Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
album
Foolish
Greg
was
just
practice
Das
erste
Album
"Foolish
Greg"
war
nur
Übung
Then
I
dropped
that
Second
Wave
it
was
a
certified
classic
Dann
veröffentlichte
ich
"Second
Wave",
es
war
ein
zertifizierter
Klassiker
Double
Portion
Alter
Ego
it's
about
to
get
drastic
"Double
Portion
Alter
Ego",
es
wird
drastisch
And
they
say
third
time's
a
charm
but
I
don't
play
with
that
magic
Und
man
sagt,
aller
guten
Dinge
sind
drei,
aber
ich
spiele
nicht
mit
solcher
Magie
We
on
a
mission
snatching
souls
from
the
fire
Wir
sind
auf
einer
Mission,
reißen
Seelen
aus
dem
Feuer
Breaking
down
the
schemes
of
Satan
I'm
the
Kingdom
MacGyver
Zerstören
die
Pläne
Satans,
ich
bin
der
Kingdom
MacGyver
Or
better
yet
I'm
Jack
Bower
before
Keifer
retired
Oder
besser
gesagt,
ich
bin
Jack
Bauer,
bevor
Kiefer
in
Rente
ging
24
Hours
never
know
when
your
last
seconds
expire
24
Stunden,
man
weiß
nie,
wann
die
letzten
Sekunden
ablaufen
I
was
a
Knight
Rider
with
a
mean
Miami
Vice
Ich
war
ein
Knight
Rider
mit
einem
gemeinen
Miami
Vice
It
took
more
than
Charlie's
Angels
just
to
bring
me
back
to
life
Es
brauchte
mehr
als
Charlie's
Angels,
um
mich
wieder
zum
Leben
zu
erwecken
I
was
a
Die
Hard
sinner
till
I
learned
his
Willis
right
Ich
war
ein
Die-Hard-Sünder,
bis
ich
seine,
Willis,
Art
lernte
And
now
I
feel
like
James
the
way
I
got
this
special
Bond
with
Christ
Und
jetzt
fühle
ich
mich
wie
James,
so
wie
ich
diese
besondere
Bond
mit
Christus
habe
I
just
need
a
double
portion
of
that
spirit
baby
Ich
brauche
nur
eine
doppelte
Portion
von
diesem
Geist,
Baby
In
these
last
days,
the
way
that
people
live
is
crazy
In
diesen
letzten
Tagen
ist
die
Art,
wie
die
Leute
leben,
verrückt
Send
that
mantle
from
the
whirlwind
let
me
get
it
maybe
Sende
diesen
Mantel
aus
dem
Wirbelwind,
lass
mich
ihn
vielleicht
bekommen
I'll
throw
it
down
and
part
the
waters
in
the
river
baby
Ich
werde
ihn
hinwerfen
und
die
Wasser
im
Fluss
teilen,
Baby
Jay
done
made
the
beat
I
hit
the
DMV
flow
Jay
hat
den
Beat
gemacht,
ich
bringe
den
DMV-Flow
If
you
give
couple
years,
I'll
probably
have
a
VEVO
Wenn
du
mir
ein
paar
Jahre
gibst,
habe
ich
wahrscheinlich
ein
VEVO
They
say
Greg
be
preaching
Jesus
Christ
wherever
he
go
Sie
sagen,
Greg
predigt
Jesus
Christus,
wo
immer
er
hingeht
All
I
know
is
that
I
gotta
shake
this
altar
ego
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
dieses
Altar
Ego
abschütteln
muss
I,
I,
gotta
shake
this
altar
ego
Ich,
ich
muss
dieses
Altar
Ego
abschütteln
When
He
put
me
on
this
earth,
he
told
me
serve
my
people
Als
Er
mich
auf
diese
Erde
brachte,
sagte
Er
mir,
ich
solle
meinem
Volk
dienen
They
that
wait
upon
the
Lord
they're
gonna
fly
like
eagles
Die
auf
den
Herrn
warten,
werden
wie
Adler
fliegen
I
just
gotta
shake
this
altar
ego
Ich
muss
nur
dieses
Altar
Ego
abschütteln
Bold
as
a
lion
from
the
Serengeti
Kühn
wie
ein
Löwe
aus
der
Serengeti
Staying
on
fire
