True Faith - Gregorianперевод на русский
I
feel
so
extraordinary
Я
чувствую
себя
таким
необыкновенным,
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
овладело
мной.
I
get
this
feeling
I'm
in
motion
У
меня
такое
чувство,
что
я
в
движении,
A
sudden
sense
of
liberty
Внезапное
ощущение
свободы.
I
don't
care
'cause
I'm
not
there
Мне
всё
равно,
ведь
меня
там
нет,
And
I
don't
care
if
I'm
here
tomorrow
И
мне
всё
равно,
буду
ли
я
здесь
завтра.
Again
and
again
I've
taken
too
much
Снова
и
снова
я
брал
слишком
много
Of
the
things
that
cost
you
too
much
Того,
что
тебе
слишком
дорого
обходится.
I
used
to
think
that
the
day
would
never
come
Я
думал,
что
этот
день
никогда
не
наступит,
I'd
see
delight
in
the
shade
of
the
morning
sun
Что
я
увижу
радость
в
тени
утреннего
солнца.
My
morning
sun
is
the
drug
that
brings
me
near
Моё
утреннее
солнце
— это
наркотик,
который
приближает
меня
To
the
childhood
I
lost,
replaced
by
fear
К
детству,
которое
я
потерял,
заменённому
страхом.
I
used
to
think
that
the
day
would
never
come
Я
думал,
что
этот
день
никогда
не
наступит,
That
my
life
would
depend
on
the
morning
sun
Что
моя
жизнь
будет
зависеть
от
утреннего
солнца.
When
I
was
a
very
small
boy
Когда
я
был
совсем
маленьким
мальчиком,
And
very
small
boys
talked
to
me
И
совсем
маленькие
мальчики
разговаривали
со
мной,
Now
that
we've
grown
up
together
Теперь,
когда
мы
выросли
вместе,
They're
afraid
of
what
they
see
Они
боятся
того,
что
видят.
That's
the
price
that
we
all
pay
Это
цена,
которую
мы
все
платим,
And
the
value
of
destiny
comes
to
nothing
И
ценность
судьбы
сводится
к
нулю.
I
can't
tell
you
where
we're
going
Я
не
могу
сказать
тебе,
куда
мы
идём,
I
guess
there
was
just
no
way
of
knowing
Полагаю,
просто
не
было
способа
узнать.
I
used
to
think
that
the
day
would
never
come
Я
думал,
что
этот
день
никогда
не
наступит,
I'd
see
delight
in
the
shade
of
the
morning
sun
Что
я
увижу
радость
в
тени
утреннего
солнца.
My
morning
sun
is
the
drug
that
brings
me
near
Моё
утреннее
солнце
— это
наркотик,
который
приближает
меня
To
the
childhood
I
lost,
replaced
by
fear
К
детству,
которое
я
потерял,
заменённому
страхом.
I
used
to
think
that
the
day
would
never
come
Я
думал,
что
этот
день
никогда
не
наступит,
That
my
life
would
depend
on
the
morning
sun
Что
моя
жизнь
будет
зависеть
от
утреннего
солнца.
I
used
to
think
that
the
day
would
never
come
Я
думал,
что
этот
день
никогда
не
наступит,
I'd
see
delight
in
the
shade
of
the
morning
sun
Что
я
увижу
радость
в
тени
утреннего
солнца.
My
morning
sun
is
the
drug
that
brings
me
near
Моё
утреннее
солнце
— это
наркотик,
который
приближает
меня
To
the
childhood
I
lost,
replaced
by
fear
К
детству,
которое
я
потерял,
заменённому
страхом.
I
used
to
think
that
the
day
would
never
come
Я
думал,
что
этот
день
никогда
не
наступит,
That
my
life
would
depend
on
the
morning
sun
Что
моя
жизнь
будет
зависеть
от
утреннего
солнца.
Оцените перевод
1 Engel - Remastered Version 2020
2 Faded
3 Behind Blue Eyes
4 Pie Jesu - New Version 2020
5 Moment of Peace - New Version 2020
6 Gloria - Remastered Version 2020
7 You'll Be in My Heart
8 Cups
9 Hallelujah - New Version 2020
10 Meadows of Heaven - Remastered Version 2020
11 Hymn - New Version 2020
12 Crying in the Rain - New Version 2020
13 Viva La Vida
14 With or Without You - New Version 2020
15 Join Me - New Version 2020
16 Hells Bells - Remastered Version 2020
17 World Without End - Remastered Version 2020
18 The Sound of Silence - New Version 2020
19 Sky and Sand - New Version 2020
20 Lady in Black - New Version 2020
21 In the Air Tonight - New Version 2020
22 Mary, Did You Know
23 Frozen World - Remastered Version 2020
24 Fairytale of New York - Remastered Version 2020
25 Blowing in the Wind
26 Voyage Voyage - New Version 2020
27 True Faith
28 Shine Silently
29 Say Something
30 Masters of Chant - Remastered Version 2020
31 20 Years
32 Streets of Philadelphia - Remastered Version 2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.