Greggy Westside - Castle (feat. LZ Lenny Hall & OG Mook) - перевод текста песни на немецкий

Castle (feat. LZ Lenny Hall & OG Mook) - Greggy Westsideперевод на немецкий




Castle (feat. LZ Lenny Hall & OG Mook)
Schloss (feat. LZ Lenny Hall & OG Mook)
(It's not often that I see you come round)
(Ich seh' dich nicht oft hierherkommen)
(No walls castle flying off the ground)
(Keine Mauern Schloss, das vom Boden abhebt)
(If I let you in will you let me fall down)
(Wenn ich dich reinlasse, lässt du mich dann fallen?)
I built you up just so you could fall down (down)
Ich hab dich aufgebaut, nur damit du fallen kannst (runter)
It's not often that I see you come round
Ich seh' dich nicht oft hierherkommen
No walls castle flying off the ground (ground)
Keine Mauern Schloss, das vom Boden abhebt (Boden)
If I let you in will you let me fall down (down)
Wenn ich dich reinlasse, lässt du mich dann fallen? (runter)
I built you up just so you could fall down (down)
Ich hab dich aufgebaut, nur damit du fallen kannst (runter)
It's not often that I see you come round
Ich seh' dich nicht oft hierherkommen
No walls castle flying off the ground (ground)
Keine Mauern Schloss, das vom Boden abhebt (Boden)
If I let you in will you let me fall down (down)
Wenn ich dich reinlasse, lässt du mich dann fallen? (runter)
Don't let me down, if I really be balling
Lass mich nicht im Stich, wenn ich wirklich am Ballen bin
Building a castle I look like the king
Baue ein Schloss, ich seh aus wie der König
I'll put a stop to the talking at night
Ich beende das Gerede in der Nacht
If you letting me know you in love with the things
Wenn du mich wissen lässt, dass du die Dinge liebst
In love with the money, in the love the drugs
Verliebt ins Geld, verliebt in die Drogen
In love with the habits you're lifestyle brings
Verliebt in die Gewohnheiten, die dein Lebensstil mit sich bringt
I'm pretty afraid that I got to admit that I hate when you talk but I love when you sing
Ich hab ziemlich Angst, zugeben zu müssen, dass ich es hasse, wenn du redest, aber liebe, wenn du singst
Chrome chrome chrome
Chrom Chrom Chrom
All on my stones
Alles auf meinen Steinen
I gotta smoke so I'm never alone
Ich muss rauchen, damit ich nie allein bin
How you gon tweak when I'm not even wrong
Wie kannst du ausrasten, wenn ich nicht mal falsch liege
I need a shawty who don't even post
Ich brauch 'ne Shawty, die nicht mal postet
Don't even sweat
Schwitzt nicht mal
Hot like a roast
Heiß wie ein Braten
I gotta check
Ich brauch Kohle
I gotta boast
Ich muss prahlen
Look at me now
Schau mich jetzt an
Flyer than most
Flyer als die meisten
All of these fakes in my life looking faker than snoke
All diese Fakes in meinem Leben sehen falscher aus als Snoke
You wanna scream and hide behind curtains
Du willst schreien und dich hinter Vorhängen verstecken
Telling me everything we did was worthless
Mir erzählen, alles, was wir taten, war wertlos
Never regret cuz I moved with a purpose
Bereue nie, denn ich handelte mit Absicht
Live underwater to die on the surface
Lebe unter Wasser, um an der Oberfläche zu sterben
Getting intentional, I'm like a surgeon
Werde zielgerichtet, ich bin wie ein Chirurg
Chalking it up like we living and learning
Buche es ab, als ob wir leben und lernen
I don't really think I'm cool with that
Ich glaube nicht wirklich, dass ich damit cool bin
I don't really think you cool with that
Ich glaube nicht wirklich, dass du damit cool bist
I don't really think you like my music
Ich glaube nicht wirklich, dass du meine Musik magst
I don't really think you cool with rap
Ich glaube nicht wirklich, dass du mit Rap cool bist
Move with a face on the waves of the lake
Beweg mich mit einem Gesicht auf den Wellen des Sees
Like I'm new to the place and I brought that bag
Als wär ich neu hier und hätte die Tasche mitgebracht
Snooze every day like I'm wasting away, and I can't even say that you in my lap
Schlummere jeden Tag, als würde ich meine Zeit verschwenden, und kann nicht mal sagen, dass du in meinem Schoß sitzt
Fool of the day got me paving the ways to the place where I'll stay if you call that cab
