Gregorian - The Sound of Silence - New Version 2020 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gregorian - The Sound of Silence - New Version 2020




The Sound of Silence - New Version 2020
Звуки тишины - Новая версия 2020
Hello darkness, my old friend
Здравствуй, тьма, моя старая подруга,
I've come to talk with you again
Я пришел поговорить с тобой снова,
Because a vision softly creeping
Потому что видение, тихо подкравшись,
Left its seeds while I was sleeping
Посеяло свои семена, пока я спал,
And the vision that was planted in my brain still remains
И видение, что засело в моем мозгу, все еще остается
Within the sound of silence
В звуках тишины.
In restless dreams I walked alone
В беспокойных снах я бродил один
Narrow streets of Cobblestone
По узким улочкам, мощенным булыжником,
'Neath the halo of a street lamp
Под ореолом уличного фонаря
I turned my collar to the cold and damp
Я поднял воротник, защищаясь от холода и сырости,
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Когда мои глаза пронзила вспышка неонового света,
That split the night
Что расколола ночь
And touched the sound of silence
И коснулась звуков тишины.
And in the naked light I saw
И в этом обнаженном свете я увидел
Ten thousand people, maybe more
Десять тысяч человек, а может, и больше,
People talking without speaking
Людей, говорящих, но не произносящих ни слова,
People hearing without listening
Людей, слышащих, но не слушающих,
People writing songs that voices never share and no one dared
Людей, пишущих песни, что голоса никогда не поют, и никто не смеет
Disturb the sound of silence
Нарушить звуки тишины.
"Fools", said I, "You do not know
"Глупцы", - сказал я, - "Вы не знаете,
Silence like a cancer grows
Что тишина, как рак, растет.
Hear my words that I might teach you
Услышьте мои слова, чтобы я мог научить вас,
Take my arms that I might reach you"
Возьмите меня за руку, чтобы я мог дотянуться до вас".
But my words, like silent raindrops fell
Но мои слова, словно тихие капли дождя, упали
And echoed in the walls of silence
И отозвались эхом в стенах тишины.
And the people bowed and prayed
И люди склонились и молились
To the neon god they made
Неоновому богу, которого они создали,
And the sign flashed out its warning
И знак мигал своим предупреждением
In the words that it was forming
Словами, которые он формировал.
And the sign said:"The words of the prophets are written on the subway walls
И знак говорил: "Слова пророков написаны на стенах метро
And tenement halls
И в многоквартирных домах,
And whispered in the sound of silence"
И шепчутся в звуках тишины".





Авторы: Paul Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.