Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
up,
Rio?
Как
дела,
Рио?
What
up,
bro?
Как
дела,
брат?
Yeah,
I'm
on
that
Ага,
я
в
теме,
Okay,
me
too,
Окей,
я
тоже,
I
need
it
in
a
timely
fashion,
put
a
race
on
it
Мне
нужно
срочно,
поставь
гонку
на
это
My
price
from
out
of
thin
air,
I
left
some
space
on
it
Моя
цена
из
воздуха,
я
оставил
место
на
неё
My
plug
asked
for
my
picture,
hot-ass,
then
put
my
face
on
it
Мой
поставщик
запросил
фото,
чертовски
горячее,
потом
мое
лицо
на
неё
For,
he'll
get
you
chased
down,
you
can
bank
on
it
Иначе,
он
устроит
погоню,
можешь
ставить
на
это
Dog
ain't
tryna
sign
to
OVO,
but
I
put
Drake
on
him
Парень
не
хочет
в
OVO,
но
я
натравил
Дрейка
на
него
Broke
my
heart,
we
back
together,
put
some
tape
on
it
Разбил
мне
сердце,
мы
снова
вместе,
заклеил
это
скотчем
He
said
the
dope
he
got
a
ten,
I
put
a
eight
on
it
Он
сказал,
его
наркотик
на
десятку,
я
поставил
восьмёрку
I
hit
the
so
hard,
they
gon'
put
a
rape
case
on
me
Я
так
жёстко
её
трахнул,
на
меня
заведут
дело
I
broke
a
chunk
and
dropped
it
on
the
scale,
it
damn
near
tipped
over
Отломал
кусок,
бросил
на
весы,
они
чуть
не
перевернулись
I'm
tryna
blend
in
on
the
back
of
the
bus,
should
think
Rosa
Пытаюсь
затеряться
в
автобусе,
вспомни
Розу
Rest
in
peace
Покойся
с
миром
Free
Big
Ghetto,,
RIP
Soda
Свободу
Биг
Гетто,
покойся
с
миром,
Сода
My
blow
come
from
the
Africans
with
some
traces
of
Ebola
Мой
кокс
от
африканцев
со
следами
Эболы
Chopper
hit
his
brain
while
he
drivin',
make
him
lean
over
Пуля
попала
в
мозг
за
рулём,
заставила
наклониться
They
had
to
shave
that
head
bald,
like
he
in
chemo
Пришлось
брить
голову
налысо,
будто
на
химии
That
said
he
sold
a
scat,
he
got
it
repoed
Тот,
кто
продал
дерьмо,
его
отобрали
I'm
'noid
I
made
a
play
and
told
him
send
the
bread
through
Venmo
Параною,
сделал
ход,
сказал
отправить
бабки
через
Венмо
Auntie
was
givin'
me
the
game
while
yours
was
makin'
apple
pies
Тётя
давала
мне
уроки,
а
твоя
пекла
пироги
My
uncle
bougie,
he
cook
his
dope
with
alkaline
Мой
дядя
шикарный,
готовит
наркотик
со
щёлочью
That
too
fancy
Слишком
пафосно
They
caught
him
in
the
driveway
with
his,
I
was
too
happy
Поймали
его
на
подъезде
с
его,
я
был
счастлив
His
shop
went
up
a
hundred
points,
he
got
a
stock
on
it
Его
лавка
выросла
на
сто,
у
него
акции
на
неё
My
boy
shoot
you
'til
you
fall
asleep,
he
got
glaucoma
Мой
парень
стреляет,
пока
не
уснёшь,
у
него
глаукома
I
caught
my
daddy
stealin'
from
me,
put
the
Glock
on
him
Поймал
отца,
ворующего
у
меня,
направил
Глок
на
него
Tried
to
pop
his
ass,
that
bitch
jammed,
I
wasted
Wock'
Пытался
пристрелить,
этот
ублюдок
заклинило,
потратил
Вок'
On
it.308
I
got
is
just
too
big,
I
had
to
chop
on
it
На
нём.308
слишком
велик,
пришлось
укоротить
I
had
to
cut
it
Мне
пришлось
обрезать
That
nigga
brain
spilling
out
his
head,
I
left
his
top
open
Мозги
того
парня
вывалились,
я
оставил
его
верх
открытым
Punch
the
dope
once
and
it
ain't
fall,
it
can't
get
hit
harder
Ударь
по
наркотику
раз,
не
рассыпался,
сильнее
не
ударить
For
some
reason,
this
sand
hit
me
again,
I
think
this
brick
talkin'
Почему-то
этот
песок
снова
ударил,
кажется,
кирпич
говорит
They
say
I
beat
my
up,
beat
them
attempt
charges
Говорят,
я
избил
свою,
сняли
попытку
обвинений
I
wonder
would
his
dope
jump
if
I
use
Flint
water?
