Greenface - M4 - перевод текста песни на немецкий

M4 - Greenfaceперевод на немецкий




M4
M4
J'les baise à la queue leu leu
Ich ficke sie alle hintereinander
J'les casse comme Makélélé
Ich breche sie wie Makélélé
Y'a fucking Greenface on the mic
Verdammt, Greenface am Mikro
Fuck la police wanna pull me over
Scheiß auf die Polizei, die mich anhalten will
Hey hey
Hey hey
Y'a fucking Greenface on the mic
Verdammt, Greenface am Mikro
J'm'en viens les niquer toute la night
Ich komme, um sie die ganze Nacht zu ficken
J'peux pas t'expliquer c'est trop compliqué et
Ich kann es dir nicht erklären, es ist zu kompliziert und da
J'suis shité to the sky
Ich bin high bis zum Himmel
Avec mes arbis dans le studio
Mit meinen Kumpels im Studio
Avec mes renois tous mes homies autour
Mit meinen Homies, alle um mich herum
I say fuck la police wanna pull me over
Ich sage, scheiß auf die Polizei, die mich anhalten will
Si elle pose des questions mais qu'c'est moi qui réponds
Wenn sie Fragen stellt, aber ich antworte
Les gars savent qu'on est bon they got nothing on us
Die Jungs wissen, dass wir gut sind, sie haben nichts gegen uns
Mais les produits sont purs et elle s'doute qu'on en a
Aber die Produkte sind rein und sie vermutet, dass wir welche haben
Rien à foutre qu'y veulent pas qu'on s'en sorte
Scheiß drauf, dass sie nicht wollen, dass wir es schaffen
I got my money on me bitches y ont l'air horny
Ich habe mein Geld bei mir, Schlampen, sie sehen geil aus
Comprennent pas qu'peu m'importe sauf le cob
Sie verstehen nicht, dass mir alles egal ist, außer dem Geld
C'est que ça s'passe, gotta be in the spot
Hier geht's ab, muss am Start sein
Tu savais pas que Greeny was the boss?
Wusstest du nicht, dass Greeny der Boss war?
Déterminé as fuck on va viser le top (le top)
Verdammt entschlossen, wir zielen auf die Spitze (die Spitze)
Sorry si mes gars t'ont vidé les poches
Sorry, wenn meine Jungs deine Taschen geleert haben
Mais quand on débarque on t'éclate c'est fini
Aber wenn wir auftauchen, machen wir dich fertig, es ist vorbei
J'me suis promis d'ramasser le milli
Ich habe mir versprochen, die Million zu holen
C'est pour ça qu'j'suis parti préparer la milice
Deshalb bin ich losgezogen, um die Miliz vorzubereiten
Ont tous un 9 milli protègent la family
Sie haben alle eine 9mm, beschützen die Familie
j'suis chez des amis soirée loin d'être commencée
Ich bin bei Freunden, die Party hat noch nicht angefangen
Et à 5h du mat' on n'est pas rentré
Und um 5 Uhr morgens sind wir noch nicht zu Hause
Loin comme au Mozambique
Weit weg wie in Mosambik
Beaucoup trop concentré
Viel zu konzentriert
J'm'imagine en train d'trimbaler 300K
Ich stelle mir vor, wie ich 300K herumschleppe
J'm'en bats les couilles à c'point j'peux plus ralentir (nan)
Scheiß drauf, an diesem Punkt kann ich nicht mehr langsamer werden (nein)
Les gars qui peuvent pas comprendre l'accent qu'j'ai
Die Jungs, die meinen Akzent nicht verstehen können
S'ils veulent une traduction n'ont qu'à me l'demander
Wenn sie eine Übersetzung wollen, sollen sie mich einfach fragen
Tanné d'parlementer l'game m'fait débander
Keine Lust mehr zu verhandeln, das Game macht mich schlaff
J'l'ai déjà démonté en faisant des freestyles with my bros
Ich habe es schon auseinandergenommen, mit Freestyles mit meinen Bros
Elle m'fait un p'tit smile elle est chaude
Sie lächelt mich an, sie ist heiß
I'ma make her cum three times in a row
Ich bringe sie dreimal hintereinander zum Kommen
Hey hey hey
Hey hey hey
J'les baise à la queue leu leu
Ich ficke sie alle hintereinander
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
He hey hey hey
He hey hey hey
J'les baise à la queue leu leu
Ich ficke sie alle hintereinander
Ouais j'les casse comme Makélélé
Ja, ich breche sie wie Makélélé
Eh hey hey
Eh hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Ouais, j'les baise à la queue leu leu
Ja, ich ficke sie alle hintereinander
Ouais j'les casse comme Makélélé
Ja, ich breche sie wie Makélélé
Ouais j'les casse comme Makélélé
Ja, ich breche sie wie Makélélé
Eh hey hey
Eh hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Ouais, j'les baise à la queue leu leu
Ja, ich ficke sie alle hintereinander
Ouais j'les casse comme Makélélé
Ja, ich breche sie wie Makélélé
Ouais j'les casse comme Makélélé
Ja, ich breche sie wie Makélélé
Eh hey hey
