Greg B - Young Hitta - перевод текста песни на немецкий

Young Hitta - Greg Bперевод на немецкий




Young Hitta
Junge Schlägerin
I see yall. God see yall, too
Ich sehe euch. Gott sieht euch auch.
I see you young hitta
Ich sehe dich, junge Schlägerin.
Living in the jungle know you gotta be a gorilla
Du lebst im Dschungel, ich weiß, du musst eine Gorilla sein.
Caught up some drama, Got your finger sitting on the trigga
In Schwierigkeiten geraten, dein Finger sitzt am Abzug.
I know it's harder, but you really gotta see the bigger picture
Ich weiß, es ist schwer, aber du musst wirklich das große Ganze sehen.
Young hitta
Junge Schlägerin.
Tattoo on my face, I aint got nothing to live for
Tattoo im Gesicht, ich habe nichts, wofür es sich zu leben lohnt.
Grew up in the streets, so it's just them and my kinfolks
Aufgewachsen auf der Straße, also gibt es nur sie und meine Verwandten.
Caught up in some beef, I pop my opp like a pimple
In einen Streit verwickelt, lasse ich meinen Gegner platzen wie einen Pickel.
This is ain't really me, but just my world is so sinful
Das bin nicht wirklich ich, aber meine Welt ist so sündhaft.
My shirt say RIP, they made my man memento
Auf meinem Shirt steht RIP, sie haben meinen Mann zum Andenken gemacht.
Smokin on this weed to ease the pain in my temple
Ich rauche dieses Gras, um den Schmerz in meiner Schläfe zu lindern.
Sippin on this lean and it's affecting my tempo
Ich nippe an diesem Lean und es beeinflusst mein Tempo.
It's complicated now; I wish that life was still simple
Es ist jetzt kompliziert; ich wünschte, das Leben wäre noch einfach.
I'm trynna make a mill, the Price is Right I play Plinko
Ich versuche, eine Million zu machen, bei "Der Preis ist heiß" spiele ich Plinko.
I keep it on my hip, my essay named cuatro cinco
Ich trage es an meiner Hüfte, mein Essay heißt cuatro cinco.
Let it go like Carson Palmer, catch em like Ocho Cinco
Lass es los wie Carson Palmer, fange sie wie Ocho Cinco.
I'm shooting from the bench like Stanislav Medvedenko
Ich schieße von der Bank wie Stanislav Medvedenko.
Don't wanna be a thug, but can't get out my own way
Ich will kein Schläger sein, komme aber nicht aus meiner Haut.
Don't really wanna sell these drugs, but how else will I get paid
Ich will diese Drogen nicht wirklich verkaufen, aber wie soll ich sonst bezahlt werden?
My pops never gave me a hug, he just left and went astray
Mein Vater hat mich nie umarmt, er ist einfach gegangen und hat sich verirrt.
The only time I felt real love is when my grandmomma pray
Das einzige Mal, dass ich echte Liebe gespürt habe, war, wenn meine Oma betet.
I see you young hitta
Ich sehe dich, junge Schlägerin.
Living in the jungle know you gotta be a gorilla
Du lebst im Dschungel, ich weiß, du musst eine Gorilla sein.
Caught up some drama, Got your finger sitting on the trigga
In Schwierigkeiten geraten, dein Finger sitzt am Abzug.
I know it's harder, but you really gotta see the bigger picture
Ich weiß, es ist schwer, aber du musst wirklich das große Ganze sehen.
Young hitta
Junge Schlägerin.
Listen to me young fella
Hör mir zu, junge Dame.
Cuz What I say just might bless ya
Denn was ich sage, könnte dich segnen.
I know the streets apply pressure
Ich weiß, die Straße übt Druck aus.
You gotta be tougher than leather
Du musst zäher als Leder sein.
But Jesus can make it better
Aber Jesus kann es besser machen.
All your storms He can weather
Er kann all deine Stürme überstehen.
He'll take away all those stressors
Er wird all diese Stressfaktoren wegnehmen.
And make you light as feather
Und dich leicht wie eine Feder machen.
Lord please lift these curses
Herr, bitte hebe diese Flüche auf.
Hell fire ain't worth it
Höllenfeuer ist es nicht wert.
Deep down inside they be hurtin
Tief im Inneren tut es ihnen weh.
Some of them real; some be purpin
Einige von ihnen sind echt; einige geben nur vor.
Environment is real urban
Die Umgebung ist sehr urban.
And what we doing aint working
Und was wir tun, funktioniert nicht.
They Muslims without the turban
Sie sind Muslime ohne Turban.
No good women. They be twerking
Keine guten Frauen. Sie twerken nur.
Tupac said I wonder if Heaven got a ghetto
Tupac sagte, ich frage mich, ob der Himmel ein Ghetto hat.
But the work of God says that it's only for those who let go
Aber das Werk Gottes sagt, dass es nur für diejenigen ist, die loslassen.
Of the sin and of the world and all the thing from the devil
Von der Sünde und von der Welt und all den Dingen vom Teufel.
Comes to steal, kill, and destroy, and take your life like a clepto
Er kommt, um zu stehlen, zu töten und zu zerstören und dein Leben zu nehmen wie ein Klepto.
Product of your environment
Produkt deiner Umgebung.
Keep energy like a vitamin
Behalte Energie wie ein Vitamin.
When the devil comes don't invite him in
Wenn der Teufel kommt, lade ihn nicht ein.
Or, he'll drain you down like a vicodin
Oder er wird dich aussaugen wie ein Vicodin.
Life aint all about the paper
Im Leben geht es nicht nur ums Papier.
Trying to tell you that you need a Savior
Ich versuche dir zu sagen, dass du einen Retter brauchst.
Life be short, just like a vapor
Das Leben ist kurz, wie ein Hauch.
What happens when you meet your Maker
Was passiert, wenn du deinem Schöpfer begegnest?





Авторы: Gregory Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.