Gregorio Barrios - Espinita - перевод текста песни на немецкий

Espinita - Gregorio Barriosперевод на немецкий




Espinita
Kleiner Dorn
Suave que me estás matando
Langsam, du bringst mich um
Que estás acabando con mi juventud
Du bringst meine Jugend zu Ende
Quisiera haberte sido infiel
Ich wünschte, ich hätte dich betrogen
Y pagarte con una traición
Und dir mit Verrat vergolten
Eres como una espinita
Du bist wie ein kleiner Dorn
Que se me ha clavado en el corazón
Der sich in mein Herz bohrte
Suave que me estás sangrando
Langsam, du lässt mich bluten
Que me estás matando de pasión
Du tötest mich vor Leidenschaft
Yo, que sufro por tu culpa
Ich, der durch deine Schuld leidet
Este cruel tormento que me da tu amor
Diese grausame Qual deiner Liebe
No me importa lo que me hagas
Mir egal, was du mir antust
Si en tu pecho vibra toda mi ilusión
Wenn in deiner Brust all meine Sehnsucht schwingt
Y aunque pase lo que pase
Und was auch immer geschieht
Este pecho amante no más de ti
Dieses Herz liebt nur dich
Aunque yo quisiera no puedo olvidarte
Auch wenn ich wollte, ich kann dich nicht vergessen
Porque vas dentro de
Denn du gehst in mir
Suave que me estás matando
Langsam, du bringst mich um
Que estás acabando con mi juventud
Du bringst meine Jugend zu Ende
Quisiera haberte sido infiel
Ich wünschte, ich hätte dich betrogen
Y pagarte con una traición
Und dir mit Verrat vergolten
Eres como una espinita
Du bist wie ein kleiner Dorn
Que se me ha clavado en el corazón
Der sich in mein Herz bohrte
Suave que me estás sangrando
Langsam, du lässt mich bluten
Que me estás matando de pasión
Du tötest mich vor Leidenschaft
Yo, que sufro por tu culpa
Ich, der durch deine Schuld leidet
Este cruel tormento que me da tu amor
Diese grausame Qual deiner Liebe
No me importa lo que me hagas
Mir egal, was du mir antust
Si en tu pecho vibra toda mi ilusión
Wenn in deiner Brust all meine Sehnsucht schwingt
Y aunque pase lo que pase
Und was auch immer geschieht
Este pecho amante no más de ti
Dieses Herz liebt nur dich
Aunque yo quisiera no puedo olvidarte
Auch wenn ich wollte, ich kann dich nicht vergessen
Porque vas dentro de
Denn du gehst in mir
Suave que me estás matando
Langsam, du bringst mich um
Que estás acabando con mi juventud
Du bringst meine Jugend zu Ende
Quisiera haberte sido infiel
Ich wünschte, ich hätte dich betrogen
Y pagarte con una traición
Und dir mit Verrat vergolten
Eres como una espinita
Du bist wie ein kleiner Dorn
Que se me ha clavado en el corazón
Der sich in mein Herz bohrte
Suave que me estás sangrando
Langsam, du lässt mich bluten
Que me estás matando de pasión
Du tötest mich vor Leidenschaft
Suave que me estás sangrando
Langsam, du lässt mich bluten
Que me estás matando de pasión
Du tötest mich vor Leidenschaft





Авторы: Nicolas Jimenez Jauregui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.