarla
al
cien
por
ciento,
(yo
- yo
- yo
- oh
- oh)
Открой
мне
свою
душу,
и
я
очищу
её
на
сто
процентов,
(йо
- йо
- йо
- о
- о)
Green
Valley,
pra
Green
Valley,
пра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Green Valley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.