Greg B - 5 More Minutes - перевод текста песни на немецкий

5 More Minutes - Greg Bперевод на немецкий




5 More Minutes
5 Minuten mehr
Man, what time is it bruh
Mann, wie spät ist es, Alter?
Aye, cut the light off man
Ey, mach das Licht aus, Mann!
I'm trying to sleep
Ich versuche zu schlafen.
I'm bout to get up
Ich steh gleich auf.
I promise I'm bout to get up
Ich verspreche, ich steh gleich auf.
Just give me 5 more minutes
Gib mir nur noch 5 Minuten.
Give me 5 more minutes
Gib mir noch 5 Minuten.
Just give me 5 more
Gib mir nur noch 5 mehr.
Just give me 5 more minutes
Gib mir nur noch 5 Minuten.
Just give me 5 more minutes
Gib mir nur noch 5 Minuten.
Man, I'm almost finished.
Mann, ich bin fast fertig.
How long you gonna keep hitting the snooze
Wie lange willst du noch auf die Schlummertaste drücken?
That's a sure way that you'll lose
Das ist ein sicherer Weg, um zu verlieren.
Drunk off the wine the harlot
Betrunken vom Wein der Hure,
Sippin the booze
Nippst am Alkohol.
Michelangelo with the ooze
Michelangelo mit dem Schleim.
Why I gotta get in the booth
Warum muss ich in die Kabine gehen?
Just to come and tell you the truth
Nur um dir die Wahrheit zu sagen.
Don't you be watching the news
Schau dir nicht die Nachrichten an.
You care bout stupid stuff like your shoes
Du kümmerst dich um dummes Zeug wie deine Schuhe.
You gain the world, your soul you will lose
Du gewinnst die Welt, aber verlierst deine Seele.
Time waits for no man
Die Zeit wartet auf niemanden.
Don't get caught up in the moment
Verfang dich nicht im Moment.
There a 24-inch python
Da ist eine 24-Zoll-Python,
Hulk Hogan
Hulk Hogan.
Body slam leave you frozen
Body Slam, der dich erstarren lässt.
But like Randy you wanna be savage
Aber wie Randy willst du wild sein.
Or Rick Fair you wanna live lavish
Oder wie Ric Flair, du willst verschwenderisch leben.
Steel chair. You stinkin like cabbage
Stahlstuhl. Du stinkst wie Kohl.
Papa Shango spittin up acid
Papa Shango spuckt Säure.
Undertake you out with the casket
Der Undertaker macht dich mit dem Sarg fertig.
Five more minutes
Fünf Minuten mehr.
Just give me 5 more minutes
Gib mir nur noch 5 Minuten.
Just give me
Gib mir nur.
Yawn, just give me five more
Gähn, gib mir nur noch fünf mehr.
Just give me five more minutes
Gib mir nur noch fünf Minuten.
Man, I'm almost finished
Mann, ich bin fast fertig.
Man, I was having a nice dream
Mann, ich hatte einen schönen Traum.
Took my shorty got us some ice cream
Hab meine Kleine geschnappt und uns Eis geholt.
She had all the cake with the icing
Sie hatte den ganzen Kuchen mit Zuckerguss.
My white girl. She loves to go hiking
Mein weißes Mädchen. Sie liebt es zu wandern.
But Life is short. No time for no wifing
Aber das Leben ist kurz. Keine Zeit für eine Ehefrau.
Pulled up to the club in that white thing
Bin mit dem weißen Ding zum Club vorgefahren.
Radio Raheem, Do the right thing
Radio Raheem, mach das Richtige.
Purple in my cup
Lila in meinem Becher.
With a mini-soda. That's a Viking
Mit einer Mini-Limo. Das ist ein Wikinger.
My Cousin said He Digging the spiking
Mein Cousin sagte, er steht auf das Spiking.
Don't nobody wanna hear all that
Niemand will das alles hören.
Let me enjoy my cigarette
Lass mich meine Zigarette genießen.
Yellin in my face and you got my ear all wet
Du schreist mir ins Gesicht und mein Ohr ist ganz nass.
All that church talk just kill all that
Lass das ganze Kirchengerede sein.
And give me five more minutes
Und gib mir fünf Minuten mehr.
Give me five more minutes
Gib mir fünf Minuten mehr.
Just give me five more
Gib mir nur noch fünf.
Just give me five more minutes
Gib mir nur noch fünf Minuten.
I promise I'm bout to get up man
Ich verspreche, ich steh gleich auf, Mann.
Tomorrow, I promise
Morgen, versprochen.
Yeah, Imma sound the alarm
Ja, ich werde Alarm schlagen.
Because I know your life is in harm
Weil ich weiß, dass dein Leben in Gefahr ist.
They say You Only Live Once
Sie sagen, man lebt nur einmal.
But Jesus said you must be reborn
Aber Jesus sagte, du musst wiedergeboren werden.
There's only one way you can come
Es gibt nur einen Weg, wie du kommen kannst.
Wake up. Your house is on fire
Wach auf. Dein Haus brennt.
The devil hit you with lullabies
Der Teufel hat dich mit Schlafliedern betört.
Singing sweet songs in your ear
Singt süße Lieder in dein Ohr.
He caught you with lies
Er hat dich mit Lügen gefangen.
Wake up, man. You got to be wise
Wach auf, Mann. Du musst weise sein.
Before the judgement seat won't be alibis
Vor dem Richterstuhl wird es keine Alibis geben.
You can't that you caught by surprise
Du kannst nicht sagen, dass du überrascht wurdest.
Is moment of pleasure really worth your demise
Ist ein Moment des Vergnügens wirklich deinen Untergang wert?
Time to wake up and open your eyes.
Zeit aufzuwachen und deine Augen zu öffnen.





Авторы: Gregory Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.