Текст и перевод песни Greenface - Dans l'quartier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais
j'ai
toujours
pas
de
chrome
sur
les
jantes
Да,
у
меня
все
еще
нет
хрома
на
ободах
Fuck
les
gentils
j'entre
dans
la
légende
avec
mes
bandits
К
черту
хороших
парней,
я
вхожу
в
легенду
со
своими
бандитами
Victoire
alléchante,
toi
t'as
pas
grand-chose
entre
les
jambes
Заманчивая
победа,
у
тебя
не
так
много
места
между
ног
Dix
centimètres
quand
t'es
bandé
Десять
сантиметров,
когда
ты
перевязан
Quand
j'pense
tous
ces
gens
me
demandent
"mais
t'es
qui?"
Когда
я
думаю,
все
эти
люди
спрашивают
меня:
"а
ты
кто
такой?"
J'leur
réponds
pas
(non
je
leur
réponds
pas)
Я
не
отвечаю
им
(нет,
я
не
отвечаю
им)
J'préfère
leur
démontrer,
les
démonter
Я
предпочитаю
демонстрировать
им,
разбирать
их
на
части
Les
faire
monter
comme
dans
un
attentat
(boom
boom)
Заставь
их
подняться,
как
при
взрыве
(бум-бум)
C'est
la
banlieue
pas
la
campagne
(campagne)
Это
пригород,
а
не
сельская
местность
(сельская
местность)
Je
m'la
raconte
pas
Я
не
рассказываю
себе
об
этом
Mais
c'est
dangereux
d'être
contre
moi
(contre
moi)
Но
опасно
быть
против
меня
(против
меня)
Le
rap
jeu
c'pas
du
combat
Рэп-игра-это
не
борьба
Et
j'ai
pas
besoin
des
contacts,
si
tu
veux
qu'on
s'batte
И
мне
не
нужны
контакты,
если
ты
хочешь,
чтобы
мы
подрались
Gros
les
mauvais
jours
on
les
compte
pas
(compte
pas)
Большие
плохие
дни,
мы
их
не
считаем
(не
считаем)
Gros
spliff
roulé
compact
(compact)
Большой
компактный
свернутый
косяк
(компактный)
Grosse
kichta
et
on
s'barre
(s'barre)
Большая
Кишта,
и
мы
уходим
(уходим)
Fuck
la
patrie
vive
mes
comparses
К
черту
родину,
да
здравствуют
мои
коллеги
On
est
pétés
saouls
calés
dans
l'back
(calés
dans
l'back)
Мы
пьяны,
мы
пьяны,
застряли
в
тылу
(застряли
в
тылу)
On
a
fait
des
conneries
mais
bon
c'est
normal
(c'est
normal)
Мы
наделали
глупостей,
но
это
нормально
(это
нормально)
Rien
à
foutre
des
journées
Плевать
на
дни
напролет
Qu'est-ce
tu
veux
qu'on
fasse
(qu'on
fasse)
Что
ты
хочешь,
чтобы
мы
сделали
(что
бы
мы
ни
сделали)
J'ai
mes
potos
derrière
et
j'aime
pas
ceux
d'en
face
У
меня
свои
проблемы
сзади,
и
мне
не
нравятся
те,
что
впереди
Ouais,
tous
ces
brigands
sont
mes
amis
d'longue
date
(longue
date)
Да,
все
эти
разбойники-мои
давние
друзья
(давние)
Quand
j'pense
à
la
famille
j'ai
les
larmes
aux
yeux
Когда
я
думаю
о
семье,
у
меня
на
глаза
наворачиваются
слезы
Gratitude
à
travers
un
regard
aux
cieux
Благодарность
взглядом
на
небеса
D'habitude
je
tiens
toujours
toute
ma
force
d'eux
Обычно
я
всегда
черпаю
из
них
все
свои
силы
Et
ça
me
tue
depuis
qu'j'me
rends
compte
qu'ils
sont
vieux
(putain)
И
это
убивает
меня
с
тех
пор,
как
я
понял,
что
они
старые
(черт
возьми)
Donc
j'roule
