Gregorian - Where the Wild Roses Grow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gregorian - Where the Wild Roses Grow




Where the Wild Roses Grow
Там, где растут дикие розы
Wild rose
Дикая роза
From the first day I saw her I knew she was the one
С первого дня, как я тебя увидел, я знал, что ты моя,
As she stared in my eyes and smiled
Когда ты посмотрела мне в глаза и улыбнулась.
For her lips were the color of the roses
Ведь твои губы были цвета роз,
They grew down the river, all bloody and wild
Что росли у реки, кровавые и дикие.
When he knocked on my door and entered the room
Когда я постучал в твою дверь и вошел в комнату,
My trembling subsided in his sure embrace
Твоя дрожь утихла в моих надежных объятиях.
He would be my first man, and with a careful hand
Я стал твоим первым мужчиной, и бережной рукой
He wiped the tears that ran down my face
Я вытер слезы, что текли по твоему лицу.
They call me The Wild Rose
Меня называют Дикой Розой,
But my name was Elisa Day
Но мое имя было Элиза Дэй.
Why they call me that I do not know
Почему меня так называют, я не знаю,
For my name was Elisa Day
Ведь мое имя было Элиза Дэй.
On the second day I brought her a flower
На второй день я принес тебе цветок.
She was more beautiful than any woman I'd seen
Ты была прекраснее любой женщины, которую я видел.
I said, "Do you know where the wild roses grow
Я спросил: "Знаешь ли ты, где растут дикие розы,
So sweet and scarlet and free?"
Такие сладкие, алые и свободные?"
On the second day he came with a single red rose
На второй день он пришел с одной красной розой.
He said: "Will you give me your loss and your sorrow?"
Он сказал: "Отдашь ли ты мне свою боль и свою печаль?"
I nodded my head, as I lay on the bed
Я кивнула, лежа на кровати.
He said, "If I show you the roses will you follow?"
Он сказал: "Если я покажу тебе розы, последуешь ли ты за мной?"
They call me The Wild Rose
Меня называют Дикой Розой,
But my name was Elisa Day
Но мое имя было Элиза Дэй.
Why they call me that I do not know
Почему меня так называют, я не знаю,
For my name was Elisa Day
Ведь мое имя было Элиза Дэй.
On the third day he took me to the river
На третий день он повел меня к реке.
He showed me the roses and we kissed
Он показал мне розы, и мы поцеловались.
And the last thing I heard was a muttered word
И последнее, что я услышала, было пробормотанное слово,
As he stood smiling above me with a rock in his fist
Когда он стоял надо мной с улыбкой и камнем в руке.
On the last day I took her where the wild roses grow
На последний день я отвел ее туда, где растут дикие розы.
And she lay on the bank, the wind light as a thief
И она лежала на берегу, ветер был легким, как вор.
As I kissed her goodbye, I said, "All beauty must die"
Целуя ее на прощание, я сказал: "Вся красота должна умереть".
And I lent down and planted a rose between her teeth
И я наклонился и вложил розу ей между зубов.
They call me The Wild Rose
Меня называют Дикой Розой,
But my name was Elisa Day
Но мое имя было Элиза Дэй.
Why they call me that I do not know
Почему меня так называют, я не знаю,
For my name was Elisa Day
Ведь мое имя было Элиза Дэй.
For my name was Elisa Day
Ведь мое имя было Элиза Дэй.
For my name was Elisa Day
Ведь мое имя было Элиза Дэй.





Авторы: Nicholas Edward Cave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.