like
Corey
Magetti
Bleibe
im
Feuer
wie
Corey
Maggetti
I
fear
God
not
Jason
and
Freddie
Ich
fürchte
Gott,
nicht
Jason
und
Freddie
When
He
come
back,
man
you
better
be
ready
Wenn
Er
zurückkommt,
solltest
du
besser
bereit
sein
Narrow
is
the
Way
and
you
gotta
be
steady
Schmal
ist
der
Weg,
und
du
musst
standhaft
bleiben
Wide
is
the
gate
that
end
up
deadly
Weit
ist
das
Tor,
das
tödlich
endet
Gotta
keep
the
faith
gotta
pray
daily
Du
musst
den
Glauben
bewahren,
musst
täglich
beten
Cause
you
never
know
when
that
day
may
be
Denn
du
weißt
nie,
wann
dieser
Tag
kommen
mag
One
thing
for
sure
I
gotta
stay
at
that
altar
Eines
ist
sicher,
ich
muss
an
diesem
Altar
bleiben
Present
your
body
as
a
living
sacrifice
what
it
cost
ya
Präsentiere
deinen
Körper
als
lebendiges
Opfer,
was
kostet
es
dich
It's
the
least
that
we
can
do
for
Jesus
Christ
and
the
Father
Es
ist
das
Mindeste,
was
wir
für
Jesus
Christus
und
den
Vater
tun
können
Just
keep
your
hand
to
the
plow
and
don't
forget
what
he
taught
you
Halte
einfach
deine
Hand
am
Pflug
und
vergiss
nicht,
was
er
dich
gelehrt
hat
I
come
too
far
to
just
return
to
that
vomit
Ich
bin
zu
weit
gekommen,
um
zu
diesem
Erbrochenen
zurückzukehren
You
better
know
I
worship
Jesus.
I
don't
worship
Mohammed
Du
solltest
wissen,
ich
bete
Jesus
an.
Ich
bete
nicht
Mohammed
an
TMM
productions
know
we
taking
off
like
a
comet
TMM
Productions,
wir
heben
ab
wie
ein
Komet
And
I
already
got
the
money,
need
to
pay
me
my
homage
Und
ich
habe
das
Geld
schon,
du
musst
mir
meine
Huldigung
zollen
I
just
need
a
double
portion
of
that
spirit
baby
Ich
brauche
nur
eine
doppelte
Portion
von
diesem
Geist,
Baby
In
these
last
days,
the
way
that
people
live
is
crazy
In
diesen
letzten
Tagen
ist
die
Art,
wie
die
Leute
leben,
verrückt
Send
that
mantle
from
the
whirlwind
let
me
get
it
maybe
Sende
diesen
Mantel
aus
dem
Wirbelwind,
lass
mich
ihn
vielleicht
bekommen
I'll
throw
it
down
and
part
the
water's
in
the
river
baby
Ich
werde
ihn
hinwerfen
und
die
Wasser
im
Fluss
teilen,
Baby
Jay
done
made
the
beat
I
hit
the
DMV
flow
Jay
hat
den
Beat
gemacht,
ich
bringe
den
DMV-Flow
If
you
give
couple
years,
I'll
probably
have
a
VEVO
Wenn
du
mir
ein
paar
Jahre
gibst,
habe
ich
wahrscheinlich
ein
VEVO
They
say
Greg
be
preaching
Jesus
Christ
wherever
he
go
Sie
sagen,
Greg
predigt
Jesus
Christus,
wo
immer
er
hingeht
All
I
know
is
that
I
gotta
shake
this
altar
ego
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
dieses
Altar
Ego
abschütteln
muss
I,
I,
gotta
shake
this
altar
ego
Ich,
ich
muss
dieses
Altar
Ego
abschütteln
When
He
put
me
on
this
earth,
he
told
me
serve
my
people
Als
Er
mich
auf
diese
Erde
brachte,
sagte
Er
mir,
ich
solle
meinem
Volk
dienen
They
that
wait
upon
the
Lord,
they're
gonna
fly
like
eagles
Die
auf
den
Herrn
warten,
sie
werden
wie
Adler
fliegen
I
just
gotta
shake
this
altar
ego
Ich
muss
nur
dieses
Altar
Ego
abschütteln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.