Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
caught
up
in
beef
Ich
bin
in
einen
Streit
verwickelt
I
got
a
hater.
Don't
wanna
see
me
believe
Ich
habe
einen
Hasser.
Der
will
nicht,
dass
ich
glaube
Trying
to
catch
me
lacking
out
in
these
streets
Versucht,
mich
auf
diesen
Straßen
zu
erwischen
Fresh
from
the
dead
out
of
the
cemetery
Frisch
von
den
Toten,
aus
dem
Friedhof
Condemnation
don't
wanna
see
me
be
free
Verdammnis
will
nicht,
dass
ich
frei
bin
It's
really
Me
vs.
Me
Es
ist
wirklich
Ich
gegen
mich
I'm
caught
up
in
beef
Ich
bin
in
einen
Streit
verwickelt
I
got
a
hater.
Don't
wanna
see
me
believe
Ich
habe
einen
Hasser.
Der
will
nicht,
dass
ich
glaube
Trying
to
catch
me
lacking
out
in
these
streets
Versucht,
mich
auf
diesen
Straßen
zu
erwischen
Fresh
from
the
dead
out
of
the
cemetery
Frisch
von
den
Toten,
aus
dem
Friedhof
Condemnation
don't
wanna
see
me
be
free
Verdammnis
will
nicht,
dass
ich
frei
bin
It's
really
Me
vs.
Me
Es
ist
wirklich
Ich
gegen
mich
Well
Well
Well,
What
do
we
have
here
Nun,
nun,
nun,
was
haben
wir
denn
hier
It's
just
the
same
old
you,
but
just
another
year
Es
bist
nur
das
alte
Du,
aber
ein
weiteres
Jahr
You
trynna
act
brand
new
with
all
this
holy
gear
Du
versuchst,
dich
mit
all
dieser
heiligen
Ausrüstung
ganz
neu
zu
geben
I
can
see
right
through
that
Christian
veneer
Ich
kann
direkt
durch
diese
christliche
Fassade
sehen
Aye,
what
about
all
of
those
hearts
that
you
broke
Hey,
was
ist
mit
all
den
Herzen,
die
du
gebrochen
hast
All
of
that
weed
that
you
smoked
All
das
Gras,
das
du
geraucht
hast
I
know
some
things
they
don't
know
Ich
weiß
einige
Dinge,
die
sie
nicht
wissen
I
got
some
dirt
about
that'll
get
your
license
revoked
Ich
habe
einigen
Dreck
über
dich,
der
deine
Lizenz
entziehen
wird
And
got
the
nerve
to
preach
the
Bible
trynna
talk
to
these
folks
Und
du
hast
die
Nerven,
die
Bibel
zu
predigen
und
versuchst,
mit
diesen
Leuten
zu
reden
Who
told
you
to
rear
your
ugly
head
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
du
deinen
hässlichen
Kopf
erheben
sollst
You
was
supposed
to
be
dead
Du
solltest
tot
sein
I'll
turn
the
tables
instead
Ich
drehe
den
Spieß
stattdessen
um
You
pulled
a
wild
card.
Well,
I'm
gonna
turn
the
color
to
red
Du
hast
eine
wilde
Karte
gezogen.
Nun,
ich
werde
die
Farbe
auf
Rot
ändern
And
tell
you
bout
my
Savior
Jesus
when
He
hung
died
and
bled
Und
dir
von
meinem
Erlöser
Jesus
erzählen,
als
Er
hing,
starb
und
blutete
Yeah,
you
pulled
my
card
on
that
first
verse
Ja,
du
hast
meine
Karte
im
ersten
Vers
gezogen
I
skip
it
back
in
reverse
Ich
spiele
sie
im
Rückwärtsgang
zurück
So
it's
about
to
get
worst
Also
wird
es
schlimmer
Draw
2 and
4.
That's
6 to
put
you
back
in
the
hurst
Zieh
2 und
4.
Das
sind
6,
um
dich
zurück
in
den
Leichenwagen
zu
bringen
Keep
Jesus
numero
Uno.
That
means
I'm
out
and
He's
first
Behalte
Jesus
als
Numero
Uno.
Das
heißt,
ich
bin
raus
und
Er
ist
der
Erste
I'm
caught
up
in
beef
Ich
bin
in
einen
Streit
verwickelt
I
got
a
hater.
Don't
wanna
see
me
believe
Ich
habe
einen
Hasser.
Der
will
nicht,
dass
ich
glaube
Trying
to
catch
me
lacking
out
in
these
streets
Versucht,
mich
auf
diesen
Straßen
zu
erwischen
Fresh
from
the
dead
out
of
the
cemetery
Frisch
von
den
Toten,
aus
dem
Friedhof
Condemnation
don't
wanna
see
me
be
free
Verdammnis
will
nicht,
dass
ich
frei
bin
It's
really
Me
vs.
