Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greg
the
Great,
yeah
bitch
Greg
the
Great,
yeah
Bitch
You
don't
know
what
I'm
going
through
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchmache
You
just
think
you
just
fucking
know
it
don't
you
Du
denkst
nur,
du
weißt
es
verdammt
nochmal,
nicht
wahr
Get
up
out
my
way
with
the
shit
Geh
mir
aus
dem
Weg
mit
dem
Scheiß
And
I
just
stay
up
out
the
way
with
my
bitch,
yeah
Und
ich
bleibe
einfach
aus
dem
Weg
mit
meiner
Bitch,
yeah
You
don't
know
what
I'm
going
through
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchmache
You
just
think
you
just
fucking
know
it
don't
you
Du
denkst
nur,
du
weißt
es
verdammt
nochmal,
nicht
wahr
Get
up
out
my
way
with
the
shit
Geh
mir
aus
dem
Weg
mit
dem
Scheiß
And
I
just
stay
up
out
the
way
with
my
bitch,
yeah
Und
ich
bleibe
einfach
aus
dem
Weg
mit
meiner
Bitch,
yeah
And
I
just
been
getting
away
from
all
these
motherfucking
haters
Und
ich
habe
mich
einfach
von
all
diesen
verdammten
Hatern
ferngehalten
All
on
they
mental,
seems
like
they
can't
get
enough
of
me
Alle
in
ihrem
Kopf,
scheint,
als
könnten
sie
nicht
genug
von
mir
kriegen
Cause
they
see
that
I'm
paid,
and
I
got
a
bad
bitch
and
she
know
she
got
cake
Weil
sie
sehen,
dass
ich
bezahlt
bin,
und
ich
hab'
'ne
krasse
Bitch
und
sie
weiß,
dass
sie
'nen
geilen
Arsch
hat
I
told
her
come
over
and
give
me
a
taste,
just
got
a
new
Rollie
I
gave
to
my
bae
Ich
sagte
ihr,
komm
rüber
und
gib
mir
einen
Vorgeschmack,
hab
grad
'ne
neue
Rollie
bekommen,
die
ich
meiner
Bae
gegeben
hab
No,
I
don't
give
a
fuck
what
the
motherfuckers
say
Nein,
es
ist
mir
scheißegal,
was
die
Motherfucker
sagen
And
when
I
get
richer,
I'm
buying
a
Wraith,
the
ones
with
the
stars
in
the
roof
Und
wenn
ich
reicher
werde,
kaufe
ich
einen
Wraith,
den
mit
dem
Sternenhimmel
im
Dach
Hey,
race,
finishing
first
place,
maybe
that's
why
that
they
call
me
the
great
Hey,
Rennen,
als
Erster
ins
Ziel
kommen,
vielleicht
nennen
sie
mich
deshalb
den
Großen
Had
to
get
out
of
E.C.
cause
motherfuckers
sneaky
Musste
aus
E.C.
raus,
weil
Motherfucker
hinterhältig
sind
I
still
fuck
with
Ye,
why
I'm
wearing
my
Yeezys
Ich
feier
immer
noch
Ye,
deshalb
trage
ich
meine
Yeezys
Don't
fuck
with
them
bitches
cause
now
I
know
better
Ficke
nicht
mit
diesen
Bitches,
denn
jetzt
weiß
ich
es
besser
I
fuck
with
my
baby,
I
know
she
get
wetter
Ich
ficke
mit
meinem
Baby,
ich
weiß,
sie
wird
feuchter
And
I
know
she
get
cold
when
she
feeling
the
weather
Und
ich
weiß,
ihr
wird
kalt,
wenn
sie
das
Wetter
fühlt
Gucci
jacket
cause
I
feel
even
colder,
Balenciaga,
I
got
drip
from
the
toe
up
Gucci-Jacke,
weil
ich
mich
noch
kälter
fühle,
Balenciaga,
ich
hab'
Drip
von
den
Zehen
aufwärts
And
your
baby
mama
want
to
come
and
get
my
love
Und
deine
Baby
Mama
will
kommen
und
meine
Liebe
holen
Yeah,
my
baby
just
want
to
get
drunk,
I
know
that
she
want
to
turn
up
Yeah,
mein
Baby
will
sich
nur
betrinken,
ich
weiß,
dass
sie
abgehen
will
Baby
just
come
on
my
way,
I
know
that
you
want
me
to
stay,
I
know
it
Baby,
komm
einfach
zu
mir,
ich
weiß,
dass
du
willst,
dass
ich
bleibe,
ich
weiß
es
So
I
pour
a
four
in
my
cup,
I
ain't
never
giving
up
Also
kippe
ich
'ne
Vier
in
meinen
Becher,
ich
gebe
niemals
auf
Everybody
know
what's
up,
I'm
the
one
that
got
the
bucks
Jeder
weiß,
was
los
ist,
ich
bin
derjenige
mit
der
Kohle
And
she
want
to
know
what
I'm
on,
but
no
you
can't
know
what
I'm
on
Und
sie
will
wissen,
was
bei
mir
läuft,
aber
nein,
du
kannst
nicht
wissen,
was
bei
mir
läuft
And
no
you
can't
know
what
I'm
on,
and
no
you
can't
know
what
I'm
on,
yeah
Und
nein,
du
kannst
nicht
wissen,
was
bei
mir
läuft,
und
nein,
du
kannst
nicht
wissen,
was
bei
mir
läuft,
yeah
You
don't
know
what
I'm
going
through
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchmache
You
just
think
you
just
fucking
know
it
don't
you
Du
denkst
nur,
du
weißt
es
verdammt
nochmal,
nicht
wahr
Get
up
