Gregor Hägele - Zuckerschock - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gregor Hägele - Zuckerschock




Ich stolper durch den Tag
Я спотыкаюсь в течение дня,
Und alles wirkt so falsch
И все кажется таким неправильным.
Fühl mich irgendwie benomm'n
Заставь меня чувствовать себя немного неловко,
Ich seh alles so verschwomm'n
Я вижу все так расплывчато,
Viel zu viel zu tun
Слишком много нужно сделать
Wo fang ich jetzt bloß an?
С чего мне начать прямо сейчас?
Verpass die Bahn und bin spät dran
Опаздываю на поезд и опаздываю
Verschütt den Kaffee auf mei'm Plan
Разлей кофе по моему плану
Wie auf Drogen betäubt, Zuckerschock, voll zerstreut
Как будто оглушенный наркотиками, сахарным шоком, полностью рассеянный
Zu viel Angst zu versäum'n, was ich eh nicht mehr schaff
Слишком много страха пропустить то, чего я все равно больше не смогу
Zu viel Druck, keine Zeit, rote Augen und bleich
Слишком сильное давление, отсутствие времени, покраснение глаз и бледность
Ich dreh mich nur im Kreis
Я просто хожу по кругу,
Reiß die Fenster auf, denn ich will atmen
Распахни окна, потому что я хочу дышать.
Hol den Sauerstoff zurück in meine Bahnen
Верни кислород на мои пути.
Wer kommt mit? Worauf noch warten?
Кто пойдет со мной? Чего еще ждать?
Raus von hier, die Welt ist Wahnsinn
Убирайся отсюда, мир-это безумие.
Reiß die Fenster auf, denn ich will atmen
Распахни окна, потому что я хочу дышать.
Hol den Sauerstoff zurück in meine Bahnen
Верни кислород на мои пути.
Wer kommt mit? Worauf noch warten?
Кто пойдет со мной? Чего еще ждать?
Raus von hier, die Welt ist Wahnsinn
Убирайся отсюда, мир-это безумие.
Und alle Hände gehen hoch (wie im Zuckerschock)
И все руки поднимаются (как в леденящем шоке).
Alle Hände gehen hoch (wie im Zuckerschock)
Все руки поднимаются (как в сахарном шоке)
Alle Hände gehen hoch (wie im Zuckerschock)
Все руки поднимаются (как в сахарном шоке)
Alle Hände gehen hoch (wie im Zuckerschock, wie im Zuckerschock)
Все руки поднимаются (как в сахарном шоке, как в сахарном шоке)
Mein Herz läuft aus, ist leer
Мое сердце иссякает, оно пусто.
Im Kopf alles verschwomm'n
В голове все расплывалось,
Ich hoff, ich fall nicht um
Я надеюсь, что не упаду
Ich brauch Veränderung
Мне нужны перемены
Nur noch streichholzwach
Остался только спичечный коробок
Renn ich zum nächsten Hype
Бегу ли я к следующей шумихе
Ich brauch irgendwas, das bleibt
Мне нужно что-то, что останется
Doch will immer alles neu
Но всегда хочется всего нового
Wie auf Drogen betäubt, Zuckerschock, voll zerstreut
Как будто оглушенный наркотиками, сахарным шоком, полностью рассеянный
Zu viel Angst zu versäum'n, was ich eh nicht mehr schaff
Слишком много страха пропустить то, чего я все равно больше не смогу
Zu viel Druck, keine Zeit, rote Augen und bleich
Слишком сильное давление, отсутствие времени, покраснение глаз и бледность
Ich dreh mich nur im Kreis
Я просто хожу по кругу,
Reiß die Fenster auf, denn ich will atmen
Распахни окна, потому что я хочу дышать.
Hol den Sauerstoff zurück in meine Bahnen
Верни кислород на мои пути.
Wer kommt mit? Worauf noch warten?
Кто пойдет со мной? Чего еще ждать?
Raus von hier, die Welt ist Wahnsinn
Убирайся отсюда, мир-это безумие.
Reiß die Fenster auf, denn ich will atmen
Распахни окна, потому что я хочу дышать.
Hol den Sauerstoff zurück in meine Bahnen
Верни кислород на мои пути.
Wer kommt mit? Worauf noch warten?
Кто пойдет со мной? Чего еще ждать?
Raus von hier, die Welt ist Wahnsinn
Убирайся отсюда, мир-это безумие.
Und alle Hände gehen hoch (wie im Zuckerschock)
И все руки поднимаются (как в леденящем шоке).
Alle Hände gehen hoch (wie im Zuckerschock)
Все руки поднимаются (как в сахарном шоке)
Alle Hände gehen hoch (wie im Zuckerschock)
Все руки поднимаются (как в сахарном шоке)
Alle Hände gehen hoch (wie im Zuckerschock)
Все руки поднимаются (как в сахарном шоке)
Und alle Hände gehen hoch
И все руки поднимаются
Alle Hände gehen hoch
Все руки поднимаются
Alle Hände gehen hoch
Все руки поднимаются
Alle Hände gehen hoch (wie im Zuckerschock, wie im Zuckerschock)
Все руки поднимаются (как в сахарном шоке, как в сахарном шоке)





Авторы: Sascha Wernicke, Alexander Hauer, Gregor Christoph Haegele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.