Greg - Mirrors - перевод текста песни на немецкий

Mirrors - Gregперевод на немецкий




Mirrors
Spiegel
I've spent years upon years
Ich habe Jahre über Jahre verbracht
In a place I call home
An einem Ort, den ich Heimat nenne
Sifting through madness
Den Wahnsinn durchforstend
Hoping to see something more
In der Hoffnung, etwas mehr zu sehen
In the eyes, staring blindly back at me
In den Augen, die mich blind anstarren
And I've got demons that hide in places I know
Und ich habe Dämonen, die sich an Orten verstecken, die ich kenne
But I choose not to face them
Aber ich entscheide mich, ihnen nicht zu begegnen
Because I've only been scorn
Weil mir nur Hohn begegnete
By the eyes, staring blindly back at me
Von den Augen, die mich blind anstarren
But I don't give up hope
Aber ich gebe die Hoffnung nicht auf
Cause damnit I believe
Denn, verdammt, ich glaube
That there's something deep down
Dass da tief drinnen etwas ist
I can't see
Das ich nicht sehen kann
And it's growing ever quietly
Und es wächst ganz leise
But then, I drink and I drink
Aber dann trinke ich und trinke ich
Until there's nothing left
Bis nichts mehr übrig ist
And I search for my answers in darkness that swells
Und ich suche nach meinen Antworten in der Dunkelheit, die anschwillt
In the eyes, staring blindly back at me
In den Augen, die mich blind anstarren
Staring blindly back at me
Die mich blind anstarren
Cause I've spent years upon years
Denn ich habe Jahre über Jahre verbracht
In a place all my own
An einem Ort ganz für mich allein
And I've watched all my plants bloom
Und ich habe all meine Pflanzen blühen sehen
But've only felt thorns
Aber habe nur Dornen gespürt
From the eyes, staring blindly back at me
Von den Augen, die mich blind anstarren
And I've got darkness that lingers
Und ich habe Dunkelheit, die verweilt
Deep in my bones
Tief in meinen Knochen
And I can't seem to hide it cause it always comes forth
Und ich kann sie anscheinend nicht verbergen, denn sie kommt immer zum Vorschein
In the eyes, staring blindly back at me
In den Augen, die mich blind anstarren
But I don't give up hope
Aber ich gebe die Hoffnung nicht auf
Because damnit I believe
Denn, verdammt, ich glaube
That there's something deep down I can't see
Dass da tief drinnen etwas ist, das ich nicht sehen kann
And it's growing ever quietly
Und es wächst ganz leise
But then, I drink and I drink
Aber dann trinke ich und trinke ich
Until there's nothing left
Bis nichts mehr übrig ist
And I search for my answers as darkness it swells
Und ich suche nach meinen Antworten, während die Dunkelheit anschwillt
In the eyes, staring blindly back at me
In den Augen, die mich blind anstarren
And Oh, I've smoked and I've smoked
Und Oh, ich habe geraucht und geraucht
Until my lungs run sore
Bis meine Lungen wund sind
And I've begged for forgiveness
Und ich habe um Vergebung gefleht
But've only been scorn
Aber mir begegnete nur Hohn
By the eyes, staring blindly back at me
Von den Augen, die mich blind anstarren
Staring blindly back at me
Die mich blind anstarren
Because I, oh, I just want to feel it...
Weil ich, oh, ich will es einfach fühlen...
I wanna feel the light. I wanna feel the hope for me
Ich will das Licht fühlen. Ich will die Hoffnung für mich fühlen
And I won't give up this fight, No
Und ich werde diesen Kampf nicht aufgeben, Nein
I'm gonna see that light. I'm gonna see the hope for me
Ich werde dieses Licht sehen. Ich werde die Hoffnung für mich sehen
Cause there's so much left for me
Denn es gibt noch so viel für mich





Авторы: Greg Meredith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.