Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psalm 51 Again
Psalm 51 Wieder
It's
like
I
just
can't
get
it
right
Es
ist,
als
ob
ich
es
einfach
nicht
richtig
hinbekomme
I'm
stuck
in
Psalm
51
Ich
stecke
in
Psalm
51
fest
All
for
the
price
of
a
good
night
Alles
für
den
Preis
einer
guten
Nacht
Don't
even
know
what
Psalm
52
look
like
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
Psalm
52
aussieht
I'm
in
Psalm
51
again
Ich
bin
wieder
in
Psalm
51
I
thought
I
already
won
against
Ich
dachte,
ich
hätte
schon
gewonnen
gegen
This
sin
that
still
wants
to
come
against
Diese
Sünde,
die
immer
noch
ankommen
will
gegen
The
Holy
Spirit's
dominance
Die
Dominanz
des
Heiligen
Geistes
It's
a
battle
for
my
soul
and
I'm
wondering
Es
ist
ein
Kampf
um
meine
Seele
und
ich
frage
mich
Which
one
of
them
is
gonna
win
Welcher
von
ihnen
gewinnen
wird
I
said
that
I
was
gon'
repent
Ich
sagte,
dass
ich
bereuen
würde
But
I
find
myself
stumbling
Aber
ich
ertappe
mich
beim
Stolpern
From
the
temptation
that
was
coming
in
Durch
die
Versuchung,
die
hereinkam
Against
the
Holy
Spirit's
Dominance
Gegen
die
Dominanz
des
Heiligen
Geistes
It's
a
battle
for
my
soul
and
I'm
wondering
Es
ist
ein
Kampf
um
meine
Seele
und
ich
frage
mich
Which
one
of
them
is
gonna
win
Welcher
von
ihnen
gewinnen
wird
See
I
was
born
in
sin,
shaped
in
iniquity
Siehst
du,
ich
wurde
in
Sünde
geboren,
in
Missetat
geformt
Bathsheba
from
the
roof,
I
seen
her
out
my
periphery
Bathseba
vom
Dach,
ich
sah
sie
aus
meiner
Peripherie
She
was
looking
cute;
I
told
my
men
have
her
sent
to
me
Sie
sah
süß
aus;
ich
sagte
meinen
Männern,
sie
sollen
sie
zu
mir
schicken
So,
I
brought
her
to
my
room
and
spit
game
like
a
soliloquy
Also
brachte
ich
sie
in
mein
Zimmer
und
sprach
wie
in
einem
Monolog
Fireworks
and
trumpets,
music
sound
a
symphony
Feuerwerk
und
Trompeten,
Musik
klingt
wie
eine
Symphonie
Kicking
in
her
stomach.
She
was
having
a
kid
with
me
Tritte
in
ihren
Bauch.
Sie
erwartete
ein
Kind
von
mir
Uriah
was
her
husband,
so
my
men
did
the
hit
for
me
Uriah
war
ihr
Ehemann,
also
erledigten
meine
Männer
den
Auftrag
für
mich
And
It
wasn't
about
nothin
until
Nathan
convicted
me
Und
es
ging
um
nichts,
bis
Nathan
mich
überführte
Fast
forward
to
today
we
in
the
21st
Century
Vorspulen
bis
heute,
wir
sind
im
21.
Jahrhundert
Bathsheba
put
on
yoga
pants
and
turned
into
Brittany
Bathseba
zog
Yogahosen
an
und
wurde
zu
Brittany
She
looked
me
in
the
eyes,
it
was
the
way
that
she
tempted
me
Sie
sah
mir
in
die
Augen,
es
war
die
Art,
wie
sie
mich
versuchte
And
my
flesh
would
never
lie,
so
I
just
knew
it
was
meant
to
be
Und
mein
Fleisch
würde
niemals
lügen,
also
wusste
ich
einfach,
dass
es
so
sein
sollte
She
was
looking
good,
I
bought
her
necklace
from
Tiffany's
Sie
sah
gut
aus,
ich
kaufte
ihr
eine
Halskette
von
Tiffany's
Took
her
to
my
hood
and
we
watched
Netflix
and
Disney
Ich
nahm
sie
mit
in
meine
Gegend
und
wir
schauten
Netflix
und
Disney
I
wanted
to
do
good,
but
we
just
had
so
much
Chemistry
Ich
wollte
Gutes
tun,
aber
wir
hatten
einfach
so
viel
Chemie
And
my
sin
it
got
me
booked,
I'm
back
in
the
penitentiary
Und
meine
Sünde
hat
mich
eingebuchtet,
ich
bin
zurück
im
Gefängnis
I'm
in
Psalm
51
again
Ich
bin
wieder
in
Psalm
51
I
thought
I
already
won
against
Ich
dachte,
ich
hätte
schon
gewonnen
gegen
This
sin
that
still
wants
to
come
against
Diese
Sünde,
