Greg Lake - Epitaph/In the Court of the Crimson King - Live - перевод текста песни на русский

Epitaph/In the Court of the Crimson King - Live - Greg Lakeперевод на русский




Epitaph/In the Court of the Crimson King - Live
Эпитафия/В суде Багрового Короля - Концертная запись
The wall on which the prophets wrote
Стена, на которой писали пророки,
Is cracking at the seams
Трещит по швам.
Upon the instruments of death
На орудиях смерти
The sunlight brightly gleams
Ярко сияет солнце.
When every man is torn apart
Когда каждый мужчина разрывается на части
With nightmares and with dreams,
Кошмарами и мечтами,
Will no one lay the laurel wreath
Неужели никто не возложит лавровый венок,
When silence drowns the screams
Когда тишина заглушит крики?
Confusion will be my epitaph
Смятение будет моей эпитафией,
As I crawl a cracked and broken path
Пока я ползу по разбитой, изломанной тропе.
If we make it we can all sit back
Если мы справимся, мы все сможем откинуться назад
And laugh
И посмеяться.
But I fear tomorrow I'll be crying,
Но боюсь, завтра я буду плакать,
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Да, боюсь, завтра я буду плакать,
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Да, боюсь, завтра я буду плакать.
Between the iron gates of fate,
Между железными вратами судьбы
The seeds of time were sown,
Были посеяны семена времени,
And watered by the deeds of those
И политы делами тех,
Who know and who are known;
Кто знает и кого знают.
Knowledge is a deadly friend
Знание смертельно опасный друг,
If no one sets the rules
Если никто не устанавливает правила.
The fate of all mankind I see
Я вижу, судьба всего человечества
Is in the hands of fools
В руках глупцов.
The wall on which the prophets wrote
Стена, на которой писали пророки,
Is cracking at the seams
Трещит по швам.
Upon the instruments of death
На орудиях смерти
The sunlight brightly gleams
Ярко сияет солнце.
When every man is torn apart
Когда каждый мужчина разрывается на части
With nightmares and with dreams,
Кошмарами и мечтами,
Will no one lay the laurel wreath
Неужели никто не возложит лавровый венок,
When silence drowns the screams
Когда тишина заглушит крики?
Confusion will be my epitaph
Смятение будет моей эпитафией,
As I crawl a cracked and broken path
Пока я ползу по разбитой, изломанной тропе.
If we make it we can all sit back
Если мы справимся, мы все сможем откинуться назад
And laugh
И посмеяться.
But I fear tomorrow I'll be crying,
Но боюсь, завтра я буду плакать,
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Да, боюсь, завтра я буду плакать,
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Да, боюсь, завтра я буду плакать.
Crying
Плакать.
Crying
Плакать.
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Да, боюсь, завтра я буду плакать.
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Да, боюсь, завтра я буду плакать.
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Да, боюсь, завтра я буду плакать.
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Да, боюсь, завтра я буду плакать.





Авторы: Greg Lake, Ian Mcdonald, Michael Rex Giles, Robert Fripp, Peter John Sinfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.