Текст и перевод песни Greg Ferreira - Sāo Paulo
Eu
tô
de
rolê
aqui
em
São
Paulo
I'm
hanging
out
here
in
São
Paulo
Tô
com
uma
Ferrari
e
uma
gata
do
meu
lado
With
a
Ferrari
and
a
babe
by
my
side
Acho
que
ce
não
sabia
mas
tô
milionário
I
guess
you
didn't
know,
but
I'm
a
millionaire
Rico
pra
caralho
sou
meu
próprio
empresário
Rich
as
hell,
I'm
my
own
boss
Eu
tô
de
rolê
aqui
em
São
Paulo
I'm
hanging
out
here
in
São
Paulo
Tô
com
uma
Ferrari
e
uma
gata
do
meu
lado
With
a
Ferrari
and
a
babe
by
my
side
Acho
que
ce
não
sabia
mas
tô
milionário
I
guess
you
didn't
know,
but
I'm
a
millionaire
Rico
pra
caralho
sou
meu
próprio
empresário
Rich
as
hell,
I'm
my
own
boss
Eu
tô
de
rolê
I'm
on
the
go
Eu
tô
de
rolê
I'm
on
the
go
Meu
bonde
tá
na
pista
My
crew
is
on
the
track
E
nóis
faz
acontecer
And
we
make
things
happen
Eu
tô
de
rolê
I'm
on
the
go
Eu
tô
de
rolê
I'm
on
the
go
É
tanta
mulher
que
hoje
eu
vou
é
me
perder
There
are
so
many
women
that
I'm
going
to
get
lost
today
Que
eu
tô
com
meu
bonde
That
I'm
with
my
crew
A
gente
nunca
se
esconde
We
never
hide
Ce
que
só
me
dizer
aonde
You
just
tell
me
where
Eles
não
batem
de
fronte
They
don't
fight
head-on
Então
me
passa
minha
bluntch
So
pass
me
my
bluntch
Olha
eu
só
fumo
skank
Look,
I
only
smoke
skank
Olha
eu
só
fumo
skank,
yeah
Look,
I
only
smoke
skank,
yeah
To
sem
estresse
I'm
stress-free
Ce
não
mete
You
don't
care
Pode
vir
comigo
que
hoje
eu
tô
relax
You
can
come
with
me
because
today
I'm
chilling
Hoje
eu
tô
flex
Today
I'm
flexing
Sua
mulher
tá
aqui
pagando
um
Your
woman's
here,
spending
a
dime
Eu
tô
de
rolê
aqui
em
São
Paulo
I'm
hanging
out
here
in
São
Paulo
Tô
com
uma
Ferrari
e
uma
gata
do
meu
lado
With
a
Ferrari
and
a
babe
by
my
side
Acho
que
ce
não
sabia
mas
tô
milionário
I
guess
you
didn't
know,
but
I'm
a
millionaire
Rico
pra
caralho
sou
meu
próprio
empresário
Rich
as
hell,
I'm
my
own
boss
Eu
tô
de
rolê
aqui
em
São
Paulo
I'm
hanging
out
here
in
São
Paulo
Tô
com
uma
Ferrari
e
uma
gata
do
meu
lado
With
a
Ferrari
and
a
babe
by
my
side
Acho
que
ce
não
sabia
mas
tô
milionário
I
guess
you
didn't
know,
but
I'm
a
millionaire
Rico
pra
caralho
sou
meu
próprio
empresário
Rich
as
hell,
I'm
my
own
boss
É
do
nosso
lado
que
ela
quer
estar
It's
on
our
side
that
she
wants
to
be
Sabe
que
nada
vai
faltar
She
knows
that
nothing
will
be
lacking
Fala
pra
sua
mina
paga
trapstar
Tell
your
girl
to
pay
trapstar
Seu
sonho
eu
não
quero
acordar
Your
dream
I
don't
want
to
wake
up
Mas
essa
nós
vamo
estoura
But
we're
going
to
pop
this
Essa
champagne
nós
vamo
derramar
We're
going
to
pour
this
champagne
Então
levanta
essas
taças
pro
ar
So
raise
those
glasses
in
the
air
Hoje
eu
só
quero
comemorar
Today
I
just
want
to
celebrate
A
calcinha
dela
eu
vou
tirar
I'm
going
to
take
off
her
panties
Ela
não
gosta
de
me
chupa
She
doesn't
like
to
suck
me
Sabe
que
eu
tenho
muito
pra
gastar
She
knows
I
have
a
lot
to
spend
E
me
ligam
ela
sabe
falar
And
they
call
me,
she
knows
how
to
talk
Deve
ser
essa
It
must
be
this
one
Não
seja
tímida
fica
até
às
dez
Don't
be
shy,
stay
until
ten
Deve
ser
essa
It
must
be
this
one
Não
seja
tímida
fica
até
às
dez
Don't
be
shy,
stay
until
ten
Eu
tô
de
rolê
aqui
em
São
Paulo
I'm
hanging
out
here
in
São
Paulo
Tô
com
uma
Ferrari
e
uma
gata
do
meu
lado
With
a
Ferrari
and
a
babe
by
my
side
Acho
que
ce
não
sabia
mas
tô
milionário
I
guess
you
didn't
know,
but
I'm
a
millionaire
Rico
pra
caralho
sou
meu
próprio
empresário
Rich
as
hell,
I'm
my
own
boss
Eu
tô
de
rolê
aqui
em
São
Paulo
I'm
hanging
out
here
in
São
Paulo
Tô
com
uma
Ferrari
e
uma
gata
do
meu
lado
With
a
Ferrari
and
a
babe
by
my
side
Acho
que
ce
não
sabia
mas
tô
milionário
I
guess
you
didn't
know,
but
I'm
a
millionaire
Rico
pra
caralho
sou
meu
próprio
empresário
Rich
as
hell,
I'm
my
own
boss
Eu
tô
de
rolê
aqui
em
São
Paulo
I'm
hanging
out
here
in
São
Paulo
Tô
com
uma
Ferrari
e
uma
gata
do
meu
lado
With
a
Ferrari
and
a
babe
by
my
side
Acho
que
ce
não
sabia
mas
tô
milionário
I
guess
you
didn't
know,
but
I'm
a
millionaire
Rico
pra
caralho
sou
meu
próprio
empresário
Rich
as
hell,
I'm
my
own
boss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Gaitan, Nicolas Segreti, Steven Sussman, Gregory Ferreira, Bryan Abreu, Juan Maril
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.