Текст и перевод песни Green Valley - Suspiros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
mostrarte
el
sentido
de
la
vida
I
want
to
show
you
the
meaning
of
life
En
tres
acordes,
una
voz
y
un
suspiro
In
three
chords,
a
voice
and
a
sigh
No
importa
la
distancia
Distance
doesn't
matter
Si
el
amor
es
de
verdad
nunca
caerá
en
el
olvido
If
love
is
true,
it
will
never
be
forgotten
Yo
seguiré
esperando
el
sonido,
I'll
keep
waiting
for
the
sound,
Que
llames
y
me
cuentes
cómo
hoy
te
has
sentido
For
you
to
call
and
tell
me
how
you
felt
today
Cada
noche
te
recuerdo
Every
night
I
remember
you
Y
recuerdo
aquella
tarde
en
la
que
nos
conocimos
And
I
remember
that
afternoon
when
we
met
Siento
que
el
tiempo
se
para
cuando
estoy
contigo
I
feel
that
time
stops
when
I'm
with
you
Siento
que
el
tiempo
se
para
I
feel
that
time
stops
Quiero
que
vueles
como
un
pájaro
al
viento
I
want
you
to
fly
like
a
bird
in
the
wind
Aunque
estés
lejos,
no
se
muere
el
sentimiento
Even
if
you're
far
away,
the
feeling
doesn't
die
Si
decidiste
que
tenías
que
partir
If
you
decided
you
had
to
leave
Esa
fue
tu
decisión,
yo
te
estaré
esperando
aquí
That
was
your
decision,
I'll
be
waiting
for
you
here
Cada
día
al
acostarme
soñaré
que
estás
conmigo,
acostada
otra
vez
Every
day
when
I
go
to
bed
I'll
dream
that
you're
with
me,
lying
down
again
Si
en
mi
recuerdo
está
tu
dulce
mirada
If
your
sweet
gaze
is
in
my
memory
Asomada
en
la
ventana
de
aquel
tren,
eeh
Leaning
out
the
window
of
that
train,
eeh
Siento
que
el
tiempo
se
para
cuando
estoy
contigo
I
feel
that
time
stops
when
I'm
with
you
Siento
que
el
tiempo
se
para
I
feel
that
time
stops
Siento
que
el
tiempo
se
para
cuando
estoy
contigo
I
feel
that
time
stops
when
I'm
with
you
Siento
que
el
tiempo
se
para
I
feel
that
time
stops
Si
el
tiempo
pone
siempre
a
cada
uno
en
su
lugar
If
time
always
puts
everyone
in
their
place
Escucha
las
palabras
de
aquel
sabio
Listen
to
the
words
of
that
wise
man
Escucha
sus
deseos
y
mírame
a
los
labios
Listen
to
his
wishes
and
look
at
my
lips
Te
seguiré
esperando,
aunque
pasen
doscientos
años
I'll
keep
waiting
for
you,
even
if
it
takes
two
hundred
years
No
tengo
miedo
al
tiempo,
nunca
miro
el
calendario
I'm
not
afraid
of
time,
I
never
look
at
the
calendar
El
amor
es
inmortal,
hay
tiempo
de
esperar
Love
is
immortal,
there
is
time
to
wait
Te
esperaré
hasta
la
vejez
si
es
necesario
I'll
wait
for
you
until
old
age
if
necessary
Mirando
hacia
la
Luna
para
verme
reflejado
Looking
up
at
the
moon
to
see
myself
reflected
Contando
las
estrellas
que
le
dan
sentido
al
mar
Counting
the
stars
that
give
the
sea
meaning
Soñando
que
estarás
aquí
de
vuelta
al
despertar
Dreaming
that
you
will
be
back
here
when
I
wake
up
Siento
que
el
tiempo
se
para
cuando
estoy
contigo
I
feel
the
time
stop
when
I'm
with
you
Siento
que
el
tiempo
se
para
I
feel
that
time
stops
Siento
que
el
tiempo
se
para
cuando
estoy
contigo
I
feel
that
time
stops
when
I'm
with
you
Siento
que
el
tiempo
se
para
I
feel
that
time
stops
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genis Trani Nadal, Pau Checa Batalla, Ander Valverde Ordonana, Jonathan Sanchez Fernandez, Ander Larrea Rekalde, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia
Альбом
Ahora
дата релиза
31-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.