Текст и перевод песни Greg Laswell - Without You I’m Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without You I’m Nothing
Без тебя я ничто
Strange
infatuation
seems
to
grace
the
evening
tide
Странное
увлечение,
кажется,
украшает
вечерний
прилив,
I'll
take
it
by
your
side
Я
приму
его
рядом
с
тобой.
Such
imagination
seems
to
help
the
feeling
slide
Такое
воображение,
кажется,
помогает
чувству
скользить,
I'll
take
it
by
your
side
Я
приму
его
рядом
с
тобой.
Instant
correlation
sucks
and
breeds
a
pack
of
lies
Мгновенная
связь
— отстой,
она
порождает
кучу
лжи,
I'll
take
it
by
your
side
Я
приму
её
рядом
с
тобой.
Oversaturation
curls
the
skin
and
tans
the
hide
Перенасыщение
скручивает
кожу
и
загорает
шкуру,
I'll
take
it
by
your
side
Я
приму
его
рядом
с
тобой.
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
I'm
unclean,
a
libertine
Я
нечист,
я
распутник,
And
every
time
you
vent
your
spleen
И
каждый
раз,
когда
ты
изливаешь
свою
злобу,
I
seem
to
lose
the
power
of
speech
Я,
кажется,
теряю
дар
речи.
You're
slowly
slipping
from
my
reach
Ты
медленно
ускользаешь
от
меня.
You
grow
me
like
an
evergreen
Ты
растишь
меня,
как
вечнозеленое
дерево.
You've
never
seen
the
lonely
me
at
all
Ты
никогда
не
видела
меня
одиноким.
You've
never
seen
the
lonely
me
at
all
Ты
никогда
не
видела
меня
одиноким.
And
take
the
plan
and
see
it
sideways
И
возьми
план
и
посмотри
на
него
сбоку.
Without
you,
I
am
nothing
Без
тебя
я
ничто.
Without
you,
I
am
nothing
Без
тебя
я
ничто.
Without
you,
I
am
nothing
Без
тебя
я
ничто.
Without
you,
I'm
nothing
at
all
Без
тебя
я
совсем
ничто.
(I-I)
Without
you,
I
am
nothing
(Я-Я)
Без
тебя
я
ничто.
(I-I)
Without
you,
I
am
nothing
(Я-Я)
Без
тебя
я
ничто.
(I-I)
Without
you,
I
am
nothing
(Я-Я)
Без
тебя
я
ничто.
(I-I)
Without
you,
I'm
nothing
at
all
(Я-Я)
Без
тебя
я
совсем
ничто.
Without
you,
I
am
nothing
Без
тебя
я
ничто.
Without
you,
I'm
nothing
at
all
Без
тебя
я
совсем
ничто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.