Green Velvet - Genedefekt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Green Velvet - Genedefekt




Genedefekt
Генетический дефект
As I stepped into the room
Когда я вошел в кабинет,
Distorted from VIP fumes
Опьяненный парами из VIP-зоны,
The doctor said to me, "We have a remedy"
Доктор сказал мне: нас есть лекарство".
They gave me pills for my pills
Они дали мне таблетки от моих таблеток,
When I complained they said, "Chill"
Когда я жаловался, они сказали: "Расслабься".
My prescriptions they were filled
Мои рецепты были выписаны,
For dollar bills
За долларовые купюры.
Rid the world of defects
Избавь мир от дефектов.
It′s unbelievable, it's inconceivable, incomprehensible
Это невероятно, это немыслимо, это непостижимо.
Gene defect, gene defect
Генетический дефект, генетический дефект.
I′m looking forward to the
Я с нетерпением жду того дня,
The day when they will say, "Ah,
Когда они скажут: "Ах,
We love you the way you are"
Мы любим тебя таким, какой ты есть".
Gene defect, gene defect
Генетический дефект, генетический дефект.
Instead of asking me how, when and why
Вместо того, чтобы спрашивать меня, как, когда и почему
It all began
Все началось,
They acted as if they knew me
Они вели себя так, как будто знали меня,
Like my best friends
Как мои лучшие друзья.
They gave me pills for my pills
Они дали мне таблетки от моих таблеток,
When I complained they said, "Chill"
Когда я жаловался, они сказали: "Расслабься".
My prescriptions they were filled
Мои рецепты были выписаны,
For dollar bills
За долларовые купюры.
Rid the world of defects
Избавь мир от дефектов.
It's unbelievable, it's inconceivable, incomprehensible
Это невероятно, это немыслимо, это непостижимо.
Gene defect, gene defect
Генетический дефект, генетический дефект.
I′m looking forward to the
Я с нетерпением жду того дня,
The day when they will say, "Ah,
Когда они скажут: "Ах,
We love you the way you are"
Мы любим тебя таким, какой ты есть".
Gene defect, gene defect
Генетический дефект, генетический дефект.
The drug industry has fooled me
Фармацевтическая индустрия обманула меня,
Into believing I′m defected
Заставив поверить, что я дефектный,
And only they can correct it
И только они могут это исправить.
(It ain't worth it to be perfect)
(Быть идеальным не стоит того.)
Rid the world of defects
Избавь мир от дефектов.
It′s unbelievable, it's inconceivable, incomprehensible
Это невероятно, это немыслимо, это непостижимо.
Gene defect, gene defect
Генетический дефект, генетический дефект.
I′m looking forward to the
Я с нетерпением жду того дня,
The day when they will say, "Ah,
Когда они скажут: "Ах,
We love you the way you are"
Мы любим тебя таким, какой ты есть".
Gene defect, gene defect
Генетический дефект, генетический дефект.
It's unbelievable, it′s inconceivable, incomprehensible
Это невероятно, это немыслимо, это непостижимо.
Gene defect, gene defect
Генетический дефект, генетический дефект.
I'm looking forward to the
Я с нетерпением жду того дня,
The day when they will say, "Ah,
Когда они скажут: "Ах,
We love you the way you are"
Мы любим тебя таким, какой ты есть".
Gene defect, gene defect
Генетический дефект, генетический дефект.





Авторы: Jones Curtis Alan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.