Текст и перевод песни Greenface - Entre deux mondes (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre deux mondes (Interlude)
Between Two Worlds (Interlude)
J'ai
des
amis
dans
le
sale,
des
amis
dans
le
propre
I
have
friends
in
the
dirty,
friends
in
the
clean
D'la
façon
qu'elle
me
regarde
I
know
she
down
to
fuck
(yeah)
The
way
she
looks
at
me,
I
know
she's
down
to
fuck
(yeah)
J'ai
des
amis
à
l'école
d'autres
dans
la
vente
de
drogue
I
have
friends
at
school,
others
in
the
drug
trade
J'ai
toujours
été
entre
deux
mondes
comme
un
stambouliote
I've
always
been
between
two
worlds
like
a
Stamboulite
J'ai
des
boys
qui
s'en
câlissent
I
have
boys
who
don't
care
Pis
d'autres
sont
activistes
(activistes)
And
others
are
activists
(activists)
Le
respect
c'est
réciproque,
j'ai
aucun
parti
pris
Respect
is
reciprocal,
I
have
no
bias
J'ai
des
amis
de
partout
mais
si
t'es
pas
avec
nous
I
have
friends
from
everywhere,
but
if
you're
not
with
us
Peu
importe
ta
couleur
on
t'explose
comme
un
feu
d'artifice
No
matter
what
your
color
is,
we'll
blow
you
up
like
a
firework
Y'a
Reda
qui
m'appelle
y
m'dit
c'est
quoi
les
moves
Reda
calls
me
and
asks
what
the
moves
are
We
smoke
weed,
on
est
sur
la
route
We
smoke
weed,
we're
on
the
road
J'sais
pas
pour
aller
où
(pour
aller
où)
I
don't
know
where
we're
going
(where
we're
going)
J'ai
rêvé
qu'j'avais
l'milli
j'ai
dit
Hallelujah
I
dreamed
I
had
a
million,
I
said
Hallelujah
Pis
ceux
qui
m'ont
dit
qu'c'était
qu'un
rêve
j'leur
ai
dit
allez
vous
And
those
who
told
me
it
was
just
a
dream,
I
told
them
to
go
Faire
foutre,
profondément
Fuck
off,
deeply
Sale
bande
de
motherfuckers
(motherfuckers)
Dirty
bunch
of
motherfuckers
(motherfuckers)
Dis-moi
c'est
quoi
ton
problem
Tell
me
what
your
problem
is
Pendant
qu'on
en
roule
another
one
While
we
roll
another
one
We
on
the
road
to
success
on
est
trop
chaud
We're
on
the
road
to
success,
we're
too
hot
Bro'
approche
pas
(nan
approche
pas)
Bro',
don't
get
close
(don't
get
close)
Ceux
qui
peuvent
t'le
dire
sont
pu
là
Those
who
can
tell
you
are
no
longer
here
But
no
one
can
stop
us
no
way
(no
way)
But
no
one
can
stop
us,
no
way
(no
way)
Mais
sont
down
de
jump
in
the
new
wave
(new
wave)
But
they're
down
to
jump
in
the
new
wave
(new
wave)
Bro',
I
just
made
three
beats
in
two
days
(two
days)
Bro',
I
just
made
three
beats
in
two
days
(two
days)
Y'auraient
pu
m'rattraper
now
it's
too
late
(it's
too
late)
They
could
have
caught
up,
now
it's
too
late
(it's
too
late)
So
I
can't
give
a
fuck
about
what
you
say
(what
you
say)
So
I
can't
give
a
fuck
about
what
you
say
(what
you
say)
I'm
sorry
j'suis
pas
off
beat
comme
Blueface
(nah
nah)
I'm
sorry,
I'm
not
offbeat
like
Blueface
(nah
nah)
Désolé
si
j'suis
pas
trop
dans
les
tendances
Sorry
if
I'm
not
too
trendy
Si
t'as
pas
les
thangs
gros
fais
pas
semblant
If
you
don't
have
the
things,
don't
pretend
Comme
un
Congolais
la
musique
j'ai
ça
dans
l'sang
ouh
Like
a
Congolese,
I
have
music
in
my
blood,
oh
I
feel
like
I'm
the
GOAT
chaque
fois
que
j'rentre
dans
l'booth
I
feel
like
I'm
the
GOAT
every
time
I
enter
the
booth
Le
frère
à
mon
Boy
est
rentré
en-dedans,
true
My
boy's
brother
went
inside,
true
Moi
c'que
j'comprends
pas
c'est
que
tout
l'monde
s'en
fout
What
I
don't
understand
is
that
everyone
doesn't
care
Bro
moi
c'que
j'comprends
pas
c'est
que
tout
l'monde
s'en
fout
Bro,
what
I
don't
understand
is
that
everyone
doesn't
care
Let's
get
it,
yeh
y
m'faut
une
p'tite
minute
Let's
get
it,
yeah,
I
need
a
minute
Pour
que
j'rende
sage
un
fou
To
make
a
fool
wise
Greenface
reste
debout
les
autre
rappers
à
genoux
(à
genoux)
Greenface
stays
standing,
the
other
rappers
on
their
knees
(on
their
knees)
Live
c'est
juste
le
début
dans
deux
ans
y
parlent
de
nous
Live
is
just
the
beginning,
in
two
years
they'll
be
talking
about
us
And
then
I
be
on
the
news
(I'm
on
the
news)
And
then
I'll
be
on
the
news
(I'm
on
the
news)
Tant
pis
pour
les
jaloux
moi
j'suis
happy
après
tout
(après
tout)
Too
bad
for
the
jealous
ones,
I'm
happy
after
all
(after
all)
Les
groupies
s'mettent
à
courir
après
nous
(après
nous)
The
groupies
start
running
after
us
(after
us)
Que
voulez-vous
qu'j'vous
dise
What
do
you
want
me
to
tell
you
J'ai
ces
touristes
à
mes
trousses
(sont
à
mes
trousses)
I
have
these
tourists
at
my
heels
(they're
at
my
heels)
Et
pis
à
la
longue
ça
m'casse
les
couilles
And
in
the
long
run
it's
getting
on
my
nerves
Parce
que
moi
le
hate
ça
m'dégoute
(ouais)
Because
I
hate
it,
it
disgusts
me
(yeah)
Yeah
le
hate
ça
me
dégoute
Yeah,
I
hate
it,
it
disgusts
me
Moi
le
hate
ça
m'dégoute
I
hate
it,
it
disgusts
me
Moi
j'décolle
et
j'te
laisse
du
Greenface
dans
ton
casque
d'écoute
I'm
taking
off
and
I'll
leave
some
Greenface
in
your
headphones
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaz Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.