Gregor Hägele - 1 Jahr (Wie lang muss ich noch heilen) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gregor Hägele - 1 Jahr (Wie lang muss ich noch heilen)




1 Jahr (Wie lang muss ich noch heilen)
1 Year (How Much Longer Must I Heal)
Deine blaue Jeans liegt noch bei mir
Your blue jeans are still with me
Obwohl ich sonst doch jedes Teil verlier
Though I usually lose every piece
Ich gebe zu, ich hänge noch an ihr
I admit, I'm still attached to them
Dabei hat sie 'n Loch so wie jetzt wir
Even though they have a hole like us now
Hab schon probiert zu ignorier'n
I've tried to ignore it
Den Rest von dir rauszuradier'n
To erase the rest of you
Doch kann's einfach nicht kontrollier'n
But I just can't control it
Ist doch schon ein Jahr mit uns vorbei
It's been a year since it ended with us
Doch in mein'n Träum'n bist nur du
But you're all over my dreams
Ich dachte, es wird besser mit der Zeit
I thought it would get better with time
Doch heut krieg ich kein Auge zu
But today I can't sleep a wink
(Ahh, ah-ah-ahh, ah-ahh)
(Ahh, ah-ah-ahh, ah-ahh)
Wie lang muss ich noch heil'n?
How much longer must I heal?
(Ahh, ah-ah-ahh, ah-ahh)
(Ahh, ah-ah-ahh, ah-ahh)
Ist doch schon ein Jahr mit uns vorbei
It's been a year since it ended with us
Ja, ich hatt auch schon
Yes, I've had
Andre Küsse geschmeckt, andre Menschen im Bett
Other kisses, other people in bed
Es war nie ganz perfekt, du fehlst
It was never quite perfect, I miss you
Glücklich, traurig zugleich, weiß, wir sollten nicht sein
Happy, sad at the same time, I know we shouldn't be
Doch das macht es nicht leicht, du fehlst
But that doesn't make it easy, I miss you
Hab schon probiert zu ignorier'n
I've tried to ignore it
Den Rest von dir rauszuradier'n
To erase the rest of you
Doch kann's einfach nicht kontrollier'n
But I just can't control it
Ist doch schon ein Jahr mit uns vorbei
It's been a year since it ended with us
Doch in mein'n Träum'n bist nur du
But you're all over my dreams
Ich dachte, es wird besser mit der Zeit
I thought it would get better with time
Doch heut krieg ich kein Auge zu
But today I can't sleep a wink
(Ahh, ah-ah-ahh, ah-ahh)
(Ahh, ah-ah-ahh, ah-ahh)
Wie lang muss ich noch heil'n?
How much longer must I heal?
(Ahh, ah-ah-ahh, ah-ahh)
(Ahh, ah-ah-ahh, ah-ahh)
Ist doch schon ein Jahr mit uns vorbei
It's been a year since it ended with us
Ich hoff, dir geht's gut, wo auch immer du bist, wen auch immer du küsst
I hope you're well, wherever you are, whoever you kiss
Und nein, ich will dich nicht zurück
And no, I don't want you back
Doch wenn wir uns seh'n, tut es noch weh
But when we see each other, it still hurts
Ich hoff nur, du heilst 'n bisschen schneller als ich
I just hope you heal a little faster than I do
(Ahh, ah-ah-ahh, ah-ahh)
(Ahh, ah-ah-ahh, ah-ahh)
Wie lang muss ich noch heil'n?
How much longer must I heal?
(Ahh, ah-ah-ahh, ah-ahh)
(Ahh, ah-ah-ahh, ah-ahh)
Ist doch schon ein Jahr mit uns vorbei
It's been a year since it ended with us
Ohh, oh-oh-ohh, oh-ohh (ahh, ah-ah-ahh, ah-ahh)
Ohh, oh-oh-ohh, oh-ohh (ahh, ah-ah-ahh, ah-ahh)
Wie lang muss ich noch heil'n?
How much longer must I heal?
Ohh, oh-oh-ohh, oh-ohh (ahh, ah-ah-ahh, ah-ahh)
Ohh, oh-oh-ohh, oh-ohh (ahh, ah-ah-ahh, ah-ahh)
Ist doch schon ein Jahr mit uns vorbei
It's been a year since it ended with us





Авторы: Sascha Wernicke, Alexander Hauer, Gregor Christoph Haegele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.