Текст и перевод песни Green Valley - Soñar
Bien
sabes
que
el
tiempo
vuela
You
know
very
well
that
time
flies
Que
cada
segundo
siempre
valga
la
pena
That
every
second
should
always
be
worth
it
No
existe
casualidad
There
are
no
coincidences
Todo
pasa
por
algo
y
eso
es
causalidad
Everything
happens
for
a
reason
and
that
is
causality
Si
escribes
lo
que
piensas
pero
sin
pensar
If
you
write
what
you
think but
without
thinking
Si
haces
lo
que
quieres
pero
sin
querer
If
you
do
what
you
want
but without
wanting
to
Si
haces
lo
que
sientes
sin
disimular
If
you
do
what
you
feel
without
pretending
Si
ya
nadie
te
entiende
y
tú
sin
entender
If
nobody
understands
you
anymore
and
you
do
not
understand
Soñar,
soñar,
soñar,
soñar,
soñar
Dream,
dream,
dream,
dream,
dream
Lo
que
te
hará
despertar
de
tu
oscuridad
What
will
make
you
wake
up
from
your
darkness
Soñar,
soñar,
soñar,
soñar,
soñar
Dream,
dream,
dream,
dream,
dream
Lo
que
te
hará
despertar
de
tu
oscuridad
What
will
make
you
wake
up
from
your
darkness
Y
van
pasando
segundo
levanta,
ponte
guapa
And
going
by
second
get
up,
get
pretty
Y
sal
a
comerte
el
mundo
And
go
out
and
eat
the
world
El
mundo
gira
a
tus
pies
The
world
turns
at
your
feet
Tú
marcas
el
ritmo
y
no
los
marca
el
estrés
You
set
the
rhythm
and
not
stress
Recuérdale
a
la
vida
lo
que
quieres
ser
Remind
life
what
you
want
to
be
Y
lucha
cual
guerrera
para
conseguir
And
fight
like
a
warrior
to
achieve
it
No
hay
piedra
en
el
camino
que
te
haga
caer
There
is
no
stone
in
the
road
that
will
make
you
fall
Si
el
cielo
te
protege
tú
has
de
resistir
If
heaven
protects
you,
you
must
resist
Mira,
con
la
mirada
perdida
Look,
with
a
lost
gaze
Tus
sueños
se
desvanecen
Your
dreams
fade
away
Si
no
crees
en
ti
If
you
don't
believe
in
yourself
Mira,
recuerda
vive
tu
vida
Look,
remember
live
your
life
Si
tienes
sueños
confía
If
you
have
dreams,
trust
Lo
vas
a
conseguir
You
will
succeed
Soñar,
soñar,
soñar,
soñar,
soñar
Dream,
dream,
dream,
dream,
dream
Lo
que
te
hará
despertar
de
tu
oscuridad
What
will
make
you
wake
up
from
your
darkness
Soñar,
soñar,
soñar,
soñar,
soñar
Dream,
dream,
dream,
dream,
dream
Lo
que
te
hará
despertar
de
tu
oscuridadY
no
te
olvides
de
soñar
What
will
make
you
wake
up
from
your
darknessAnd
don't
forget
to
dream
Ellos
te
quieren
convencer
They
want
to
convince
you
De
que
no
vales
para
nada
That
you
are
worthless
Pero
es
mentira,
ten
la
fe
But
it's
a
lie,
have
faith
La
fuerza
que
tú
llevas
dentro
That
force
that
you
carry
within
Sirva
para
tumbar
esas
montañas
de
cemento
Use
it
to
knock
down
those
mountains
of
concrete
Recuerda
que
ahora
es
tu
momento
Remember
that
now
is
your
time
Mira,
con
la
mirada
perdida
Look,
with
a
lost
gaze
Tus
sueños
se
desvanecen
Your
dreams
fade
away
Si
no
crees
en
ti
If
you
don't
believe
in
yourself
Mira,
recuerda
vive
tu
vida
Look,
remember
live
your
life
Si
tienes
sueños
confía
If
you
have
dreams,
trust
Lo
vas
a
conseguir
You
will
succeed
Soñar,
soñar,
soñar,
soñar,
soñar
Dream,
dream,
dream,
dream,
dream
Lo
que
te
hará
despertar
de
tu
oscuridad
What
will
make
you
wake
up
from
your
darkness
Soñar,
soñar,
soñar,
soñar,
soñar
Dream,
dream,
dream,
dream,
dream
Lo
que
te
hará
despertar
de
tu
oscuridad
What
will
make
you
wake
up
from
your
darkness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ander Valverde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.