Интересно,
его
наркотик
усилится,
если
я
использую
воду
из
Флинта?
They
tryna
get
they
water
fixed,
I'm
havin'
dump
crisis
Они
пытаются
починить
воду,
у
меня
кризис
с
поставками
Why
would
I
let
your
drive?
Почему
я
должен
тебе
доверить
руль?
She
ain't
got
no
license
У
неё
же
нет
прав
Yeah,
it's
gon'
jump,
Rudy,
I
cook
my
dope
with
well
water
Да,
это
сработает,
Руди,
я
варю
наркотик
с
колодезной
водой
A
record
label
called,
put
'em
on
hold,
shit,
this
a
sale
call
Звонит
лейбл,
поставил
на
удержание,
чёрт,
это
деловой
звонок
When
you
jumped
off
the
porch,
Когда
ты
спрыгнул
с
крыльца,
I
was
in
the
grass
like
I
fell
off
it
Я
был
в
траве,
будто
упал
с
него
Hit
the
yay
with
acetone
last
night,
can't
get
the
smell
off
it
Вчера
ударил
кокаин
ацетоном,
не
могу
вывести
запах
Can
you
smell
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Yeah,
I
can
dig
that
Да,
я
понимаю
это
I
order
one
fetty,
one
real,
now
that's
a
mismatch
Заказал
один
фентанил,
один
чистый,
вот
это
несоответствие
Swear
to
God
Клянусь
Богом
If
I'm
hearin'
he
a
rat,
I
call
an
audible
Если
услышу,
что
он
стукач,
меняю
игру
на
ходу
That's
when
I
sold
three
thousand
Вот
тогда
я
продал
три
тысячи
Pair
of
jeans,
I
feel
like
Nauticaul
Пар
джинсов,
я
чувствую
себя
Наутикой
You
been
in
the
game
for
twenty
years
Ты
в
игре
двадцать
лет
Ain't
made
a
mil',
you
need
to
start
over
Не
заработала
миллион,
тебе
нужно
начать
сначала
My
uncle
still
sell
dope,
but
he
legit,
he
a
heart
surgeon
Мой
дядя
всё
ещё
продаёт,
но
он
легален,
он
кардиохирург
He
in
there
workin'
on
his
patient
with
some
hard
on
him
Он
там
оперирует
пациента
с
наркотиком
на
нём
His
phone
runt,
someone
call
for
a
split,
he
left
a
heart
open
Телефон
звонит,
кто-то
просит
дозу,
он
оставил
сердце
открытым
Your
unc'
a
cold
cat
Твой
дядя
холодный
кот
I
heard
a
tellin'
on
his
brother,
he
a
cold
rat
Слышал,
стучал
на
брата,
он
холодная
крыса
I
hear
they
waitin'
on
my
music
in
the
state
pen'
Слышал,
ждут
мою
музыку
в
тюрьме
штата
But
wait,
I
got
some
reggie
bowls
for
Flint,
these
18
Но
погоди,
у
меня
есть
косяки
с
травкой
для
Флинта,
вот
эти
18
You
would
think
the
plug
ain't
answer
on
Ты
бы
подумала,
поставщик
не
отвечает
на
The
first
ring,
I
called
him
ten
times
Первый
звонок,
я
звонил
ему
десять
раз
Shit,
keep
middleman
in
halves,
the
price
was
ten-five
Чёрт,
держи
посредника
в
половинках,
цена
была
десять-пять
I
hit
it
with
the
Fetty
Wap
and
sold
her
ten
dimes
Я
ударил
его
с
Фетти
Уэпом
и
продал
ей
десять
доз
I
ain't
heard
from
her
in
a
week,
I
think
the
bitch
done
doped
Не
слышал
о
ней
неделю,
думаю,
эта
сука
словила
передоз
While
she
give
me
head,
bitch,
I'm
eatin',
that's
a
6-9
Пока
она
делала
минет,
сука,
я
ел,
это
69
This
Glock
I
got
ain't
got
no
grip,
boy,
this
a
Gen
5
У
этого
Глока
нет
рукоятки,
парень,
это
Gen
5
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Miracle
дата релиза
06-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.