Greg B - Tinfoil Hat Pt. II - перевод текста песни на немецкий

Tinfoil Hat Pt. II - Greg Bперевод на немецкий




Tinfoil Hat Pt. II
Aluhut Teil II
Still got my tinfoil hat on
Ich habe immer noch meinen Aluhut auf
Things ain't adding up. I'm still trying to get my math on
Die Dinge passen nicht zusammen. Ich versuche immer noch, meine Mathematik hinzubekommen
It's a cover up. Some information being sat on
Es ist eine Vertuschung. Einige Informationen werden zurückgehalten
Hat on. I still got my mask on
Hut auf. Ich habe immer noch meine Maske auf
Ouchy ouchy better call Doctor Fauci
Autsch, autsch, ruf besser Doktor Fauci an
There's some people feeling grouchy
Es gibt einige Leute, die sich schlecht fühlen
Took the poke and feeling lousy
Haben die Spritze bekommen und fühlen sich mies
Even Oscar the grouchy
Sogar Oscar der Griesgram
Teach the kids to never doubt me
Lehre die Kinder, niemals an mir zu zweifeln
Trust the science. Don't get mouthy
Vertraue der Wissenschaft. Sei nicht vorlaut
Or have Thanksgiving without me
Oder feiere Thanksgiving ohne mich
Two shots now give us free
Zwei Spritzen geben uns jetzt frei
Boosted up now that make three
Aufgefrischt, das macht jetzt drei
There's a fourth how can it be
Es gibt eine vierte, wie kann das sein
When will it stop Infinity
Wann wird es aufhören? Unendlich
My body my choice that's liberty
Mein Körper, meine Entscheidung, das ist Freiheit
Someone explain this mystery
Jemand erkläre mir dieses Mysterium
How killing babies ain't sick to see
Wie das Töten von Babys nicht krank anzusehen ist
But without the jab you can't live or eat
Aber ohne die Spritze kannst du nicht leben oder essen
Let's go Brandon
Los geht's, Brandon
That's the mantra that they screaming
Das ist das Mantra, das sie schreien
Approval ratings in the tank
Zustimmungswerte im Keller
The people recognize a demon
Die Leute erkennen einen Dämon
Empty puppet in a suit
Leere Marionette im Anzug
They pulling strings and then they scheming
Sie ziehen an den Fäden und intrigieren
Locking down and mandating
Sperren zu und erteilen Anordnungen
I don't see why we don't impeach him
Ich sehe nicht, warum wir ihn nicht anklagen
Maybe January 6th was for a reason
Vielleicht hatte der 6. Januar einen Grund
So bizarre how US capital allowed that type of treason
So bizarr, wie das US-Kapitol diese Art von Verrat zuließ
It's agenda 2030 and we're living in that season
Es ist die Agenda 2030 und wir leben in dieser Zeit
Globalism on the rise and it's a war against our freedom
Der Globalismus ist auf dem Vormarsch und es ist ein Krieg gegen unsere Freiheit
Still got my tinfoil hat on
Ich habe immer noch meinen Aluhut auf
Things ain't adding up. I'm still trying to get my math on
Die Dinge passen nicht zusammen. Ich versuche immer noch, meine Mathematik hinzubekommen
It's a cover up. Some information being sat on
Es ist eine Vertuschung. Einige Informationen werden zurückgehalten
Hat on. I still got my mask on
Hut auf. Ich habe immer noch meine Maske auf
We might as well touch on these women's sports next
Wir könnten als Nächstes auch über diesen Frauensport sprechen
Getting pummeled in the swimming
Sie werden beim Schwimmen verprügelt
In the ring they're chin checked
Im Ring werden sie am Kinn getroffen
I can't really help but wonder
Ich frage mich wirklich,
How we got into this mess
wie wir in diesen Schlamassel geraten sind
Let's take a moment to remember
Lass uns einen Moment innehalten
Just a second to reflect
Nur eine Sekunde zum Nachdenken
Tyler in a dress
Tyler in einem Kleid
Martin in a dress
Martin in einem Kleid
Jaime in a dress
Jaime in einem Kleid