encore
deux
pilons
d'shit
(pilons
d'shit)
Так
что
я
все
еще
катаю
два
голенища
дерьма
(голенища
дерьма)
J'roule
déjà
depuis
longtemps
Я
уже
давно
катаюсь
на
машине
Course
au
succès
comme
une
poursuite
mais
tout
va
trop
vite
Гонка
за
успехом,
как
погоня,
но
все
идет
слишком
быстро
Et
c'est
pourquoi
j'me
suis
pas
pressé
И
именно
поэтому
я
не
спешил
J'ai
pris
mon
temps
(mon
temps)
Я
не
торопился
(мое
время)
J'en
ai
rien
à
cirer
de
tous
ces
envieux
(envieux)
Мне
нечего
скрывать
от
всех
этих
завистников
(завистников)
Ton
putain
de
rap
game
j'l'ai
coupé
en
deux
(en
deux)
Твоя
гребаная
рэп-игра,
я
разрезал
ее
пополам
(пополам)
Je
l'ai
écrasé
et
je
l'ai
foutu
en
feu
Я
раздавил
его
и
поджег
к
черту
Et
maintenant
j'vais
rester
au
top
et
j'vais
me
pousser
quand
j'veux
И
теперь
я
буду
оставаться
на
высоте
и
буду
подталкивать
себя,
когда
захочу
Ouais
j'vais
tout
faire
pour
les
frères
et
les
darons
(darons)
Да,
я
сделаю
все
для
братьев
и
даронов
(даронов)
Tu
veux
la
guerre
t'es
déter
mais
t'as
pas
un
rond
(pas
un
rond)
Ты
хочешь
войны,
ты
ушел,
но
у
тебя
нет
ни
одного
раунда
(ни
одного
раунда)
L'année
prochaine
je
les
ken
ou
j'ai
foiré
(foiré)
В
следующем
году
я
их
поймаю,
или
я
облажался
(облажался)
Mais
quand
ça
commence
me
demande
pas
le
pardon
Но
когда
это
начинается,
не
проси
у
меня
прощения
Parce
que
t'as
jamais
cru
en
ma
réussite
(jamais)
Потому
что
ты
никогда
не
верил
в
мой
успех
(никогда)
Tu
dis
qu'c'est
impossible
que
j'perce
dans
la
musique
c't'année
Ты
говоришь,
что
я
не
могу
проникнуть
в
музыку
в
течение
этого
года
J'me
dis
qu'si
c'est
le
cas
j'vais
te
montrer
mes
liasses
Я
говорю
себе,
что
если
это
так,
я
покажу
тебе
свои
связки
Pour
te
prouver
l'efficacité
et
te
dire
"nique
ta
mère"
Чтобы
доказать
тебе
свою
эффективность
и
сказать
тебе:
"трахни
свою
мать".
Moi
j'te
souhaite
l'amour
Я
желаю
тебе
любви
Tu
me
souhaites
la
mort
Ты
желаешь
мне
смерти
T'es
comme
Éric
Zemmour
Ты
как
Эрик
Земмур
T'es
stupide
et
t'as
tort
Ты
глуп
и
не
прав
Vas-y
monte
à
bord
Давай,
поднимайся
на
борт
J'suis
avec
les
poids
lourds
Я
с
тяжеловесами
Quand
j'aurai
fait
le
tour
Когда
я
закончу
обход
J'mettrai
tout
le
monde
d'accord
(bang
bang)
Я
заставлю
всех
согласиться
(бах-бах)
Je
me
laisse
aller
j'me
retiens
pas
Я
позволяю
себе
расслабиться,
я
не
сдерживаюсь
J'aime
pas
voir
la
famille
et
les
reufs
loin
d'moi
Мне
не
нравится
видеть
семью
и
дома
вдали
от
меня
Moi
pas
t'mentir
ici
j'occupe
pas
trop
c'qui
s'passe
Я
не
лгу
тебе
здесь,
меня
не
слишком
занимает
то,
что
происходит
Vas-y
on
bouge
dans
les
îles
avec
des
grosses
kichtas
Давай,
мы
переезжаем
на
острова
с
большими
киштами
Je
sais
plus
quelle
heure
il
est
(quelle
heure
il
est)
Я
больше
не
знаю,
который
сейчас
час
