Greg Lake - It's You You've Gotta Believe - перевод текста песни на немецкий

It's You You've Gotta Believe - Greg Lakeперевод на немецкий




It's You You've Gotta Believe
An Dich Musst Du Glauben
Standing alone with no place to call home,
Alleine stehend, ohne ein Zuhause, das du dein Eigen nennen kannst,
You look for a friend,
suchst du nach einem Freund,
There ain't one in the end you can turn to.
am Ende gibt es keinen, an den du dich wenden kannst.
Somehow you learn to
Irgendwie lernst du,
Fight like a storm from the day that you're born.
zu kämpfen wie ein Sturm, vom Tag deiner Geburt an.
You duck and you dive,
Du duckst dich und weichst aus,
But it's all for nothing.
aber alles ist umsonst.
Nothing's for nothing.
Nichts ist umsonst.
Must realize it is just a disguise
Du musst erkennen, es ist nur eine Verkleidung,
That they wear, nobody cares.
die sie tragen, niemand kümmert sich darum.
It's you, you've gotta believe.
An dich musst du glauben.
There's no one in there to deceive.
Da ist niemand, den du täuschen könntest.
Turn your back to the wall,
Kehr der Wand den Rücken zu,
Walk tall, you've gotta believe.
geh aufrecht, du musst glauben.
There's no one in there to deceive but you.
Da ist niemand zu täuschen außer dich selbst.
Life is a journey, a road without end,
Das Leben ist eine Reise, ein Weg ohne Ende,
Embedded with hearts that are broken and wasted,
übersät mit Herzen, die gebrochen und vergeudet sind,
Time's never tasted.
die Zeit nie geschmeckt haben.
Though you may search
Auch wenn du suchen magst
For your dreams in the stars,
nach deinen Träumen in den Sternen,
You've got to break out of the bars
musst du aus den Gittern ausbrechen,
To escape in the moonlight,
um im Mondlicht zu entkommen,
At the moment of midnight.
im Moment der Mitternacht.
Must realize it is just a disguise
Du musst erkennen, es ist nur eine Verkleidung,
That they wear, nobody cares.
die sie tragen, niemand kümmert sich darum.
It's you, you've gotta believe.
An dich musst du glauben.
There's no one in there to deceive.
Da ist niemand, den du täuschen könntest.
Turn your back to the wall,
Kehr der Wand den Rücken zu,
Walk tall, you've gotta believe.
geh aufrecht, du musst glauben.
There's no one in there to deceive but you.
Da ist niemand zu täuschen außer dich selbst.
When the world is making you scream and shout,
Wenn die Welt dich zum Schreien und Rufen bringt,
And there is nothing left but pride.
und nichts mehr übrig ist außer Stolz.
When you're feelin' that you're down and out,
Wenn du fühlst, dass du am Boden bist,
Let your conscience be your guide.
lass dein Gewissen dich leiten.
There is nothing left to hide.
Es gibt nichts mehr zu verbergen.
It can never be denied
Es kann niemals geleugnet werden,
That it's you, you must believe.
dass du an dich glauben musst.
Voices of madness feed us with fear,
Stimmen des Wahnsinns füttern uns mit Angst,
A smile and a tear
ein Lächeln und eine Träne
On the face of confusion,
im Angesicht der Verwirrung,
One more illusion.
eine weitere Illusion.
Don't live for tomorrow, or yesterdays dream.
Lebe nicht für morgen oder den Traum von gestern.
'Cause all that is real is what you feel
Denn alles, was real ist, ist das, was du fühlst
In the space of a moment.
im Raum eines Augenblicks.
It's all in a moment.
Es liegt alles in einem Augenblick.
You must realize it is just a disguise
Du musst erkennen, es ist nur eine Verkleidung,
That they wear, nobody cares.
die sie tragen, niemand kümmert sich darum.
It's you, you've gotta believe.
An dich musst du glauben.
There's no one in there to deceive.
Da ist niemand, den du täuschen könntest.
Turn your back to the wall,
Kehr der Wand den Rücken zu,
Walk tall, you've gotta believe.
geh aufrecht, du musst glauben.
There's no one in there to deceive but you.
Da ist niemand zu täuschen außer dich selbst.





Авторы: Greg Lake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.