Eddie in a dress
Eddie in einem Kleid
Wesley in a dress
Wesley in einem Kleid
Tucker in a dress
Tucker in einem Kleid
Kevin in a dress
Kevin in einem Kleid
I ain't finished yet
Ich bin noch nicht fertig
Nas X in a dress
Nas X in einem Kleid
Busta in a dress
Busta in einem Kleid
Cudi in a dress
Cudi in einem Kleid
Thug in a dress
Thug in einem Kleid
Pusha in a dress
Pusha in einem Kleid
Cee Lo in a dress
Cee Lo in einem Kleid
Jaden in a dress
Jaden in einem Kleid
Look up all the rest
Schau dir den Rest an
It's no wonder why so many in confusion
Kein Wunder, warum so viele verwirrt sind
Satan hypnotize the masses
Satan hypnotisiert die Massen
Tell them genders just illusion
Sag ihnen, Geschlechter sind nur Illusion
Pedophilia's coming next
Pädophilie kommt als Nächstes
And it's a part of this intrusion
Und es ist ein Teil dieses Eindringens
It's a war that's for our children
Es ist ein Krieg, der für unsere Kinder geführt wird
And their goal is abuse em
Und ihr Ziel ist es, sie zu missbrauchen
Are presidents elected? Do we really choose him
Werden Präsidenten gewählt? Wählen wir sie wirklich?
Is it really the elite that makes the choice and then just use them
Ist es wirklich die Elite, die die Wahl trifft und sie dann einfach benutzt?
Let people think they have a say and that they do include them
Lasst die Leute denken, sie hätten ein Mitspracherecht und dass sie sie einbeziehen
Democratic or Republican, they're still the ones that rule them
Demokraten oder Republikaner, sie sind immer noch diejenigen, die sie regieren
I think I'm going to move into the Metaverse
Ich denke, ich werde ins Metaversum ziehen
Zuckerberg say that this is the future, better than the Earth
Zuckerberg sagt, das ist die Zukunft, besser als die Erde
Man mingled with machine. Transhumanism at its worse
Mensch vermischt mit Maschine. Transhumanismus vom Schlimmsten
Artificially intelligent. They better hope it works
Künstlich intelligent. Sie hoffen besser, dass es funktioniert
Still got my tinfoil hat on
Ich habe immer noch meinen Aluhut auf
Things ain't adding up. I'm still trying to get my math on
Die Dinge passen nicht zusammen. Ich versuche immer noch, meine Mathematik hinzubekommen
It's a cover up. Some information being sat on
Es ist eine Vertuschung. Einige Informationen werden zurückgehalten
Hat on. I still got my mask on
Hut auf. Ich habe immer noch meine Maske auf
A Keke keke everything's funny
Ein Keke Keke, alles ist lustig
Laughing to the bank until they start to devalue the money
Lachen bis zur Bank, bis sie anfangen, das Geld abzuwerten
Gas prices through the roof. Inflation getting kind of bumpy
Benzinpreise durch die Decke. Inflation wird etwas holprig
Food shortages are here. You better look out for your tummy
Lebensmittelknappheit ist da. Du solltest besser auf deinen Bauch aufpassen
Yo, when you step up in the place you better step correct
Yo, wenn du den Ort betrittst, solltest du dich korrekt verhalten
Wuhan they got you all in check
Wuhan, sie haben dich alle im Griff
They got that brand new booster make you break your neck
Sie haben diesen brandneuen Booster, der dir das Genick bricht
Wuhan they got you all in check
Wuhan, sie haben dich alle im Griff
You gotta have a vax card to our you can get the heck
Du musst eine Impfkarte haben, sonst kannst du dich verziehen
Wuhan they got you all in check
Wuhan, sie haben dich alle im Griff
Throw your hands up in the air and never disrespect
Wirf deine Hände in die Luft und sei niemals respektlos
Wuhan they got you all in check
Wuhan, sie haben dich alle im Griff





Авторы: Gregory Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.