die
immer
noch
ankommen
will
gegen
The
Holy
Spirit's
dominance
Die
Dominanz
des
Heiligen
Geistes
It's
a
battle
for
my
soul
and
I'm
wondering
Es
ist
ein
Kampf
um
meine
Seele
und
ich
frage
mich
Which
one
of
them
is
gonna
win
Welcher
von
ihnen
gewinnen
wird
I
said
that
I
was
gon'
repent
Ich
sagte,
dass
ich
bereuen
würde
But
I
find
myself
stumbling
Aber
ich
ertappe
mich
beim
Stolpern
From
the
temptation
that
was
coming
in
Durch
die
Versuchung,
die
hereinkam
Against
the
Holy
Spirit's
Dominance
Gegen
die
Dominanz
des
Heiligen
Geistes
It's
a
battle
for
my
soul
and
I'm
wondering
Es
ist
ein
Kampf
um
meine
Seele
und
ich
frage
mich
Which
one
of
them
is
gonna
win
Welcher
von
ihnen
gewinnen
wird
Lord,
birth
something
from
this
pain,
so
I
don't
go
through
it
in
vain
Herr,
lass
etwas
aus
diesem
Schmerz
entstehen,
damit
ich
ihn
nicht
umsonst
durchmache
I
see
the
throne
of
grace,
but
I
just
can't
get
over
the
shame
Ich
sehe
den
Thron
der
Gnade,
aber
ich
komme
einfach
nicht
über
die
Scham
hinweg
I
play
the
victim,
but
it's
really
only
me
I
can
blame
Ich
spiele
das
Opfer,
aber
ich
kann
nur
mich
selbst
beschuldigen
I'm
charged
with
blood
guiltiness
against
the
Lamb
who
was
slain
Ich
bin
der
Blutschuld
angeklagt
gegen
das
Lamm,
das
geschlachtet
wurde
I'm
trampling
on
the
blood
as
if
it
was
a
puddle
of
rain
Ich
trete
auf
das
Blut,
als
wäre
es
eine
Regenpfütze
I
know
down
in
my
gut
I
really
need
my
heart
to
be
changed
Ich
weiß
tief
in
meinem
Inneren,
dass
mein
Herz
wirklich
verändert
werden
muss
You
get
me
out
this
one,
I
promise
never
do
it
again
Wenn
du
mich
hier
rausholst,
verspreche
ich,
es
nie
wieder
zu
tun
I
said
that
the
last
time,
but
please
believe
me
the
same
Das
habe
ich
das
letzte
Mal
gesagt,
aber
bitte
glaube
mir
dasselbe
Wash
me
Lord.
Purge
me
with
the
hyssop
making
me
clean
Wasche
mich,
Herr.
Reinige
mich
mit
Ysop,
der
mich
rein
macht
Hell
is
hot
like
Arizona,
rest
in
peace
John
McCain
Die
Hölle
ist
heiß
wie
Arizona,
ruhe
in
Frieden,
John
McCain
Marijuana
and
Corona,
just
escaping
the
pain
Marihuana
und
Corona,
nur
um
dem
Schmerz
zu
entkommen
I
had
some
drama
and
some
trauma,
landed
me
in
these
chains
Ich
hatte
einige
Dramen
und
Traumata,
die
mich
in
diese
Ketten
brachten
My
baby
momma.
She
be
trippin,
think
I
need
a
restraint
Meine
Baby-Mama.
Sie
flippt
aus,
ich
glaube,
ich
brauche
eine
Fessel
I'm
double-minded,
thoughts
be
slippin
like
a
need
a
new
brain
Ich
bin
unentschlossen,
meine
Gedanken
gleiten,
als
bräuchte
ich
ein
neues
Gehirn
A
sober
mind
and
clear
vision.
I
ain't
going
insane
Ein
nüchterner
Verstand
und
klare
Sicht.
Ich
werde
nicht
verrückt
Lord,
I
need
to
be
acquitted;
cuz
they
got
me
arraigned
Herr,
ich
muss
freigesprochen
werden;
denn
sie
haben
mich
angeklagt
How
did
I
land
on
this
page
Wie
bin
ich
auf
dieser
Seite
gelandet
It's
like
I'm
trapped
in
a
maze
Es
ist,
als
wäre
ich
in
einem
Labyrinth
gefangen
And
every
turn
is
a
mistake
Und
jede
Wendung
ist
ein
Fehler
And
I
just
can't
find
the
escape
Und
ich
kann
einfach
keinen
Ausweg
finden
Praying
that
the
cycle
break
Ich
bete,
dass
der
Kreislauf
durchbrochen
wird
Searching
for
a
brighter
day
Auf
der
Suche
nach
einem
helleren
Tag
And
I'm
looking
for
the
way
Und
ich
suche
nach
dem
Weg
Lord,
I
need
the
throne
of
grace
Herr,
ich
brauche
den
Thron
der
Gnade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.