out
my
way
with
the
shit
Geh
mir
aus
dem
Weg
mit
dem
Scheiß
And
I
just
stay
up
out
the
way
with
my
bitch,
yeah
Und
ich
bleibe
einfach
aus
dem
Weg
mit
meiner
Bitch,
yeah
You
don't
know
what
I'm
going
through
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchmache
You
just
think
you
just
fucking
know
it
don't
you
Du
denkst
nur,
du
weißt
es
verdammt
nochmal,
nicht
wahr
Get
up
out
my
way
with
the
shit
Geh
mir
aus
dem
Weg
mit
dem
Scheiß
And
I
just
stay
up
out
the
way
with
my
bitch,
yeah
Und
ich
bleibe
einfach
aus
dem
Weg
mit
meiner
Bitch,
yeah
I
just
stay
up
out
the
way,
yeah,
way,
yeah
Ich
bleibe
einfach
aus
dem
Weg,
yeah,
Weg,
yeah
I
just
know
they
won't
get
in
my
way,
yeah,
way,
yeah
Ich
weiß
einfach,
sie
kommen
mir
nicht
in
den
Weg,
yeah,
Weg,
yeah
They
just
want
my
money
and
the
fame,
yeah,
fame,
yeah
Sie
wollen
nur
mein
Geld
und
den
Ruhm,
yeah,
Ruhm,
yeah
She
just
want
to
lick
me
like
Lil
Wayne,
yeah,
Wayne,
yeah
Sie
will
mich
nur
lecken
wie
Lil
Wayne,
yeah,
Wayne,
yeah
Yeah,
I
been
getting
these
bands,
Louie
Vuitton,
think
I
don't
need
no
friends
Yeah,
ich
kriege
diese
Scheine,
Louie
Vuitton,
denke,
ich
brauche
keine
Freunde
I
stay
out
the
mix
but
I
still
get
a
check,
I
think
that
bar
went
right
over
your
head
Ich
halte
mich
raus,
aber
kriege
trotzdem
einen
Check,
ich
glaube,
die
Zeile
ging
direkt
über
deinen
Kopf
hinweg
And
I
know
that
they
foul
but
I'm
not
a
ref
Und
ich
weiß,
dass
sie
foul
spielen,
aber
ich
bin
kein
Schiri
And
they
jocking
my
style
but
I'm
still
the
best
Und
sie
kopieren
meinen
Style,
aber
ich
bin
immer
noch
der
Beste
Yeah,
I
am
the
best,
yeah,
I
am
the
one,
I
am
the
truth,
I
know
how
to
do
it
Yeah,
ich
bin
der
Beste,
yeah,
ich
bin
der
Eine,
ich
bin
die
Wahrheit,
ich
weiß,
wie
man
es
macht
A
living
testament
I
rap
in
my
music,
leaving
a
legacy,
can't
be
a
fantasy
Ein
lebendes
Testament,
rappe
ich
in
meiner
Musik,
hinterlasse
ein
Vermächtnis,
kann
keine
Fantasie
sein
I'm
making
moves,
one
hundred
percent,
I
don't
care
what
you
want
Ich
mache
Moves,
hundert
Prozent,
mir
egal,
was
du
willst
I'll
give
what
you
get,
I
don't
want
to
be
somebody
else
Du
kriegst,
was
du
verdienst,
ich
will
niemand
anderes
sein
They
want
to
bring
me
down,
I'm
a
kill
'em
and
send
'em
to
hell
Sie
wollen
mich
runterziehen,
ich
werde
sie
umbringen
und
zur
Hölle
schicken
That
girl
want
to
be
with
me,
never
fucked
cause
her
pussy
was
stale
Das
Mädchen
wollte
mit
mir
sein,
nie
gefickt,
weil
ihre
Muschi
alt
war
Call
me
letterman
cause
I'm
a
send
you
that
bitch
through
the
mail
Nenn
mich
Letterman,
denn
ich
schicke
dir
die
Bitch
per
Post
None
of
you
phase
me,
my
hitters
know
that
I'm
crazy
Keiner
von
euch
bringt
mich
aus
der
Fassung,
meine
Hitter
wissen,
dass
ich
crazy
bin
I
know
your
ex
want
to
date
me,
I
just
stay
out
the
way,
no
you
can't
know
what
I'm
on
Ich
weiß,
dein
Ex
will
mich
daten,
ich
bleibe
einfach
aus
dem
Weg,
nein,
du
kannst
nicht
wissen,
was
bei
mir
läuft
You
don't
know
what
I'm
going
through
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchmache
You
just
think
you
just
fucking
know
it
don't
you
Du
denkst
nur,
du
weißt
es
verdammt
nochmal,
nicht
wahr
Get
up
out
my
way
with
the
shit
Geh
mir
aus
dem
Weg
mit
dem
Scheiß
And
I
just
stay
up
out
the
way
with
my
bitch,
yeah
Und
ich
bleibe
einfach
aus
dem
Weg
mit
meiner
Bitch,
yeah
You
don't
know
what
I'm
going
through
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchmache
You
just
think
you
just
fucking
know
it
don't
you
Du
denkst
nur,
du
weißt
es
verdammt
nochmal,
nicht
wahr
Get
up
out
my
way
with
the
shit
Geh
mir
aus
dem
Weg
mit
dem
Scheiß
And
I
just
stay
up
out
the
way
with
my
bitch,
yeah
Und
ich
bleibe
einfach
aus
dem
Weg
mit
meiner
Bitch,
yeah
Stay
up
out
the
way
Bleibe
aus
dem
Weg
With
my
bitch,
yeah
Mit
meiner
Bitch,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Sher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.