Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early Morning Shit (Intro)
Frühmorgendlicher Scheiß (Intro)
Taking
my
son
to
the
hall
of
fame
I'm
just
Making
sure
y'all
remember
name
Ich
bring
meinen
Sohn
zur
Ruhmeshalle,
ich
sorge
nur
dafür,
dass
ihr
euch
an
den
Namen
erinnert
My
first
step
was
better
than
my
last
one
Listening
to
daft
punk
Mein
erster
Schritt
war
besser
als
mein
letzter,
hör'
Daft
Punk
Empty
fridge
I'm
just
tryna
make
mad
lunch
I'm
a
star
in
your
eyes
and
this
is
no
surprise
Leerer
Kühlschrank,
ich
versuch'
nur
was
zu
essen
zu
machen,
ich
bin
ein
Stern
in
deinen
Augen
und
das
ist
keine
Überraschung
For
niggas
that's
looking
at
me
like
I'm
Brad
Putt
Für
Niggas,
die
mich
ansehen
wie
Brad
Pitt
I
meant
I'm
the
epitome
of
all
your
Insecurities
Ich
meine,
ich
bin
die
Verkörperung
all
eurer
Unsicherheiten
We
out
here
living
life
so
what
you
mad
for
Wir
leben
hier
das
Leben,
also
was
bist
du
sauer
I'm
stuck
inside
these
places
of
what
the
Radio
playing
disappeared
for
awhile
now
I'm
back
dog
Ich
steck'
fest
in
diesen
Orten,
wo
das
Radio
spielt,
verschwand
für
'ne
Weile,
jetzt
bin
ich
zurück,
Alter
See
I
had
to
go
and
learn
all
that's
given
Ich
musste
erst
lernen,
dass
alles,
was
gegeben
wird,
Must
be
earned
verdient
sein
muss
But
shout
out
my
wife
cuz
she
back
bone
Aber
Props
an
meine
Frau,
denn
sie
ist
mein
Rückgrat
We
was
growing
up
we
tryna
act
grown
Als
wir
aufwuchsen,
haben
wir
versucht,
erwachsen
zu
wirken
Not
thinking
that
we
wouldn't
have
to
act
Long
Ohne
zu
denken,
dass
wir
nicht
lange
so
tun
müssten
Dial
down
from
the
bullshit
we
rehearse
Fahr
runter
von
dem
Bullshit,
den
wir
proben
Go
and
do
your
research
Mach
deine
Recherche
I
Rose
from
the
ground
now
my
knee
hurt
Ich
bin
vom
Boden
aufgestanden,
jetzt
tun
mir
die
Knie
weh
I
think
we
need
work
Ich
glaub,
wir
müssen
arbeiten
Outer
space
cozy
fit
that's
so
fly
Weltraum-gemütlicher
Fit,
so
fly
Taking
naps
I'm
on
the
moon
Mache
Nickerchen
auf
dem
Mond
While
making
love
to
the
sky
Während
ich
mit
dem
Himmel
liebe
And
my
Business
is
so
minded
Und
mein
Business
ist
so
eingestellt
Cause
my
business
is
mine
Weil
mein
Business
meins
ist
I
think
my
parents
raised
one
hell
of
a
guy
Ich
glaub,
meine
Eltern
haben
einen
verdammt
guten
Kerl
großgezogen
Now
tell
me
where
is
the
lie
Jetzt
sag
mir,
wo
die
Lüge
ist
Crazy
to
think
that
I
can
make
things
shift
Verrückt
zu
denken,
dass
ich
Dinge
bewegen
kann
I
don't
think
it's
worth
a
dollar
Ich
glaub
nicht,
dass
es
einen
Dollar
wert
ist
Cause
it
don't
make
sense
Weil
es
keinen
Sinn
ergibt
Early
mornings
I'm
just
up
tryna
ride
and
shit
Frühmorgens
bin
ich
wach,
versuche
zu
cruisen
und
so
But
close
your
eyes
and
just
vibe
with
this
Cause
We
alive
and
shit
Aber
schließ
deine
Augen
und
fühl
den
Flow,
denn
wir
leben
und
so
But
close
your
eyes
and
just
vibe
with
this
Cause
We
alive
and
shit
Aber
schließ
deine
Augen
und
fühl
den
Flow,
denn
wir
leben
und
so
Early
mornings
I'm
just
up
tryna
ride
and
shit
Frühmorgens
bin
ich
wach,
versuche
zu
cruisen
und
so
But
close
your
eyes
and
just
vibe
with
this
Cause
We
alive
and
shit
Aber
schließ
deine
Augen
und
fühl
den
Flow,
denn
wir
leben
und
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Bussie Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.