Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Forest - New 2025 Jubilee Version
Der Wald - Neue Jubiläumsversion 2025
Each
time
the
bell
tolls
Jedes
Mal,
wenn
die
Glocke
läutet
I
feel
inner
change
Fühle
ich
eine
innere
Veränderung
Crossing
the
bridge
Überquere
die
Brücke
From
the
weak
to
the
tainted
Von
den
Schwachen
zu
den
Befleckten
There
we
will
meet
with
the
true
sires
of
her
Dort
werden
wir
die
wahren
Erzeuger
von
ihr
treffen
Calling
up
spirits
of
love
and
desire
Die
Geister
der
Liebe
und
des
Verlangens
beschwören
Slip
through
the
dark
Gleite
durch
die
Dunkelheit
As
my
bones
turn
to
rust
Während
meine
Knochen
zu
Rost
zerfallen
For
there's
nothing
to
keep
me
Denn
es
gibt
nichts,
was
mich
davon
abhält
From
what
I've
become
Was
ich
geworden
bin
Let
the
darkness
Lass
die
Dunkelheit
Keep
my
secret
Mein
Geheimnis
bewahren
Will
she
hold
me
Wird
sie
mich
halten
Till
the
dead
of
night
Bis
zum
Einbruch
der
Nacht
Till
the
fall
of
might
Bis
zum
Fall
der
Macht
Punish
me
now
Bestrafe
mich
jetzt
For
my
world
is
surrounded
Denn
meine
Welt
ist
umgeben
With
inkblots
of
madness
Von
Tintenklecksen
des
Wahnsinns
And
cold
empty
halls
Und
kalten,
leeren
Hallen
Will
the
forest
fold
me
in
her
wings
Wird
der
Wald
mich
in
seine
Flügel
hüllen
Keep
me
silent
strike
the
daemon
within
Mich
zum
Schweigen
bringen,
den
Dämon
in
mir
erschlagen
Find
my
solace
in
her
weary
arms
Trost
in
ihren
müden
Armen
finden
Then
I
will
be
saved
by
the
night
Dann
werde
ich
durch
die
Nacht
gerettet
werden
No
longer
slave
to
my
mind
Kein
Sklave
meines
Geistes
mehr
sein
Sweet
redemption
Süße
Erlösung
Suffer
the
screams
as
I
walk
through
this
land
Ertrage
die
Schreie,
während
ich
durch
dieses
Land
gehe
Suffer
the
empty
regret
by
my
hand
Ertrage
die
leere
Reue
durch
meine
Hand
Conquer
the
mountains
I
moulded
with
tears
Erobere
die
Berge,
die
ich
mit
Tränen
geformt
habe
Retrace
catastrophe
now
burning
clear
Zeichne
die
Katastrophe
nach,
die
jetzt
klar
brennt
Punish
me
now
Bestrafe
mich
jetzt
As
my
bones
turn
to
rust
Während
meine
Knochen
zu
Rost
zerfallen
For
there's
nothing
to
save
me
Denn
es
gibt
nichts,
was
mich
rettet
From
what
I've
become
Vor
dem,
was
ich
geworden
bin
Will
the
forest
fold
me
in
her
wings
Wird
der
Wald
mich
in
seine
Flügel
hüllen
Keep
me
silent
strike
the
daemon
within
Mich
zum
Schweigen
bringen,
den
Dämon
in
mir
erschlagen
Find
my
solace
in
her
weary
arms
Trost
in
ihren
müden
Armen
finden
Then
I
will
be
saved
by
the
night
Dann
werde
ich
durch
die
Nacht
gerettet
werden
No
longer
slave
to
my
mind
Kein
Sklave
meines
Geistes
mehr
sein
I
will
be
saved
by
the
night
Ich
werde
durch
die
Nacht
gerettet
werden
No
longer
slave
to
my
mind
Kein
Sklave
meines
Geistes
mehr
sein
Sweet
redemption
Süße
Erlösung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carsten Heusmann, Amelia Brightman
Альбом
25/2025
дата релиза
15-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.