Текст и перевод песни Gregorio Allegri feat. The Choir Of Trinity College, Cambridge - Miserere mei, Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miserere mei, Deus
Miserere mei, Deus
Miserere
mei,
Deus:
secundum
magnam
misericordiam
tuam
Have
mercy
on
me,
O
God:
according
to
your
abundant
mercy
Et
secundum
multitudinem
miserationum
tuarum,
dele
iniquitatem
meam
And
according
to
the
multitude
of
your
tender
mercies,
blot
out
my
transgression
Amplius
lava
me
ab
iniquitate
mea:
et
a
peccato
meo
munda
me
Wash
me
thoroughly
from
my
iniquity:
and
cleanse
me
from
my
sin
Quoniam
iniquitatem
meam
ego
cognosco
For
I
acknowledge
my
transgression
Et
peccatum
meum
contra
me
est
semper
And
my
sin
is
ever
before
me
Tibi
soli
peccavi,
et
malum
coram
te
feci
Against
you
only
have
I
sinned,
and
done
this
evil
in
your
sight
Ut
justificeris
in
sermonibus
tuis,
et
vincas
cum
judicaris
That
you
might
be
justified
in
your
sentence,
and
blameless
in
your
judgement
Ecce
enim
in
iniquitatibus
conceptus
sum
For
behold,
I
was
conceived
in
iniquities
Et
in
peccatis
concepit
me
mater
mea
And
in
sin
did
my
mother
conceive
me
Ecce
enim
veritatem
dilexisti:
incerta
et
occulta
sapientiae
tuae
manifestasti
mihi
For
behold,
you
have
loved
truth:
the
secret
and
hidden
things
of
your
wisdom
you
have
shown
me
Asperges
me
hysopo,
et
mundabor:
lavabis
me,
et
super
nivem
dealbabor
You
shall
sprinkle
me
with
hyssop,
and
I
shall
be
cleansed:
you
shall
wash
me,
and
I
shall
be
whiter
than
snow
Auditui
meo
dabis
gaudium
et
laetitiam:
et
exsultabunt
ossa
humiliata
You
shall
make
me
hear
of
joy
and
gladness:
and
my
bones
which
you
have
broken
shall
rejoice
Averte
faciem
tuam
a
peccatis
meis:
et
omnes
iniquitates
meas
dele
Hide
your
face
from
my
sins:
and
blot
out
all
my
iniquities
Cor
mundum
crea
in
me,
Deus:
et
spiritum
rectum
innova
in
visceribus
meis
Create
in
me
a
clean
heart,
O
God:
and
renew
a
right
spirit
within
me
Ne
proiicias
me
a
facie
tua:
et
spiritum
sanctum
tuum
ne
auferas
a
me
Cast
me
not
away
from
your
presence:
and
take
not
your
holy
spirit
from
me
Redde
mihi
laetitiam
salutaris
tui:
et
spiritu
principali
confirma
me
Restore
unto
me
the
joy
of
your
salvation:
and
uphold
me
with
your
free
spirit
Docebo
iniquos
vias
tuas:
et
impii
ad
te
convertentur
I
will
teach
transgressors
your
ways:
and
sinners
shall
be
converted
unto
you
Libera
me
de
sanguinibus,
Deus,
Deus
salutis
meae
Deliver
me
from
bloodguiltiness,
O
God,
thou
God
of
my
salvation
Et
exsultabit
lingua
mea
justitiam
tuam
And
my
tongue
shall
sing
aloud
of
your
righteousness
Domine,
labia
mea
aperies:
et
os
meum
annuntiabit
laudem
tuam
O
Lord,
open
thou
my
lips:
and
my
mouth
shall
show
forth
your
praise
Quoniam
si
voluisses
sacrificium,
dedissem
utique:
holocaustis
non
delectaberis
For
you
desire
no
sacrifice,
else
would
I
give
it:
you
delight
not
in
burnt
offering
Sacrificium
Deo
spiritus
contribulatus
The
sacrifice
of
God
is
a
broken
spirit
Cor
contritum,
et
humiliatum,
Deus,
non
despicies
A
broken
and
contrite
heart,
O
God,
you
will
not
despise
Benigne
fac,
Domine,
in
bona
voluntate
tua
Sion:
ut
aedificentur
muri
Ierusalem
Do
good
in
your
good
pleasure
unto
Zion:
build
the
walls
of
Jerusalem
Tunc
acceptabis
sacrificium
justitiae,
oblationes
Then
shall
you
be
pleased
with
the
sacrifice
of
righteousness,
with
burnt
offering
and
whole
burnt
offering
Et
holocausta:
tunc
imponent
super
altare
tuum
vitulos
Then
shall
they
offer
young
bulls
upon
your
altar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatrix Benedict, Gregorio Allegri, David Marcus Fuller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.