Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
un
nude,
fuck
un
sex
talk,
show
me
what
you're
about
Scheiß
auf
Nacktbilder,
scheiß
auf
Sextalk,
zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Nah
c'est
pas
pour
discuter,
si
je
te
dis
open
your
mouth
Nein,
es
ist
nicht
zum
Reden,
wenn
ich
dir
sage,
öffne
deinen
Mund
Allez,
fais-moi
un
numéro,
pendant
que
je
sip
mon
apéro
Los,
mach
mir
eine
Show,
während
ich
an
meinem
Aperitif
nippe
J'veux
te
faire
chanter
de
l'opéra,
continu
comme
ça
et
tu
verras
Ich
will
dich
Oper
singen
lassen,
mach
weiter
so
und
du
wirst
sehen
Bounce,
bounce,
baby
vas-y
shake
ton
culo,
fais-le
comme
si
t'as
du
culot
Bounce,
bounce,
Baby,
komm
schon,
schwing
deinen
Hintern,
tu
so,
als
hättest
du
Mumm
Et
doucement
retires
ta
culotte
Und
zieh
langsam
deinen
Slip
aus
J'enlève
ta
brassière,
j'crois
qu'elle
est
tombée
in
love
de
moi
Ich
ziehe
deinen
BH
aus,
ich
glaube,
sie
hat
sich
in
mich
verliebt
Si
t'étais
une
matière,
bébé
j't'étudierais
tous
les
soirs
Wenn
du
ein
Fach
wärst,
Baby,
würde
ich
dich
jeden
Abend
studieren
Détends-toi,
je
suis
là,
t'inquiètes
pas
Entspann
dich,
ich
bin
da,
keine
Sorge
Je
m'occupe
de
tout
Ich
kümmere
mich
um
alles
Et
j'sais
qu'il
est
tard,
mais
on
dort
pas
ce
soir
Und
ich
weiß,
es
ist
spät,
aber
wir
schlafen
heute
Nacht
nicht
On
va
faire
l'amour
Wir
werden
Liebe
machen
Détends-toi,
je
suis
là,
t'inquiètes
pas
Entspann
dich,
ich
bin
da,
keine
Sorge
Je
m'occupe
de
tout
Ich
kümmere
mich
um
alles
Et
j'sais
qu'il
est
tard,
mais
on
dort
pas
ce
soir
Und
ich
weiß,
es
ist
spät,
aber
wir
schlafen
heute
Nacht
nicht
On
va
faire
l'amour
(yah)
Wir
werden
Liebe
machen
(yah)
Mets
ton
pussy
sur
ma
face,
j'dois
gouter
avant
de
tester
Leg
deine
Muschi
auf
mein
Gesicht,
ich
muss
kosten,
bevor
ich
probiere
Allez,
mets-toi
à
l'aise,
tu
peux
ride
sur
moi
comme
une
Tesla
Komm
schon,
mach
es
dir
bequem,
du
kannst
auf
mir
reiten
wie
auf
einem
Tesla
Oh
t'es
saisi,
dis-moi
qu'est-ce
qu'il
y
a?
Bébé
j'suis
solide
comme
un
Nokia
Oh,
du
bist
ergriffen,
sag
mir,
was
los
ist?
Baby,
ich
bin
stabil
wie
ein
Nokia
Ouais
j'suis
chubby
mais
nah
t'inquiètes
pas,
pas
un
mec
de
forêt,
mais
je
donne
le
bois
Ja,
ich
bin
mollig,
aber
keine
Sorge,
kein
Waldmensch,
aber
ich
gebe
dir
Holz
J'sais
de
quoi
t'es
capable,
non,
non,
fais
pas
la
gênée
Ich
weiß,
wozu
du
fähig
bist,
nein,
nein,
sei
nicht
schüchtern
J'vais
réaliser
tes
vœux,
pour
la
soirée,
je
suis
ton
génie
Ich
werde
deine
Wünsche
erfüllen,
für
heute
Abend
bin
ich
dein
Flaschengeist
Ton
cœur
bat
pour
moi,
j'suis
ton
cardiologue
Dein
Herz
schlägt
für
mich,
ich
bin
dein
Kardiologe
Ce
soir,
on
va
faire
du
cardio
Heute
Abend
machen
wir
Cardio
Bébé,
évitons
les
dialogues,
she
got
that
WAP?
Pas
de
Cardi
B
Baby,
vermeiden
wir
Dialoge,
hat
sie
diese
WAP?
Nicht
von
Cardi
B
J'crois
qu'on
attend
ce
moment
depuis
longtemps
Ich
glaube,
wir
haben
lange
auf
diesen
Moment
gewartet
Avec
impatience,
mes
mains
sur
tes
hanches
Mit
Ungeduld,
meine
Hände
auf
deinen
Hüften
Dis-moi
ce
que
t'en
penses
Sag
mir,
was
du
davon
hältst
Je
réveille
tous
tes
sens,
j'vois
que
dans
tes
yeux
c'est
intense
Ich
erwecke
all
deine
Sinne,
ich
sehe,
dass
es
in
deinen
Augen
intensiv
ist
J't'amène
dans
les
nuages
sans
aller
en
vacances
Ich
bringe
dich
in
die
Wolken,
ohne
in
den
Urlaub
zu
fahren
Oh
que
ma
vie
est
belle,
chérie
quand
tu
te
penches
Oh,
wie
schön
ist
mein
Leben,
Schatz,
wenn
du
dich
vorbeugst
Nos
téléphones
en
mode
avion,
entre
tes
jambes
je
vais
naviguer
Unsere
Telefone
im
Flugmodus,
zwischen
deinen
Beinen
werde
ich
navigieren
Vas-y,
j'veux
t'entendre
crier
mon
nom,
dis-moi
que
je
n'dois
pas
m'arrêter
Komm
schon,
ich
will
dich
meinen
Namen
schreien
hören,
sag
mir,
dass
ich
nicht
aufhören
soll
J'crois
que
ton
corps
m'hypnotise,
ouais
j'aime
ça
quand
tu
me
teases
Ich
glaube,
dein
Körper
hypnotisiert
mich,
ja,
ich
mag
es,
wenn
du
mich
neckst
Donne-moi
ton
dos
que
j'le
brise
Gib
mir
deinen
Rücken,
damit
ich
ihn
breche
Oh
oh-oh,
ouh
ouh
(ouh
ouh,
ouh
ouh,
ouh)
Oh
oh-oh,
ouh
ouh
(ouh
ouh,
ouh
ouh,
ouh)
Détends-toi,
je
suis
là,
t'inquiètes
pas
Entspann
dich,
ich
bin
da,
keine
Sorge
Je
m'occupe
de
tout
Ich
kümmere
mich
um
alles
Et
j'sais
qu'il
est
tard,
mais
on
dort
pas
ce
soir
Und
ich
weiß,
es
ist
spät,
aber
wir
schlafen
heute
Nacht
nicht
On
va
faire
l'amour
Wir
werden
Liebe
machen
Détends-toi,
je
suis
là,
t'inquiètes
pas
Entspann
dich,
ich
bin
da,
keine
Sorge
Je
m'occupe
de
tout
Ich
kümmere
mich
um
alles
Et
j'sais
qu'il
est
tard,
mais
on
dort
pas
ce
soir
Und
ich
weiß,
es
ist
spät,
aber
wir
schlafen
heute
Nacht
nicht
On
va
faire
l'amour
Wir
werden
Liebe
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Debrosse-smith, Gregory Verdieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.