Gregorian - The Forest - New 2025 Jubilee Version - перевод текста песни на русский

The Forest - New 2025 Jubilee Version - Gregorianперевод на русский




The Forest - New 2025 Jubilee Version
Лес - Новая Юбилейная Версия 2025
Each time the bell tolls
Каждый раз, когда звонит колокол,
I feel inner change
Я чувствую внутреннюю перемену,
Crossing the bridge
Пересекая мост
From the weak to the tainted
От слабости к порочности.
There we will meet with the true sires of her
Там мы встретимся с истинными прародителями ее,
Calling up spirits of love and desire
Призывая духов любви и желания.
Slip through the dark
Скольжу сквозь тьму,
As my bones turn to rust
Пока мои кости превращаются в ржавчину,
For there's nothing to keep me
Ибо ничто не удержит меня
From what I've become
От того, кем я стал.
Let the darkness
Пусть тьма
Keep my secret
Хранит мой секрет.
Will she hold me
Будешь ли ты держать меня
Till the dead of night
До самой глубокой ночи,
Till the fall of might
До падения могущества?
Punish me now
Накажи меня сейчас,
For my world is surrounded
Ибо мой мир окружен
With inkblots of madness
Кляксами безумия
And cold empty halls
И холодными пустыми залами.
Will the forest fold me in her wings
Укроет ли меня лес своими крыльями,
Keep me silent strike the daemon within
Сохранит ли мой секрет, поразит ли демона внутри,
Find my solace in her weary arms
Найду ли я утешение в твоих усталых объятиях?
Then I will be saved by the night
Тогда я буду спасен ночью,
No longer slave to my mind
Больше не раб своего разума.
Sweet redemption
Сладкое искупление.
Suffer the screams as I walk through this land
Слышишь крики, пока я иду по этой земле,
Suffer the empty regret by my hand
Слышишь пустое сожаление от моей руки,
Conquer the mountains I moulded with tears
Покоряю горы, что я создал из слез,
Retrace catastrophe now burning clear
Вспоминаю катастрофу, теперь горящую ясно.
Punish me now
Накажи меня сейчас,
As my bones turn to rust
Пока мои кости превращаются в ржавчину,
For there's nothing to save me
Ибо ничто не спасет меня
From what I've become
От того, кем я стал.
Will the forest fold me in her wings
Укроет ли меня лес своими крыльями,
Keep me silent strike the daemon within
Сохранит ли мой секрет, поразит ли демона внутри,
Find my solace in her weary arms
Найду ли я утешение в твоих усталых объятиях?
Then I will be saved by the night
Тогда я буду спасен ночью,
No longer slave to my mind
Больше не раб своего разума.
I will be saved by the night
Я буду спасен ночью,
No longer slave to my mind
Больше не раб своего разума.
Sweet redemption
Сладкое искупление.





Авторы: Carsten Heusmann, Amelia Brightman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.