Greg B - Rainy Days - перевод текста песни на немецкий

Rainy Days - Greg Bперевод на немецкий




Rainy Days
Regnerische Tage
Yeah
Ja
Rainy days man
Regnerische Tage, Mann
Weeping endure for a night
Weinen währt eine Nacht
But joy comes in the morning
Aber Freude kommt am Morgen
Weeping till the crack of dawning
Weinen bis zum Morgengrauen
Up all night got me yawning
Die ganze Nacht wach, bringt mich zum Gähnen
I send up a prayer to the Lord hoping that he do something
Ich sende ein Gebet zum Herrn, in der Hoffnung, dass er etwas tut
Please Lord don't leave me wanting
Bitte Herr, lass mich nicht im Stich
Give me some dancing for this mourning
Gib mir etwas Tanz für diese Trauer
Searching for some sunshine on a rainy day
Suche nach etwas Sonnenschein an einem regnerischen Tag
I see the clouds but I know that God gonna make a way
Ich sehe die Wolken, aber ich weiß, dass Gott einen Weg finden wird
I got couple day 1s but they still ain't saved
Ich habe ein paar Freunde von Tag 1, aber sie sind immer noch nicht gerettet
Hoping they give their lives to Christ before it's too late
Ich hoffe, sie geben ihr Leben Christus, bevor es zu spät ist
Remember growing up, I used to read the Mini Page
Ich erinnere mich, als ich aufwuchs, las ich immer die Mini-Seite
Now I don't turn on the news because the crime rate
Jetzt schalte ich die Nachrichten nicht mehr ein, wegen der Kriminalitätsrate
My city going animal. I call them the primates
Meine Stadt wird animalisch. Ich nenne sie die Primaten
I had to tell the devil, Satan get behind me
Ich musste dem Teufel sagen, Satan, weiche von mir
Life got me caught up in the storm I'm in the eye mane
Das Leben hat mich im Sturm gefangen, ich bin im Auge, meine Schöne
I ain't gonna trip because the pressure make the diamonds
Ich werde nicht ausflippen, denn der Druck macht die Diamanten
I know you open up the eyes of the blind man
Ich weiß, du öffnest die Augen der Blinden, meine Holde
I know you turned all the water into wine, mane
Ich weiß, du hast all das Wasser in Wein verwandelt, mein Schatz
Weeping endure for a night
Weinen währt eine Nacht
But joy comes in the morning
Aber Freude kommt am Morgen
Weeping till the crack of dawning
Weinen bis zum Morgengrauen
Up all night got me yawning
Die ganze Nacht wach, bringt mich zum Gähnen
I send up a prayer to the Lord hoping that he do something
Ich sende ein Gebet zum Herrn, in der Hoffnung, dass er etwas tut
Please Lord don't leave me wanting
Bitte Herr, lass mich nicht im Stich
Give me some dancing for this mourning
Gib mir etwas Tanz für diese Trauer
I keep my eyes on Jesus in a world filled with madness
Ich richte meine Augen auf Jesus in einer Welt voller Wahnsinn
So much sadness, if we keep the faith, we can outlast it
So viel Traurigkeit, wenn wir den Glauben behalten, können wir es überdauern
What type of man is this? command the storm don't need to ask it
Was für ein Mann ist das? Befiehlt dem Sturm, ohne ihn zu bitten
He didn't come for the healthy. He came for the addicts
Er kam nicht für die Gesunden. Er kam für die Süchtigen
And in the world that's superficial clothes be oh so lavish
Und in der Welt, die oberflächlich ist, ist Kleidung ach so verschwenderisch
What if we traded in designer for sackcloth and ashes
Was wäre, wenn wir Designer gegen Sacktuch und Asche eintauschen würden
What if the people called by His name would pray and ask it
Was wäre, wenn die Menschen, die bei Seinem Namen genannt werden, beten und bitten würden
Turn from our sins and seek his face, and He would give us gladness
Sich von unseren Sünden abwenden und sein Gesicht suchen, und Er würde uns Freude geben
What if the real test was love, would we even pass it
Was wäre, wenn der wahre Test Liebe wäre, würden wir ihn überhaupt bestehen
What if we opened up our hearts instead of trying to mask it
Was wäre, wenn wir unsere Herzen öffnen würden, anstatt zu versuchen, es zu verbergen
I see the beauty in the rain even when it's tragic
Ich sehe die Schönheit im Regen, auch wenn er tragisch ist
I see the beauty in the pain when we push past it
Ich sehe die Schönheit im Schmerz, wenn wir ihn überwinden
Weeping endure for a night
Weinen währt eine Nacht
But joy comes in the morning
Aber Freude kommt am Morgen
Weeping till the crack of dawning
Weinen bis zum Morgengrauen
Up all night got me yawning
Die ganze Nacht wach, bringt mich zum Gähnen
I send up a prayer to the Lord hoping that he do something
Ich sende ein Gebet zum Herrn, in der Hoffnung, dass er etwas tut
Please Lord don't leave me wanting
Bitte Herr, lass mich nicht im Stich
Give me some dancing for this mourning
Gib mir etwas Tanz für diese Trauer
Searching for some sunshine on a rainy day
Suche nach etwas Sonnenschein an einem regnerischen Tag
I see the clouds but I know that God gonna make a way
Ich sehe die Wolken, aber ich weiß, dass Gott einen Weg finden wird
I got couple day 1s but they still ain't saved
Ich habe ein paar Freunde von Tag 1, aber sie sind immer noch nicht gerettet
Hoping they give their lives to Christ before it's too late
Ich hoffe, sie geben ihr Leben Christus, bevor es zu spät ist





Авторы: Gregory Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.