Текст и перевод песни Greg Gould feat. Morissette - Love It All Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love It All Out
Liebe es ganz heraus
You
gotta
let
them
fall
Du
musst
sie
fallen
lassen
Those
tears
they
just
gotta
fall
Diese
Tränen
müssen
einfach
fallen
'Cause
you're
tired
and
you're
weak
Weil
du
müde
bist
und
schwach
No
words
left
to
speak
Keine
Worte
mehr
zu
sprechen
You
gotta
let
them
fall
Du
musst
sie
fallen
lassen
You're
hiding
behind
those
walls
Du
versteckst
dich
hinter
diesen
Mauern
Almost
unbreakable
Fast
unzerbrechlich
I
know
you're
tired,
and
you're
scared
Ich
weiß,
du
bist
müde
und
hast
Angst
Life
don't
feel
that
fair
Das
Leben
fühlt
sich
nicht
fair
an
But
this
love
is
unconditional
Aber
diese
Liebe
ist
bedingungslos
I
know
it
feels
like
the
end
of
the
world
Ich
weiß,
es
fühlt
sich
an
wie
das
Ende
der
Welt
And
sometimes
you
feel
like
the
loneliest
boy
Und
manchmal
fühlst
du
dich
wie
der
einsamste
Junge
Anytime
you
feel
lost
and
you
doubt
you'll
get
through
Wann
immer
du
dich
verloren
fühlst
und
daran
zweifelst,
dass
du
es
schaffst
I'll
always
find
you
Ich
werde
dich
immer
finden
We're
gonna
breathe
it
all
in
Wir
werden
alles
einatmen
And
love
it
all
out
Und
es
ganz
herauslieben
Together
we'll
love
it,
love
it
out
Zusammen
werden
wir
es
herauslieben,
herauslieben
Breathe
it
all
in
Atme
alles
ein
And
love
it
all
out
Und
liebe
es
ganz
heraus
Together
we'll
love
it,
love
it
out
Zusammen
werden
wir
es
herauslieben,
herauslieben
I
see
through
the
cold
harsh
words
Ich
sehe
durch
die
kalten,
harten
Worte
Your
camouflaging
scars
that
burn
Deine
tarnenden
Narben,
die
brennen
Raging
rivers,
bitter
rain
Tosende
Flüsse,
bitterer
Regen
There's
still
a
fire
in
your
veins
Es
ist
immer
noch
ein
Feuer
in
deinen
Adern
And
two
hearts
are
gonna
make
this
work
Und
zwei
Herzen
werden
dafür
sorgen,
dass
es
funktioniert
I
know
it
feels
like
the
end
of
the
world
Ich
weiß,
es
fühlt
sich
an
wie
das
Ende
der
Welt
And
sometimes
you
feel
like
the
loneliest
girl
Und
manchmal
fühlst
du
dich
wie
das
einsamste
Mädchen
Anytime
you
feel
lost
and
you
doubt
you'll
get
through
Wann
immer
du
dich
verloren
fühlst
und
daran
zweifelst,
dass
du
es
schaffst
I'll
always
find
you
Ich
werde
dich
immer
finden
We're
gonna
breathe
it
all
in
Wir
werden
alles
einatmen
And
love
it
all
out
Und
es
ganz
herauslieben
Together
we'll
love
it,
love
it
out
Zusammen
werden
wir
es
herauslieben,
herauslieben
Breathe
it
all
in
Atme
alles
ein
And
love
it
all
out
Und
liebe
es
ganz
heraus
Together
we'll
love
it,
love
it
out
Zusammen
werden
wir
es
herauslieben,
herauslieben
No,
I'm
not
gonna
let
go
Nein,
ich
werde
dich
nicht
loslassen
Even
when
you
put
up
a
fight
Auch
wenn
du
dich
wehrst
You
put
up
a
fight
(fight),
a
fight
Du
wehrst
dich
(wehrst),
wehrst
dich
And
wherever
you
stand
or
fall
Und
wo
immer
du
stehst
oder
fällst
I'm
gon'
be
right
there
by
your
side
Ich
werde
direkt
an
deiner
Seite
sein
We're
gonna
breathe
it
all
in
Wir
werden
alles
einatmen
And
love
it
all
out
Und
es
ganz
herauslieben
Together
we'll
love
it,
love
it
out
Zusammen
werden
wir
es
herauslieben,
herauslieben
We'll
breathe
it
all
in
Wir
werden
alles
einatmen
And
love
it
all
out
Und
es
ganz
herauslieben
Together
we'll
love
it,
love
it
out
Zusammen
werden
wir
es
herauslieben,
herauslieben
We'll
breathe
it
all
in
Wir
werden
alles
einatmen
And
love
it
all
out
Und
es
ganz
herauslieben
Love
it,
love
it
out
Liebe
es,
liebe
es
heraus
Breathe
it
all
in
(breathe
it
all
in)
Atme
alles
ein
(atme
alles
ein)
And
love
it
all
out
(and
love
it
all
out)
Und
liebe
es
ganz
heraus
(und
liebe
es
ganz
heraus)
Together
we'll
love
it,
love
it
out
Zusammen
werden
wir
es
herauslieben,
herauslieben
I
know
it
feels
like
the
end
of
the
world
Ich
weiß,
es
fühlt
sich
an
wie
das
Ende
der
Welt
And
sometimes
you
feel
like
the
loneliest
girl
Und
manchmal
fühlst
du
dich
wie
das
einsamste
Mädchen
Anytime
you
feel
lost
and
you
doubt
you'll
get
through
Wann
immer
du
dich
verloren
fühlst
und
daran
zweifelst,
dass
du
es
schaffst
I'll
always
find
you
Ich
werde
dich
immer
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niklas Jarl, Tania Doko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.