Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Friend (Original)
Dein Freund (Original)
Trying
to
get
it
out
of
your
mind,
trying
to
leave
these
things
behind
Versuchst,
es
aus
deinem
Kopf
zu
bekommen,
versuchst,
diese
Dinge
hinter
dir
zu
lassen
Feels
like
you
wanna
run
away
on
iron
shoes.
Fühlt
sich
an,
als
wolltest
du
auf
eisernen
Schuhen
davonlaufen.
Wanna
get
that
weight
off
your
back
Willst
diese
Last
von
deinem
Rücken
bekommen
Wanna
ease
the
strain
on
your
neck
Willst
die
Spannung
in
deinem
Nacken
lösen
You're
standing
on
a
crossroad,
what
shall
you
choose?
Du
stehst
an
einem
Scheideweg,
was
wirst
du
wählen?
Now,
I
can
hardly
feel
what
you've
been
through.
Nun,
ich
kann
kaum
fühlen,
was
du
durchgemacht
hast.
Still
your
tears
to
me
are
no
taboo
Trotzdem
sind
deine
Tränen
für
mich
kein
Tabu
'Cause
when
you
cry,
it
hurts
me
too.
Denn
wenn
du
weinst,
tut
es
mir
auch
weh.
I
can't
say
I've
been
in
your
shoes
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
in
deiner
Haut
gesteckt
habe
But
I'd
love
to
bring
some
good
news
Aber
ich
würde
dir
gerne
gute
Nachrichten
bringen
'Cause
when
you
cry,
it
hurts
me
too.
Denn
wenn
du
weinst,
tut
es
mir
auch
weh.
Now,
I
can
hardly
feel
what
you've
been
through.
Nun,
ich
kann
kaum
fühlen,
was
du
durchgemacht
hast.
Still
your
tears
to
me
are
no
taboo
Trotzdem
sind
deine
Tränen
für
mich
kein
Tabu
'Cause
when
you
cry,
it
hurts
me
too.
Denn
wenn
du
weinst,
tut
es
mir
auch
weh.
I
can't
say
I've
been
in
your
shoes
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
in
deiner
Haut
gesteckt
habe
But
I'd
love
to
bring
some
good
news
Aber
ich
würde
dir
gerne
gute
Nachrichten
bringen
'Cause
when
you
cry,
it
hurts
me
too.
Denn
wenn
du
weinst,
tut
es
mir
auch
weh.
See
I'm
your
friend
when
you
feel
alone.
Schau,
ich
bin
dein
Freund,
wenn
du
dich
allein
fühlst.
I'm
your
friend
when
you
need
a
home.
Ich
bin
dein
Freund,
wenn
du
ein
Zuhause
brauchst.
I'm
your
friend
each
and
every
day.
Ich
bin
dein
Freund,
jeden
einzelnen
Tag.
I'm
your
friend,
all
along
the
way.
Ich
bin
dein
Freund,
auf
deinem
ganzen
Weg.
I'm
your
friend
when
you
don't
know
what
to
do.
Ich
bin
dein
Freund,
wenn
du
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst.
I'm
your
friend,
I
will
pull
you
through,
ooh
ooh,
I'm
your
friend.
Ich
bin
dein
Freund,
ich
helfe
dir
da
durch,
ooh
ooh,
ich
bin
dein
Freund.
I'm
your
friend,
I'm
your
friend,
I'm
your
friend,
I'm
your
friend.
Ich
bin
dein
Freund,
ich
bin
dein
Freund,
ich
bin
dein
Freund,
ich
bin
dein
Freund.
I'm
your
friend,
I'm
your
friend,
I'm
your
friend,
I'm
your
friend.
Ich
bin
dein
Freund,
ich
bin
dein
Freund,
ich
bin
dein
Freund,
ich
bin
dein
Freund.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregor Van Offeren, Tzvetin Todorov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.