Der Narr des Tages lässt mich die Wege ebnen zu dem Ort, wo ich bleibe, wenn du das Taxi rufst
I built you up just so you could fall down (down)
Ich hab dich aufgebaut, nur damit du fallen kannst (runter)
It's not often that I see you come round
Ich seh' dich nicht oft hierherkommen
No walls castle flying off the ground (ground)
Keine Mauern Schloss, das vom Boden abhebt (Boden)
If I let you in will you let me fall down (down)
Wenn ich dich reinlasse, lässt du mich dann fallen? (runter)
I built you up just so you could fall down (down)
Ich hab dich aufgebaut, nur damit du fallen kannst (runter)
It's not often that I see you come round
Ich seh' dich nicht oft hierherkommen
No walls castle flying off the ground (ground)
Keine Mauern Schloss, das vom Boden abhebt (Boden)
If I let you in will you let me fall down (down)
Wenn ich dich reinlasse, lässt du mich dann fallen? (runter)
If it let you in you gon hurt a nigga bae I'm already knowing the outcome
Wenn ich dich reinlasse, wirst du einen Digga verletzen, Bae, ich kenn das Ergebnis schon
Heartbreaker prolly murder niggas so I gotta slide if you got some
Herzensbrecherin, ermordet wahrscheinlich Diggas, also muss ich zuschlagen, wenn du was draufhast
Keep it G with me match my energy you wishy-washy I'm not doe
Bleib real mit mir, pass zu meiner Energie, du bist wischiwaschi, ich nicht
Glocked in know I been round if its bout you imma pop sum
Mit Glock am Start, weißt du, ich kenn mich aus, wenn's um dich geht, knall ich was ab
I said locked in no cap boy
Ich sagte, am Start, ohne Cap, Junge
Opp block I'm strapped boy
Feindesblock, ich bin bewaffnet, Junge
You already knew that boy
Du wusstest das schon, Junge
Killa with me yelling slatt boy
Killer bei mir, schreit Slatt, Junge
Goofy nigga laying flat boy
Dummer Digga liegt flach, Junge
If you ain't know I'm that boy
Falls du's nicht wusstest, ich bin der Junge
Back again for the racks boy
Wieder da für die Kohle, Junge
Only feeding you facts boy
Serviere dir nur Fakten, Junge
If I fall down when we fall off lemme know how we rock
Wenn ich falle, wenn wir uns trennen, lass mich wissen, wie wir zueinander stehen
Not much of a lover unless it's my cutter ooo and I love my Glock
Bin kein großer Liebhaber, außer es ist mein Messer, ooo, und ich liebe meine Glock
Hate being sober feeling like soda mixing the act with the pop
Hasse es, nüchtern zu sein, fühle mich wie Soda, mische das Act mit der Limo
Slept on Greggy's sofa feel like I owe him we gon make it off top
Hab auf Greggys Sofa geschlafen, fühle mich, als würde ich ihm was schulden, wir schaffen es nach ganz oben
Crushing the addy's cause I had to stay up
Zermahle die Addys, weil ich wach bleiben musste
Used to be down but nigga we way up
War früher unten, aber Digga, wir sind weit oben
OG a prophet swear it come natural
OG ein Prophet, schwöre, es kommt natürlich
It's too easy bae its a layup
Es ist zu einfach, Bae, es ist ein Korbleger
Don't care about friends that just take advantage so imma just wait till that day come
Interessiere mich nicht für Freunde, die nur ausnutzen, also warte ich einfach, bis der Tag kommt
I been down since day 1 ain't gotta say nun if you gonna say sum you gon have to pay sum (pesos)
Ich bin seit Tag 1 dabei, muss nichts sagen, wenn du was sagen willst, musst du was zahlen (Pesos)
I built you up just so you could fall down (down)
Ich hab dich aufgebaut, nur damit du fallen kannst (runter)
It's not often that I see you come round
Ich seh' dich nicht oft hierherkommen
No walls castle flying off the ground (ground)
Keine Mauern Schloss, das vom Boden abhebt (Boden)
If I let you in will you let me fall down (down)
Wenn ich dich reinlasse, lässt du mich dann fallen? (runter)
I built you up just so you could fall down (down)
Ich hab dich aufgebaut, nur damit du fallen kannst (runter)
It's not often that I see you come round
Ich seh' dich nicht oft hierherkommen
No walls castle flying off the ground (ground)
Keine Mauern Schloss, das vom Boden abhebt (Boden)
If I let you in will you let me fall down
Wenn ich dich reinlasse, lässt du mich dann fallen





Авторы: Carmine Fillice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.