(который
сейчас)
Tout
pour
la
maille,
j'fais
mes
bayes
Все
для
сетки,
я
делаю
свои
байесы
J'évite
les
sortilèges
(sortilèges)
Я
избегаю
заклинаний
(заклинаний)
Tellement
high
j'suis
dans
le
sky
Так
высоко,
я
в
небе
Les
deux
pieds
dans
l'quartier
(dans
l'quartier)
Обе
ноги
в
районе
(в
районе)
Je
sais
qu'aujourd'hui
j'vais
réussir
Я
знаю,
что
сегодня
у
меня
все
получится
J'y
étais
presque
hier
(presque
hier)
Я
был
там
почти
вчера
(почти
вчера)
J'y
étais
presque
hier
(j'y
étais
presque
hier)
Я
был
там
почти
вчера
(я
был
там
почти
вчера)
Vas-y
pendant
qu't'y
es
Иди,
пока
ты
там
C'qui
faut
c'est
taffe
fais
pas
trop
gaffe
Это
то,
что
нужно,
это
Таффи,
не
будь
слишком
осторожен
À
ceux
qui
t'portent
l'œil
(portent
l'œil)
Тем,
кто
смотрит
на
тебя
(смотрит
на
тебя)
J'suis
tellement
high
que
j'suis
dans
le
sky
Я
так
высоко,
что
я
в
небе
Les
deux
pieds
dans
l'quartier
(dans
l'quartier)
Обе
ноги
в
районе
(в
районе)
Je
sais
qu'aujourd'hui
j'vais
réussir
Я
знаю,
что
сегодня
у
меня
все
получится
J'y
étais
presque
hier
(j'y
étais
presque
hier)
Я
был
там
почти
вчера
(я
был
там
почти
вчера)
J'y
étais
presque
hier
(j'y
étais
presque
hier)
Я
был
там
почти
вчера
(я
был
там
почти
вчера)
Je
sais
plus
quelle
heure
il
est
(hein)
Я
больше
не
знаю,
который
сейчас
час
(а)
Tout
pour
la
maille,
j'fais
mes
bayes
Все
для
сетки,
я
делаю
свои
байесы
J'évite
les
sortilèges
(les
sortilèges)
Я
избегаю
заклинаний
(заклинаний)
Tellement
high
j'suis
dans
le
sky
les
deux
pieds
Так
высоко,
что
я
обеими
ногами
в
небе
Dans
l'quartier
(les
deux
pieds
dans
l'quartier)
По
соседству
(обе
ноги
по
соседству)
Je
sais
qu'aujourd'hui
j'vais
réussir
Я
знаю,
что
сегодня
у
меня
все
получится
J'y
étais
presque
hier
(j'y
étais
presque
hier)
Я
был
там
почти
вчера
(я
был
там
почти
вчера)
J'y
étais
presque
hier
(j'y
étais
presque
hier)
Я
был
там
почти
вчера
(я
был
там
почти
вчера)
Vas-y
pendant
qu't'y
es
(vas-y
pendant
que
t'y
es)
Иди,
пока
ты
там
(иди,
пока
ты
там)
C'qui
faut
c'est
taffe
fais
pas
trop
gaffe
Это
то,
что
нужно,
это
Таффи,
не
будь
слишком
осторожен
À
ceux
qui
t'portent
l'œil
(ceux
qui
te
portent
l'œil)
Тем,
кто
смотрит
на
тебя
(тем,
кто
смотрит
на
тебя)
J'suis
tellement
high
que
j'suis
dans
le
sky
Я
так
высоко,
что
я
в
небе
Les
deux
pieds
dans
l'quartier
(dans
l'quartier)
Обе
ноги
в
районе
(в
районе)
Je
sais
qu'aujourd'hui
j'vais
réussir
Я
знаю,
что
сегодня
у
меня
все
получится
J'y
étais
presque
hier
(j'y
étais
presque
hier)
Я
был
там
почти
вчера
(я
был
там
почти
вчера)
J'y
étais
presque
hier
(j'y
étais
presque
hier)
Я
был
там
почти
вчера
(я
был
там
почти
вчера)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Watchorn, Kirill Magai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.