Eh hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Ouais, j'les baise à la queue leu leu
Ja, ich ficke sie alle hintereinander
Ouais j'les casse comme Makélélé
Ja, ich breche sie wie Makélélé
Ouais j'les casse comme Makélélé
Ja, ich breche sie wie Makélélé
Eh hey hey
Eh hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Ouais, j'les baise à la queue leu leu
Ja, ich ficke sie alle hintereinander
Ouais j'les casse comme Makélélé
Ja, ich breche sie wie Makélélé
J'les casse comme Makélélé
Ich breche sie wie Makélélé
Yes so I gotta smoke so j'achète un seven
Ja, also muss ich rauchen, also kaufe ich ein Seven
Only Mary Jane can take me to heaven
Nur Mary Jane kann mich in den Himmel bringen
I just call my bro' he be there in a second
Ich rufe einfach meinen Bruder an, er ist in einer Sekunde da
I swear that nobody could be reachin' my level
Ich schwöre, dass niemand mein Level erreichen könnte
C'est du heavy metal ces rappers
Das ist Heavy Metal, diese Rapper
C'est des pédales c'est des a3tay
Das sind Schwuchteln, das sind a3tay
Moi j'percerai la défense comme Youcef Atal
Ich werde die Verteidigung durchbrechen wie Youcef Atal
J'la perce j'la défonce parce que j'ai trop la dalle
Ich durchbreche sie, ich zerstöre sie, weil ich so hungrig bin
Impossible que tu me rattrapes (rattrapes)
Unmöglich, dass du mich einholst (einholst)
T'as vu qu'j'ai déjà mis la frappe
Du hast gesehen, dass ich schon zugeschlagen habe
J'ai rien à foutre de tes nanas
Deine Mädels sind mir scheißegal
J'ai la mienne a moi
Ich habe meine eigene
Ça n'a rien à voir
Das hat nichts damit zu tun
J'touche du bois bro ils ont jamais pu m'avoir (m'avoir)
Ich klopfe auf Holz, Bruder, sie konnten mich nie kriegen (kriegen)
Et mes boys sont toujours dans les délits
Und meine Jungs sind immer noch in Schwierigkeiten
Sont dans leur délire sur la périphérie
Sie sind in ihrem Wahn am Stadtrand
J'ai des frérots dans l'sale des frères qui restent clean (ouais)
Ich habe Brüder im Dreck, Brüder, die sauber bleiben (ja)
La vraie vie c'est pas comme une série Netflix (non)
Das wahre Leben ist nicht wie eine Netflix-Serie (nein)
J'aime bien son visage mais c'est ses fesses qui m'excitent
Ich mag ihr Gesicht, aber es sind ihre Titten, die mich erregen
J'suis rentré par l'emergency exit
Ich bin durch den Notausgang reingekommen
M'ont dit Green "t'es l'meilleur" j'ai dit "merci merci"
Sie sagten zu mir, Green "du bist der Beste", ich sagte "danke danke"
Désolé si tout c'que j'sais faire c'est des hits
Tut mir leid, wenn alles, was ich kann, Hits sind
I'm the only wolf that could be the G.O.A.T
Ich bin der einzige Wolf, der der G.O.A.T sein könnte
Dans les cinq chiffres if you want me to go
Im fünfstelligen Bereich, wenn du willst, dass ich gehe
Des gars qui s'perdent dans des baggies de dope
Jungs, die sich in Baggies voller Dope verlieren
So I gotta get my ass right back in the zone
Also muss ich meinen Arsch wieder in die Zone bringen
Eh hey hey
Eh hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Ouais j'les baise à la queue leu leu
Ja, ich ficke sie alle hintereinander
Ouais j'les casse comme Makélélé
Ja, ich breche sie wie Makélélé
Ouais j'les casse comme Makélélé
Ja, ich breche sie wie Makélélé
Eh hey hey
Eh hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Ouais, j'les baise à la queue leu leu
Ja, ich ficke sie alle hintereinander
Ouais j'les casse comme Makélélé
Ja, ich breche sie wie Makélélé
Ouais j'les casse comme Makélélé
Ja, ich breche sie wie Makélélé
Eh hey hey
Eh hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Ouais, j'les baise à la queue leu leu
Ja, ich ficke sie alle hintereinander
Ouais j'les casse comme Makélélé
Ja, ich breche sie wie Makélélé
Ouais j'les casse comme Makélélé
Ja, ich breche sie wie Makélélé
Eh hey hey
Eh hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Ouais, j'les baise à la queue leu leu
Ja, ich ficke sie alle hintereinander
Ouais j'les casse comme Makélélé
Ja, ich breche sie wie Makélélé
J'les casse comme Makélélé
Ich breche sie wie Makélélé
Hey hey hey
Hey hey hey
Greenface on the mic hey
Greenface am Mikro, hey
Fuck la police wanna pull me over
Scheiß auf die Polizei, die mich anhalten will
Greenface on the mic
Greenface am Mikro
Salope
Schlampe





Авторы: Edine Chalon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.