Me
Es
ist
wirklich
Ich
gegen
mich
I'm
caught
up
in
beef
Ich
bin
in
einen
Streit
verwickelt
I
got
a
hater.
Don't
wanna
see
me
believe
Ich
habe
einen
Hasser.
Der
will
nicht,
dass
ich
glaube
Trying
to
catch
me
lacking
out
in
these
streets
Versucht,
mich
auf
diesen
Straßen
zu
erwischen
Fresh
from
the
dead
out
of
the
cemetery
Frisch
von
den
Toten,
aus
dem
Friedhof
Condemnation
don't
wanna
see
me
be
free
Verdammnis
will
nicht,
dass
ich
frei
bin
It's
really
Me
vs.
Me
Es
ist
wirklich
Ich
gegen
mich
Masquerading
like
you
clean,
but
I
know
that
you
messy
Du
gibst
dich
als
sauber
aus,
aber
ich
weiß,
dass
du
schmutzig
bist
Had
that
low
self-esteem,
some
of
them
shorties
was
hefty
Hattest
dieses
geringe
Selbstwertgefühl,
einige
dieser
Süßen
waren
kräftig
19
or
17?
The
age
gets
a
little
sketchy
19
oder
17?
Das
Alter
wird
ein
wenig
unklar
I
know
exactly
what
I
mean
cuz
I
was
there
when
she
text
me
Ich
weiß
genau,
was
ich
meine,
denn
ich
war
da,
als
sie
mir
schrieb
And
you
were
there
too,
don't
act
brand
new.
We
was
besties
Und
du
warst
auch
da,
tu
nicht
so,
als
wärst
du
neu.
Wir
waren
beste
Freunde
Travelling
like
James
harden.
Taking
shots
with
the
lefty
Reisten
wie
James
Harden.
Machten
Würfe
mit
links
Making
all
of
the
calls,
just
like
you
was
a
referee
Trafen
alle
Entscheidungen,
als
wärst
du
ein
Schiedsrichter
Laying
up
foul,
while
steppin
back
with
your
exxie
Machten
ein
Foul,
während
du
mit
deiner
Ex
zurücktrittst
Take
that
mask
off.
You
not
really
me.
You
really
condemnation
Nimm
diese
Maske
ab.
Du
bist
nicht
wirklich
ich.
Du
bist
wirklich
die
Verdammung
I
cast
down
every
thought
and
imagination
Ich
verwerfe
jeden
Gedanken
und
jede
Einbildung
From
the
devil's
fiery
darts
that
come
through
conversation
Von
den
feurigen
Pfeilen
des
Teufels,
die
durch
Gespräche
kommen
Jesus
blood
pumps
through
my
heart.
These
are
my
palpitations
Jesus'
Blut
fließt
durch
mein
Herz.
Das
sind
meine
Herzschläge
God
gave
me
a
new
start,
I
am
a
new
creation
Gott
gab
mir
einen
neuen
Anfang,
ich
bin
eine
neue
Schöpfung
Born
again
state
of
the
art,
the
Lord's
innovation
Wiedergeboren,
auf
dem
neuesten
Stand
der
Technik,
die
Innovation
des
Herrn
Molding
me
straight
from
the
pot,
He's
doing
renovation
Formt
mich
direkt
aus
dem
Topf,
Er
renoviert
Told
the
devil
that
he
has
to
depart,
this
his
evacuation
Sagte
dem
Teufel,
dass
er
gehen
muss,
das
ist
seine
Evakuierung
Finally,
I
am
free
Endlich
bin
ich
frei
Where
the
Spirit
is
there
is
liberty
Wo
der
Geist
ist,
da
ist
Freiheit
And
in
Christ
I
know
my
identity
Und
in
Christus
kenne
ich
meine
Identität
I
plead
the
blood
against
my
enemy
Ich
plädiere
auf
das
Blut
gegen
meinen
Feind
Even
if
that
enemy
is
really
me
vs
me
Auch
wenn
dieser
Feind
wirklich
ich
gegen
mich
ist
Finally,
I
am
free
Endlich
bin
ich
frei
Where
the
Spirit
is
there
is
liberty
Wo
der
Geist
ist,
da
ist
Freiheit
And
in
Christ
I
know
my
identity
Und
in
Christus
kenne
ich
meine
Identität
I
plead
the
blood
against
my
enemy
Ich
plädiere
auf
das
Blut
gegen
meinen
Feind
Even
if
that
enemy
is
really
me
vs
me
Auch
wenn
dieser
Feind
wirklich
ich
gegen
mich
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.