Gregorio Allegri feat. The Choir Of Trinity College, Cambridge - Miserere mei, Deus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gregorio Allegri feat. The Choir Of Trinity College, Cambridge - Miserere mei, Deus




Miserere mei, Deus
Miserere mei, Deus
Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam
Have mercy on me, O God: according to your abundant mercy
Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam
And according to the multitude of your tender mercies, blot out my transgression
Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me
Wash me thoroughly from my iniquity: and cleanse me from my sin
Quoniam iniquitatem meam ego cognosco
For I acknowledge my transgression
Et peccatum meum contra me est semper
And my sin is ever before me
Tibi soli peccavi, et malum coram te feci
Against you only have I sinned, and done this evil in your sight
Ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris
That you might be justified in your sentence, and blameless in your judgement
Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum
For behold, I was conceived in iniquities
Et in peccatis concepit me mater mea
And in sin did my mother conceive me
Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi
For behold, you have loved truth: the secret and hidden things of your wisdom you have shown me
Asperges me hysopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor
You shall sprinkle me with hyssop, and I shall be cleansed: you shall wash me, and I shall be whiter than snow
Auditui meo dabis gaudium et laetitiam: et exsultabunt ossa humiliata
You shall make me hear of joy and gladness: and my bones which you have broken shall rejoice
Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dele
Hide your face from my sins: and blot out all my iniquities
Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis
Create in me a clean heart, O God: and renew a right spirit within me
Ne proiicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferas a me
Cast me not away from your presence: and take not your holy spirit from me
Redde mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu principali confirma me
Restore unto me the joy of your salvation: and uphold me with your free spirit
Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur
I will teach transgressors your ways: and sinners shall be converted unto you
Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae
Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation
Et exsultabit lingua mea justitiam tuam
And my tongue shall sing aloud of your righteousness
Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam
O Lord, open thou my lips: and my mouth shall show forth your praise
Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non delectaberis
For you desire no sacrifice, else would I give it: you delight not in burnt offering
Sacrificium Deo spiritus contribulatus
The sacrifice of God is a broken spirit
Cor contritum, et humiliatum, Deus, non despicies
A broken and contrite heart, O God, you will not despise
Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut aedificentur muri Ierusalem
Do good in your good pleasure unto Zion: build the walls of Jerusalem
Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes
Then shall you be pleased with the sacrifice of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering
Et holocausta: tunc imponent super altare tuum vitulos
Then shall they offer young bulls upon your altar





Авторы: Beatrix Benedict, Gregorio Allegri, David Marcus Fuller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.