Greenface - Entre deux mondes (Interlude) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Greenface - Entre deux mondes (Interlude)




Entre deux mondes (Interlude)
Between Two Worlds (Interlude)
Yeah
Yeah
J'ai des amis dans le sale, des amis dans le propre
I have friends in the dirty, friends in the clean
D'la façon qu'elle me regarde I know she down to fuck (yeah)
The way she looks at me, I know she's down to fuck (yeah)
J'ai des amis à l'école d'autres dans la vente de drogue
I have friends at school, others in the drug trade
J'ai toujours été entre deux mondes comme un stambouliote
I've always been between two worlds like a Stamboulite
J'ai des boys qui s'en câlissent
I have boys who don't care
Pis d'autres sont activistes (activistes)
And others are activists (activists)
Le respect c'est réciproque, j'ai aucun parti pris
Respect is reciprocal, I have no bias
J'ai des amis de partout mais si t'es pas avec nous
I have friends from everywhere, but if you're not with us
Peu importe ta couleur on t'explose comme un feu d'artifice
No matter what your color is, we'll blow you up like a firework
Y'a Reda qui m'appelle y m'dit c'est quoi les moves
Reda calls me and asks what the moves are
We smoke weed, on est sur la route
We smoke weed, we're on the road
J'sais pas pour aller (pour aller où)
I don't know where we're going (where we're going)
J'ai rêvé qu'j'avais l'milli j'ai dit Hallelujah
I dreamed I had a million, I said Hallelujah
Pis ceux qui m'ont dit qu'c'était qu'un rêve j'leur ai dit allez vous
And those who told me it was just a dream, I told them to go
Faire foutre, profondément
Fuck off, deeply
Sale bande de motherfuckers (motherfuckers)
Dirty bunch of motherfuckers (motherfuckers)
Dis-moi c'est quoi ton problem
Tell me what your problem is
Pendant qu'on en roule another one
While we roll another one
We on the road to success on est trop chaud
We're on the road to success, we're too hot
Bro' approche pas (nan approche pas)
Bro', don't get close (don't get close)
Ceux qui peuvent t'le dire sont pu
Those who can tell you are no longer here
But no one can stop us no way (no way)
But no one can stop us, no way (no way)
Mais sont down de jump in the new wave (new wave)
But they're down to jump in the new wave (new wave)
Bro', I just made three beats in two days (two days)
Bro', I just made three beats in two days (two days)
Y'auraient pu m'rattraper now it's too late (it's too late)
They could have caught up, now it's too late (it's too late)
So I can't give a fuck about what you say (what you say)
So I can't give a fuck about what you say (what you say)
I'm sorry j'suis pas off beat comme Blueface (nah nah)
I'm sorry, I'm not offbeat like Blueface (nah nah)
Désolé si j'suis pas trop dans les tendances
Sorry if I'm not too trendy
Si t'as pas les thangs gros fais pas semblant
If you don't have the things, don't pretend
Comme un Congolais la musique j'ai ça dans l'sang ouh
Like a Congolese, I have music in my blood, oh
I feel like I'm the GOAT chaque fois que j'rentre dans l'booth
I feel like I'm the GOAT every time I enter the booth
Le frère à mon Boy est rentré en-dedans, true
My boy's brother went inside, true
Moi c'que j'comprends pas c'est que tout l'monde s'en fout
What I don't understand is that everyone doesn't care
Bro moi c'que j'comprends pas c'est que tout l'monde s'en fout
Bro, what I don't understand is that everyone doesn't care
Let's get it, yeh y m'faut une p'tite minute
Let's get it, yeah, I need a minute
Pour que j'rende sage un fou
To make a fool wise
Greenface reste debout les autre rappers à genoux genoux)
Greenface stays standing, the other rappers on their knees (on their knees)
Live c'est juste le début dans deux ans y parlent de nous
Live is just the beginning, in two years they'll be talking about us
And then I be on the news (I'm on the news)
And then I'll be on the news (I'm on the news)
Tant pis pour les jaloux moi j'suis happy après tout (après tout)
Too bad for the jealous ones, I'm happy after all (after all)
Les groupies s'mettent à courir après nous (après nous)
The groupies start running after us (after us)
Que voulez-vous qu'j'vous dise
What do you want me to tell you
J'ai ces touristes à mes trousses (sont à mes trousses)
I have these tourists at my heels (they're at my heels)
Et pis à la longue ça m'casse les couilles
And in the long run it's getting on my nerves
Parce que moi le hate ça m'dégoute (ouais)
Because I hate it, it disgusts me (yeah)
Yeah le hate ça me dégoute
Yeah, I hate it, it disgusts me
Moi le hate ça m'dégoute
I hate it, it disgusts me
Moi j'décolle et j'te laisse du Greenface dans ton casque d'écoute
I'm taking off and I'll leave some Greenface in your headphones





Авторы: Shaz Khan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.